Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Options de recherche (Page 4 sur 4)

forum abclf » Messages de kobo

Pages ◄ Précédent 1 2 3 4

Sujets de kobo Recherche définie par l’utilisateur

Messages trouvés [ 151 à 171 sur 171 ]

151

(12 réponses, dans Réflexions linguistiques)

A propos de fumer, ça me rappelle un autre forum...

http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=2344

152

(12 réponses, dans Réflexions linguistiques)

D'après moi, on dit" Veuillez attacher vos ceintures" à plusieurs personnes qui ont plusieurs ceintures, c'est-à-dire une chacune.
"Vos" porte sur les ceintures (complément d'objet direct), pas sur les personnes (sujet) qui les ont.

et on dirait "veuillez attacher votre ceinture" à des personnes qui, ensemble, n'auraient qu'une ceinture... (dans une hypothèse qui se conçoit mal, mais c'est pour l'exemple)

153

(19 réponses, dans Pratiques argotiques et familières)

Je crois que Queneau, dans Zazie dans le métro, écrit «le vulgue homme Pécusse »

Je ne peux m'empêcher de vous faire partager ces deux citations.

« Elle s’est fait bouillir une grande cafetière de son mélange, un genre d’infusion, de la verveine plus de la menthe et un tiers de banyuls…Elle prenait goût aux choses fortes…surtout aux vins cuits…quelquefois même au vulnéraire !…Ça la remontait extrêmement vite. C’était un mélange indiqué par les diverses sages-femmes de l’époque…»
Mort à crédit L-F Céline

« N’ayant plus la possibilité de remettre où il l’a pris le flacon d’encre noire et ne pouvant, sans que ses précautions soient réduites à néant, le laisser sur son bureau, il le jette dans un égout… Ce qui permet au domestique d’accuser le cordon-bleu de se l’être tapé en vulnéraire…»
L’homme au sang bleu L. Malet

J'arrive un peu tard, mais on peut dire aussi une HARENGÈRE ou une MARITORNE.
Maritorne est le nom d'une servante d'auberge dans Don Quichotte

« Je jure que j’étais chaque fois étonné de voir évoluer dans un milieu aussi factice pour ne pas dire abstrait des personnages bien réels, des gens de chez nous, des cheminots retour du travail, qui sont des gars plutôt costauds, des lourdes maritornes, avec des ventres, des pétassons et des nichons, et je me demandais avec inquiétude comment ces braves gens faisaient pour arriver à s’adapter ou à s’accommoder d’un pareil échantillonnage de foire ou d’exposition. »
L’homme foudroyé B. Cendrars

Question: quel est le point en commun entre l’arche de Noé et le dictionnaire d’argot de ce site?
Réponse: les deux sont des ménageries et les animaux y sont nombreux.

Ainsi un souteneur est un maquereau, un barbeau, un hareng (chez Céline) voire un brochet (chez Georgius, dans Du bromure pour les gayes).
Comme le merlan (coiffeur), il tire ses revenus des morues, des grues, des limandes, des poulettes, des chameaux (docile animal à deux bosses)…
On boit du lait de tigre ou de panthère et on étouffe des perroquets…

Je vous propose ici de regrouper tous les mots et expressions argotiques ayant trait de près ou de loin aux animaux.

Et chrysoporifique, ça aurait été pas mal aussi...
Je pense au marchand de sable, sur son nuage...
mais c'est bien auréophique qui est écrit.

Fiat lux! Merci magister

Ca veut dire que c'est pas le bon moment et qu'il faudra repasser...

piotr a écrit:

Éluard a pu inventer, à l'instar de Rabelais (ou de Boileau), un banquet formidable avec des plats improbables.

C'est exactement ça.
Voici l'intégralité de l'extrait, à savourer si j'ose dire:

« Quarante- huit douzaines de fressures de veau, avec foies et poumons, pour premier plat d’entrée de table, et sur le tout la sauce d’un jaune d’œuf.
Pour entremets, soixante et quatorze plats de coquecigrues, tant du levant que du ponant, passées au chaud lard.
Cent corneilles démantelées au bec doré.
A l’entrée de table, soixante et dix estomacs d’autruche, lardés de romarin, le tout fond en bouche.
Cinquante-huit accolades de buffles marins, assorties de soucis et patience, avec huile vierge de cotret et vinaigre de sureau.
Quatorze bisques de queues de singe salées.
Vingt-quatre bassins de crépuscules du matin et du soir farcis de châtaignes, avec brides à Vénus.
Soixante et quinze assiettes de langues de mouches fumées, et lardées de loups marins.
Vingt-huit muselières d’ânes sauvages grillées, avec jus de citron.
Six douzaines de cuisses de licornes, au chaud lard.
Huit douzaines de tortues de ventre bleu, à l’eau de rose.
Trois douzaines d’étoiles fixes avec marmelades.
Pour dessert, vingt-cinq douzaines de bassins de poires d’angoisses et d’étranguillon.
Autant de tartes de crottes de civette, avec raisins de Corinthe.
Cinquante plats de carpes virolières et d’amandes laitées.
...
Trois rangs de bassins de menuets, et autant de branlegais. »

Dans Les sentiers et les routes de la poésie, Paul Eluard procède à l'énumération des différents plats d'un repas, et le dessert se finit ainsi:

« Cinquante plats de carpes virolières et d’amandes laitées.
Pour les dames et femmes de ces messieurs, chacune sa boîte de confitures, autant de sèches et liquides, assorties de dragées de frimas et de grésils des meilleurs de l’hiver.
Soixante-quatre bassins de gelées de Décembre et Janvier de la présente année.
Vingt douzaines de corbeilles de pommes d’Adam, qui prennent au gosier quand on s’étrangle.
Trois rangs de bassins de menuets, et autant de branlegais. »       

Mais que veut dire ce dernier mot?

Bonheur! A moi Littré, à moi Larousse, Robert, Dochez et les autres!

Gracias! (j'ai fait allemand en LV2)

Mais c'est bien sur! Je n'avais pas pensé à enlever le "c"...
Ceci dit, pinaillons un peu: la lettre c figure bien dans le texte de Huysmans et je ne crois pas que ce soit une coquille.
D'après vous, comment expliquer cette orthographe que Huysmans est le seul à employer?

HONTE A MOI! J'AI FAIT UNE FAUTE DANS LA DERNIERE PHRASE DE LA CITATION.
Il faut lire:  «je remercie la Vierge pour ce rêve euphorique qui deviendra sûrement « auréophique ».»

Merci à tous deux, vous éclairez mon début de journée!
Le silence du lexique de la pléiade s'explique: il est censé relever les mots d'argot, et bagorne n'en est pas un, car ce serait une célinerie teintée d'anglais.

Céline utilise le mot BAGORNE dans Mort à crédit, et le lexique de l'édition de La Pléiade est muet...
    « Alors ils se montaient des bobards, des entourloupes monumentes, ils rêvaient tous de réussites, de carambouilles formidables... Ils se voyaient expropriés, c’étaient des fantasmes! persécutés par l’État! Ils ballonnaient, ils se détraquaient la pendule, complètement bluffés, soufflés de bagornes... eux qu’étaient pâlots d’habitude ils tournaient au cramoisi. »

Que peut vouloir dire le mot ANTHOCÉRAS, employé par Fourest?

« Dans son beau salon de la rue
Bleue où crève un anthocéras
madame cause: une verrue
fleurit son doigt bagué d’un strass; »
Salon où l’on cause (Le géranium ovipare) G. Fourest


D'après les dictionnaires, un anthrax est une tumeur inflammatoire de la peau réunissant plusieurs furoncles, surtout sur la nuque; et un anthocéros est une petite plante.

Que signifie AURÉOPHIQUE? Est-ce un mot d'origine dalinienne ou non?
     « Je rêve un rêve inoubliable. Un cygne est truffé de pommes grenades explosives qui le font exploser. Je distingue les moindres déchirures viscérales comme dans un film stroboscopique. L’envol de chaque plume s’effectue en forme de minuscules violons volants.
     Au réveil, à genoux, je remercie la Vierge pour ce rêve auréophique qui deviendra sûrement « auréophique ».»
Journal d’un génie S. Dali

Que signifie le mot TRINCKHALL? J'ai recherché dans quelques dictionnaires et n'ai rien trouvé.
« La place [Saint-Sulpice] s’animait, mais sans gaieté et sans fracas; les fiacres dormaient à la station, devant un cabinet à cinq centimes et un trinckhall; les énormes omnibus jaunes des Batignolles sillonnaient, en ballottant, les rues, croisés par le petit omnibus vert du Panthéon et par la pâle voiture à deux chevaux d’Auteuil. »
À vau-l’eau J.-K. Huysmans

Un candidat, à tort démodé: Henri de Montherlant.
Il a été mentionné dans le débat, mais c'est tout.
Je pense notamment à la quadrilogie des Jeunes filles et à sa mort.

Messages trouvés [ 151 à 171 sur 171 ]

Pages ◄ Précédent 1 2 3 4

forum abclf » Messages de kobo