Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Vous comprenez «pas pire pareil» ?

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 7 ]

Sujet : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

Bonjour,

Un copain, très intéressé par le Canada, vient de m'envoyer l'expression "pas pire pareil" trouvée sur un site canadien.
Le site proposant une version anglaise de la même page, il semblerait que cette expression signifie "assez bien" ("not so bad"). Voici l'url si ça vous intéresse : http://www.belairdirect.com/ppp/pub_qcfr.html

Avez-vous des idées sur l'origine et la sgnification exacte de cette expression?

Re : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

Mon intention était de nommer ce fil  _ Vous comprenez "pas pire pareil" ?  _  Je ne sais pas si je suis responsable de la disparition des mots après "vous comprenez", ou si c'est un bogue du logiciel... Et je ne peux rien faire pour changer ça sad

3

Re : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

C'est bien canadien ; pour d'autres attestations : http://www.google.com/search?num=100&am … er&lr=

« Bon concernant le test du paget j'ai programmé une alerte sur GAC pour un volume de 50,000 le paget a sonné environ 3 minutes apres que la cible a été atteinte pas pire pareil»
« Bon, pour les histoires sur Zelda maintenant... Dark, je m'excuse de te le dire mais ta fin est moins bonne que ton début... Mais bon, c'est pas pire pareil. Pour kendall maintenant... félicitations! »
« Encore des photos de ma fête!!! Pas pire pareil ces 2 hommes là hein!:) »

Peut-être comme le français «pas mal» = assez bien ?

Re : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

Notez l'utilisation dans des domaines très familiers.

On peut remplacer par: "c'est quand même bien". L'origine? Sûrement la traduction quasi littérale de "not so bad". Et au Québec, "pareil" est souvent utilisé pour signifier "quand même".

Je vais y aller pareil.

Elle est belle pareil.

C'est du domaine de l'oral.

5 Dernière modification par Eritsuku (10-06-2005 07:11:52)

Re : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

D'abord merci a gb d'avoir rétabli le titre complet du titre de ce fil devenu incompréhensible à la suite d'une amputation inopinée.

Que "pas pire pareil" soit un euphémisme de type "pas mal" pour "assez bien" voire "vraiment bien", je m'en doutais un peu, mais je ne comprenais pas à la suite de quel processus la juxtaposition de "pas", de  "pire"  et de "pareil"  pouvait prendre le sens de "bien".
Merci donc à Grenadine qui m'explique que "pareil" veut dire "quand même".  J'extrapole à peine en concluant  que "pire" correspond à "mal",  lequel veut parfois dire "bien" par antiphrase.

Maintenant je voudrais une précision sur l'usage, principalement oral donc,  de cette expression:
étant donné que je l'ai trouvée dans une publicité sur internet (voir la référence dans mon premier message) je suppose qu'elle est considérée comme "branchée". Néanmoins, en prenant pour indice le nombre d'occurences trouvées par Google, son utilisation ne me paraît pas énorme : une recherche (cantonnée aux pages en français) donne seulement 350 occurences, tandis que d'autres canadianismes tels "mon chum"  et "clavardage" en donnent, respectivement,  60 000 et 138 000.

Bref, est-ce une expression très récente, éventuellement utilisée principalement à Montréal, ou bien est-elle trop familère pour être vraiment fréquente sur internet (ce qui serait le comble, parce que vraiment on trouve tout) ?

PS Je serai sans ordinateur pendant  tout le week-end, qui du fait du décalage horaire commence dans quelques heures pour moi, et je ne pourrai pas lire vos messages avant lundi.

Re : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

Eritsuku a écrit:

Maintenant je voudrais une précision sur l'usage, principalement oral donc,  de cette expression:

Comme je le disais, c'est principalement de l'oral. Les 350 occurences trouvées doivent pointer vers des sites plutôt perso, j'imagine (?). Et je ne me rappelle pas précisément des autres campagnes de pub de Bélair Direct, mais il me semble que la langue qu'ils utilisent est très familière dans celles-ci (c'est une tendance pour certaines entreprises présentement de viser la langue très orale pour rejoindre plus de monde, j'iamgine... il y a une autre entreprise, qui répare des silencieux, dont le slogan qu'on voit partout est: "Check avant que ça pète"...)

"Pas pire pareil" n'est pas particulièrement branché... c'est une formule qu'on emploie couramment entre amis, rien de plus. Ce n'est pas nouveau, ni en hausse d'utilisation présentement. Et je dirais utilisé à la grandeur du Québec. Mais c'est certain que tous les Québécois connaissent la signification de cette expression.

Pour ce qui est de "clavardage", c'est le terme officiel pour chat, ici. C'est normal que les occurences soient plus fréquentes. Et pour "chum", eh ben, il a plusieurs significations (une personne qui parle de son ami - son chum, sa chum - , une fille qui parle de son amoureux). C'est utilisé très souvent, mais encore une fois davantage dans la langue orale, et les liens qui pointent vers ce mot doivent être des sites perso.

J'espère avoir répondu à ta question...?

Re : Vous comprenez «pas pire pareil» ?

Grenadine a écrit:

J'espère avoir répondu à ta question...?

Oh oui! et avec beaucoup plus de précision que je n'en espérais.  "Check avant que ça pète" m'a beaucoup plu. smile
Merci infiniment.  A bientôt. 
Eritsuku

Messages [ 7 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Vous comprenez «pas pire pareil» ?