Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » attacher / rattacher

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 8 ]

Sujet : attacher / rattacher

Bonjour smile

Dans la phrase suivante, peut-on remplacer rattacher par attacher ? Si non, quelles est alors la différence entre les deux ?

— J’imagine que vous connaissez déjà le nom que portait la propriété et les superstitions qui s’y rattachent ?

Merci infiniment !

2

Re : attacher / rattacher

Je ressens ainsi la différence entre les deux verbes : « se rattacher » signifie souvent avoir un lien (non physique), un rapport ; « s'attacher » me paraît supposer une plus grande participation, une action plus nette du sujet, essentiellement une personne. Pour votre phrase – où j'accorderais « porter » au pluriel – c'est « se rattacher » que je préfère nettement, la propriété et les superstitions ne désignant pas des personnes.
Bonne semaine à tous.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : attacher / rattacher

Pour ma part, je ne fais pas de grande différence réelle et j'ai même souvent une petite préférence pour "attacher", qui sonne plus légèrement à mes oreilles.
TLFi, attacher :

3. [À propos d'autres liens abstr.]
a) [Le suj. désigne un animé ou un inanimé abstr.] Lier quelque chose ou quelqu'un à une chose; donner, attribuer quelque chose à un animé ou à un inanimé. Attacher son attention, sa pensée à... :
8. Vous savez l'ordre divin qui attache par un lien indissoluble l'aveu au pardon. Renan, Drames philos.,Appendice à l'Abbesse de Jouarre, 1888, III, 2, p. 654.
♦ Attacher son bonheur, sa gloire à qqc. Les en faire dépendre (cf. Ac. 1835-1932).
SYNT. Attacher son nom à une découverte, à une époque, à un événement, à un lieu, à une œuvre; attacher une idée, un sens, une signification à un fait, à un mot; attacher de l'importance, de l'intérêt, du poids, du prix, de la valeur à...

rattacher :

2. [Sans idée de retour à un état ant.]
a) Attacher, relier une chose, une personne à une autre (par des liens abstraits, souvent d'ordre intellectuel). La truculence de sa langue (...) le rattache beaucoup plus au seizième siècle qu'aux grands classiques, ses contemporains (Morand, Londres, 1933, p. 21):
4. ... on peut affirmer sans crainte qu'elles [nos langues métaphysiques] ne renferment pas un mot, pas un procédé qu'on ne puisse rattacher par une filiation directe aux premières impressions des premiers enfants de Dieu. Renan, Avenir sc., 1890, p. 270.
SYNT. Rattacher une notion, l'origine de qqc. à qqc.; rattacher des idées, des phénomènes à qqc.; rattacher qqc. à une cause, à une idée, à une loi, à la réalité, à des principes.

Cela dit, dans le contexte précis, entre
Des superstitions s'attachent à la propriété
et
Des superstitions se rattachent à la propriété
mon cœur balance vraiment.

4

Re : attacher / rattacher

Merci, Abel. Mais une petite remarque s'impose : les considérations du TLFi, avec lesquelles je suis d'accord, concernent attacher et rattacher, non s'attacher et surtout se rattacher, le verbe pronominal qu'utilise chocou02 dans sa phrase.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : attacher / rattacher

Chover, vous avez parfaitement raison et j'aurais plutôt dû citer ces paragraphes :
S'attacher :

3. [À propos d'autres liens abstr.]
a) [Le suj. désigne un inanimé abstr.] Se fixer, être fixé à une chose, parfois à une personne; l'accompagner, la poursuivre. S'attacher au nom, à la personne de qqn; s'attacher sur qqn :
19. Informe-toi, si les avantages qui s'attachent à l'admissibilité subsisteront pendant deux ans, si on t'en tiendra compte en 1909. J. Rivière, Correspondance[avec Alain-Fournier], 1907, p. 216.

Se rattacher :

− Empl. pronom. réfl. Se rattacher à une espérance, à un idéal, à des souvenirs. J'ai grand besoin de ce semblant d'activité pour me rattacher à la vie (Gide, Journal, 1943, p. 188):
3. Elle a oscillé entre le voussoiement et le tutoiement avec son oncle qu'elle ne voit pas souvent; mais elle s'est si vite rattachée à lui que, le soir, elle entendait sérieusement venir coucher en ville en quittant sa mère et tout. Amiel, Journal, 1866, p. 377.

J'ai l'impression que "s'attacher" est plus adapté. Mais quand je lis les définitions de l'Académie, j'ai plutôt l'impression inverse !
s'attacher :

☆4. Fig. Se lier, s'unir étroitement à quelqu'un, à quelque chose. S'attacher au service de quelqu'un. S'attacher aux pas de quelqu'un, le suivre de près, avec obstination. Il a toujours refusé cette idée et tout ce qui s'y attache. Spécialt. Se prendre d'affection pour quelqu'un ou quelque chose. Je me suis très vite attaché à ce compagnon. Par anal. On s'attache facilement aux honneurs.

(se) rattacher :

3.  Fig. Établir ou rétablir un lien d’ordre affectif, intellectuel. De nombreux souvenirs le rattachent à cette ville. Plus rien ne le rattache à la vie.
▪  On n’a jamais pu rattacher le basque à aucune famille de langues. Henri Michaud a été à tort rattaché au surréalisme. Pron. à sens passif. Cette coutume se rattache à une tradition ancienne.

6

Re : attacher / rattacher

Chover a écrit:

[…] j'accorderais « porter » au pluriel […]

Objection, Votre Honneur !…
Lorsque chocou02 écrit « vous connaissez déjà le nom que portait la propriété et les superstitions […] », la conjonction et
ne lie pas la propriété et les superstitions, mais le nom et les superstitions : « vous connaissez […] le nom […] et les superstitions » ; quant au verbe porter, il ne s’applique qu’au « nom que portait la propriété », donc le singulier est le bon choix pour l’accorder.
D’autres avis ?

7 Dernière modification par Chover (19-07-2021 14:39:30)

Re : attacher / rattacher

Sylvain B a écrit:
Chover a écrit:

[…] j'accorderais « porter » au pluriel […]

Objection, Votre Honneur !…
Lorsque chocou02 écrit « vous connaissez déjà le nom que portait la propriété et les superstitions […] », la conjonction et
ne lie pas la propriété et les superstitions, mais le nom et les superstitions : « vous connaissez […] le nom […] et les superstitions » ; quant au verbe porter, il ne s’applique qu’au « nom que portait la propriété », donc le singulier est le bon choix pour l’accorder.
D’autres avis ?

Vous avez raison. J'ai lu trop vite. Excusez-moi, chocou02.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : attacher / rattacher

Je vous remercie infiniment pour votre aide.

Messages [ 8 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » attacher / rattacher