J'avoue que j'ai du mal à me faire à cette dérive de sens, à cet abus de langage, parce qu'alors le sens n'est plus du tout le même et que l'on peut s'y perdre.
Avec cette acception, un magasin bien achalandé est-il un magasin qui est bien approvisionné ou un magasin qui est très fréquenté ?
Des esprits malins me rétorqueront que s'il est bien approvisionné, c'est parce qu'il est très fréquenté et que s'il est très fréquenté, c'est parce qu'il est bien approvisionné.
Certes, mais cela risque tout de même de provoquer certaines confusions de sens.
Et, à ce compte-là, il faut aussi admettre que chaland = marchandise et que Il y a beaucoup de chalands dans le magasin signifie indifféremment Il y a beaucoup de clients ou Il y a beaucoup de marchandise(s).
Bref, on ne s'en sort pas.
« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »