Sujet : La négation de l'infinitif: De ne pas VERBE ou De ne VERBE pas?
Bonjour,
Ayant lu les oeuvres d'Albert Cohen, je me demandais si sa tournure de la négation de l'infinitif lui était propre ou si elle dépendait d'une règle de grammaire francaise.
Exemple 1: "Elle s'indigna de ne pouvoir pas participer."
Spontanément, je mettrais ici "de ne pas pouvoir participer".
Exemple 2: "Dépité de n'avoir pas eu cette idée [...]."
Et ici "de ne pas avoir eu cette idée".
De plus, j'ai remarqué que, lorsque l'auteur introduit la négation de l'infinitif dans un discours ou un dialogue de personnage, il applique la tournure commune "de ne pas VERBE" et non plus celle utilisée dans la narration (de ne VERBE pas).
Merci à celui ou ceux qui pourront me répondre.