Sujet : Croire À vs croire EN
Bonjour,
Quelle forme vous pensez que serait la plus appropriée :<<Je crois EN ou À la forte compatibilité entre mon projet professionnel et l'esprit de votre institution...?
Merci d'avance!
Luiz
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Pratiques linguistiques » Croire À vs croire EN
Pages 1
Bonjour,
Quelle forme vous pensez que serait la plus appropriée :<<Je crois EN ou À la forte compatibilité entre mon projet professionnel et l'esprit de votre institution...?
Merci d'avance!
Luiz
Bonjour et bienvenue sur le forum.
Voici ce que Robert dit à propos de la construction de « croire » :
V. tr. ind. (construit avec à, en).
— REM. D'une manière générale, croire à désigne plutôt l'adhésion intellectuelle, croire en y ajoute l'adhésion morale.
Évidemment : il s'agit manifestement ici d'un raisonnement intellectuel et non pas moral ou affectif.
Croire en Dieu, croire au Saint-Esprit.
(même contexte, 2 formes différentes).
On ne peut pas exclure une confusion ancienne entre les prépositions contractées de l'ancien français au (à le) et ou (en le).
Exemples chez Villon :
« Ou temps qu'Alixandre régna »
« ou temps de ma jeunesse folle »
etc.
Croire en Dieu, croire au Saint-Esprit.
(même contexte, 2 formes différentes).
Mais pas vraiment le même sens.
Pouvez-vous expliciter votre message ?
Dans un contexte religieux, on peut utiliser tant la préposition à que la préposition en pour exprimer sa croyance. Les nuances de sens expliquées ci-dessus s’appliquent : croire à Dieu, c’est croire à son existence, tandis que croire en Dieu, c’est mettre sa confiance en lui, avoir la foi. Comme elle comprend les deux idées, l’expression croire en Dieu est plus courante.
Croire au Saint-Esprit, c'est croire à son existence.
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2166
Pages 1
forum abclf » Pratiques linguistiques » Croire À vs croire EN
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.