Me-K a écrit:si l'on veut devenir fou, l'on essaie d' expliquer aux non-natifs de la francophonie la prononciation de plus: le subjonctif, à côté, c'est du gâteau.
Bon, comme s'il n'y avait déjà pas suffisamment de raisons de devenir fou !
On peut toujours leur rappeler qu'en français comme dans, je suppose, toutes les autres langues, la langue écrite et la langue parlée ne sont pas les mêmes, même si elles se ressemblent beaucoup.
Et qu'on traduira à l'écrit par j'en veux plus ce qu'on prononce janveuplusse et par je n'en veux plus ce qu'on prononce janveuplu.
(Ça me plaît bien, tiens, cette idée de traduction entre l'écrit et l'oral. Faudra que je pioche la question…)
Au-delà du lit de lait de l'Aude élue, un énorme orme étendait sa sombre ombre.