Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Belgicismes

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 7 ]

Sujet : Belgicismes

Vient de paraître un Dictionnaire des belgicismes par Michel Francard et trois dames (400 pages ; Bruxelles, De Boeck Duculot).

Il contient plus de 2000 termes en usage aujourd'hui, sélectionnés au cours d'une vaste enquête qui a duré plusieurs années. Le critère d'inclusion parallèle est la différence avec le "français de référence" : il peut s'agir d'une différence relative, certains mots ou formes étant attestés régionalement dans l'Hexagone. Le genre des mots, la prononciation différente (persil, poireau) ont aussi été retenus. Le cas échéant, la fréquence géographique (Bruxelles, Wallonie, province de Liège...) est signalée, et éventuellement aussi la tendance ("vitalité décroissante"). A noter positivement : la présence de plusieurs noms de marques commerciales utilisées en tant que noms communs, catégorie que beaucoup de dictionnaires du français répugnent à introduire sauf dans quelques cas classiques comme kodak (déjà désuet) ou frigidaire.

Ce qu'on ne trouvera pas ici :
des données étymologiques, sauf pour les assez frustrants "du wallon" ou "emprunt au flamand" ;
des données historiques (datations, évolutions des sens) ;
des exemples attestés (tous sont fabriqués par les auteurs).

A cela près, ce dictionnaire est l'équivalent de ceux consacrés au français régional par Thibault (Suisse romande), Rézeau (France) et Poirier (Québec), et résulte comme eux de longs et riches travaux au niveau universitaire.

2 Dernière modification par Pierre Enckell (13-07-2010 22:15:06)

Re : Belgicismes

C'est un peu facile, je le sais, de mettre en valeur des mots ou des emplois "pittoresques" ou "savoureux" pour la seule raison qu'ils n'appartiennent pas au français dit central ou de référence. Voici néanmoins une suite d'exemples extraits de ce dictionnaire, qui pourront exercer la sagacité des lecteurs non belges.

A Faire six à-fonds d'affilée.
B Une fille à moitié bitue entraînait le cortège des baptisés.
C Se lancer des carottes de sapin.
D La drève de la ferme abbatiale.
E Garder l'église au milieu du village.
F Le chemin était rempli de flattes.
G La gamine a gletté sur sa chemise.
H Du herve affiné au péquet.
I Fixer l'index-pivot.
J Faire une jambe de coureur à quelqu'un.
K Si je ne m'étais pas retenu, j'aurais fait du kip kap avec ce zievereer.
L Pas de danger d'être nerveux avec cette lapette-là.
M Il fait le mandaye chez le baron.
N La nominette fait partie de l'uniforme.
O Préparer des oiseaux sans tête pour midi.
P Il pestelle sans cesse sur sa femme.
Q Ne te laisse pas queuter par cet escroc-là.
R Une page pleine de ratchatchas.
S Boulets sauce lapin.
T Taque de cuisson au gaz naturel.
U Faire l'unif.
V Il est tombé des veaux-de-mars toute la matinée.
W Mettre les haricots en weck.
Z J'en ai assez de ses zinnes, ça me coûte cher.

Re : Belgicismes

Est-ce que les oiseaux sans tête (O) ça ne saurait pas être des paupiettes ? smile

Au-delà du lit de lait de l'Aude élue, un énorme orme étendait sa sombre ombre.

Re : Belgicismes

pascalmarty a écrit:

Est-ce que les oiseaux sans tête (O) ça ne saurait pas être des paupiettes ? smile

Bravo ! Il paraît qu'on dit moineaux sans tête dans le Nord-Pas-de-Calais, et alouettes sans tête en Provence.

5

Re : Belgicismes

Pierre Enckell a écrit:
pascalmarty a écrit:

Est-ce que les oiseaux sans tête (O) ça ne saurait pas être des paupiettes ? smile

Bravo ! Il paraît qu'on dit moineaux sans tête dans le Nord-Pas-de-Calais, et alouettes sans tête en Provence.

Sans oublier l'appelation locale encore en vigueur paquetouns de biou . ( petits paquets de boeuf).

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

Re : Belgicismes

Ce fil n'a pas beaucoup de succès. Pour encourager les abéciens, voici la définition d'à-fond :
Action de vider (son verre, souvent de bière) d'un seul trait.

Et les vingt-trois autres ?

7

Re : Belgicismes

Sans chercher sur Google, c'est difficile si on ne connaît pas, hors quelques-uns qui se laissent deviner.

C Se lancer des carottes de sapin. : des pignes ?
P Il pestelle sans cesse sur sa femme. : il « crie après » sa femme ?
Q Ne te laisse pas queuter par cet escroc-là. : se faire berner, duper, posséder ?
V Il est tombé des veaux-de-mars toute la matinée. : des giboulées probablement ?

Messages [ 7 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Belgicismes