Sujet : Pénélope-gate
Je ne sais que penser du mot Pénélope-gate actuellement médiatisé en France.
Certes, "Watergate" (au sens de scandale du Watergate) lui a servi de modèle mais le mot gate ainsi relégué à la fonction de suffixe ne perd-il pas toute signification?
Je n’ai pas l’impression que cette fantaisie langagière soit de mise dans les pays anglophones mais j’aimerais en savoir plus sur le sujet.