Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » cubes en perspective

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 6 ]

Sujet : cubes en perspective

Bonjour,

un collègue qui traduit un roman français en japonais m'a demandé le sens de la fin de cette phrase:
"Pour sortir, je fis un détour parce qu'une jeune fille accroupie lavait d'une seule main les cubes en perspective du dallage." ( Emmanuel Bove, Mes amis).

Franchement je sèche!
Aucune idée de ce que peuvent être ces cubes! 
Est-ce que chaque dalle représente un cube en trompe-l'œil?
Est-ce que le dallage est orné de rangées de cubes qui forment une perspective pour le personnage qui le regarde? (J'imagine des petites colonnes de Buren dans une salle à manger...)
Et pourquoi mentionner que la jeune fille accroupie les lave d'une seule main? 
(Je n'ai pas lu ce roman, j'ai parcouru le chapitre à la recherche d'indices mais n'en ai trouvé aucuns. )

merci d'avance.

Re : cubes en perspective

Il s'agit certainement de ce genre de carreaux en ciment coloré, très en vogue dans les premières décennies du XXe.
http://www.lesterrescuites.com/carreauciment/motif_tapis/tapis_05.jpg
Quand j'étais enfant, il y en avait dans la boulangerie de ma rue et j'étais fasciné par l'impression de profondeur et le vertige que j'en ressentais. A travers la semelle de mes souliers, je tentais de percevoir le tranchant des arètes et le piquant des sommets. C'est peut-être le même sentiment qui amène l'auteur à souligner que c'est « d'une seule main » que la jeune fille lave ces cubes si réalistes.

Re : cubes en perspective

PabLitO mon ami! smile
Un réponse aussi rapide, aussi précise, et illustrée de surcroît!
En vogue dans les premières décennies  du 20e siècle... vu dans une boulangerie ... "
Mon collègue m'a dit que la scène se passe dans une boulangerie. Et le roman a été publié dans les années vingt. Décidément, c'est absolument parfait!
Merci, merci.

Re : cubes en perspective

Eritsuku a écrit:

...la scène se passe dans une boulangerie...

Ah ! ça, ce n'est sûrement qu'une coïncidence... à moins qu'il n'y ait eu chez les carreleurs un motif « spécial boulangerie »... big_smile

5 Dernière modification par Eritsuku (28-07-2005 17:01:11)

Re : cubes en perspective

Ça... Sait-on jamais?  wink

6 Dernière modification par Ecirbaf (30-07-2005 02:25:54)

Re : cubes en perspective

Le passage de la dimension deux à la dimension trois me donne parfois la sensation qu'un Mystère habite le dessin. Certaines gravures maçonniques me font cette impression difficilement exprimable.
( Je ne suis pas Maçon, comme on s'en doute. )

Ce qu'omet une liste d'interdictions est libre. L'énoncé de droits condamne ce qui n'est pas cité.

Messages [ 6 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » cubes en perspective