Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Options de recherche

forum abclf » Messages de adnanmuren

Pages 1

Le cours du français: Ça veut dire qu'il y a un cours et ce cours est à français seulement.Ce n'est pas un cours qu'on apprend la langue, il peut être un cours différent(l'histoire, l'économie,...).

Le cours de français, parce qu'il y a un cours qui s'appele "le cours de français"et on apprend la langue française à ce cours, par exemple" le cours d'histore" comme Perkele a écrit.

-Si je savais le français bien, je vous éxpliquerais plus mieux-

A bientôt.

2

(7 réponses, dans Pratiques linguistiques)

Bonjour,

pierot a écrit:

Je fais référence à la pantomime du célèbre Marcel MARCEAU "La cage de verre" ou un voit un humain, s'échapper d'une cage, invisible mais palpable, qui rétrécit progressivement.

C'est un peu philosophique(donc un peu compliqué pour moi), mais merci beaucoup de votre explication.

Gb a écrit:

Regarder avec des lunettes «genres», expression qu'on rencontre souvent dans les sciences sociales,

Vous avez des raison, j'ai rencontré trois fois.


A bientôt.

3

(7 réponses, dans Pratiques linguistiques)

Bonsoir,

C'est-à-dire on peut pas le voir mais on sait qu'il existe donc, le plafond de verre est une barrière\frontière,un obstacle invisible.

gb a écrit:

Apparemment, tu ne lis pas quelque chose de bien amusant wink

Exactement.

Merci de votre aide.

4

(7 réponses, dans Pratiques linguistiques)

C'est le paragraphe:

Un autre constat moins connu concerne "le plafond de verre", il s'agit d'une barrière invisible. En effect, malgré l'entrée massive des femmes dans la sphère du travail, elles ne représentent que 6% des cadres de haut niveau. Cette réalité, regardée avec des lunettes "genres" nous montre bien que l'égalité, ce n'est pas la mixité et ni la parité.

Merci.

Bonjour,

je n'ai pas compris qu'est-ce que ça veut dire: "le plafond de verre"
(Je travail sur un sujet qui est les inégalités hommes-femmes dans le monde du travail)

Qu'en pensez vous?

Merci d'avance pour vos réponses.

6

(14 réponses, dans Promotion linguistique)

"Tant pis si les femmes parlent le français ou l'autre"?

Non, exactement non. Il n'y a pas d'une marque  dans le Coran ce que vous avez dit.

Ce forum n'est pas une place pour discuter les réligions donc, si vous savez le page, vous pouvez m'envoyer un message par courrier électronique.

Cordialement.

7

(14 réponses, dans Promotion linguistique)

Ibrahim Cetinbag a écrit:

Je rêve que nos jeunes fassent comme dans les années 70 et 80, qu'ils re-fréquentent des occidentaux, et qu'ils n'écoutent plus les imams qui ne prêchent que la division.

Excusez mon ignorance, " Les imams prêchent que la division aux jeunes" ou non?

8

(6 réponses, dans Pratiques linguistiques)

Bonjour,

Il n'y a pas de "raftada" en langue Turque.

À bientôt.

Merci pour votre explication Marco1971 et aussi merci pour vos aidés Balluer.

C'est plus clair maintenant, cette phrase m'explique tous:

Si le sujet de la phrase principale et subordonnee est different, mais si le sujet est le meme il faut employer l'infinitif.

Cordialement.

c'est-à-dire qu' on doit utiliser le subjonctif après tous les verbes ce qui sont sur le site que Balluer a écrit.

Et excusez mon ignorance que je n'ai pas compris justement cette phrase :

Ce que j'avale avec déjà plus de difficulté, c'est que le verbe "espérer", pourtant synonyme du verbe "souhaiter" n'appelle pas le subjonctif comme ce dernier.

Nous devons utiliser "espérer" au lieu de "souhaiter", ou non?

merci pour tous les réponses.

Bonjour,

Je confonds toujours le subjonctif avec le présent où je doit l'utiliser.
Quelles sont les différences entre les deux?

Par exemples:
Ses amis regrettent qu'elle soit morte.
Ses amis regrettent qu'elle est morte.
D'après moi, les deux phrases sont correctes mais je ne sais pas justement laquelle est plus correcte.

Est-ce qu'on peut dire qu'on utilise le subjonctif après tous les mots 'que' ?

Merci d'avance.

ah oui, vous avez de raison, Grenadine
à cause de mon inattention; excusez-moi.
--------

perkele a écrit:

le 90% des ressources financières de ce pays ?
excusez mon ignorance, mais est-ce possible?

Cordialement

Dans cette citation il avait conjugé singulier:

Au stade actuel, l'essentiel des ressources financières (90 %) provient des sources extérieures, c'est-à-dire les bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux, ainsi que des ONG internationales.

Donc, on peut dire qu'il doit conjuger au singulier.

Cordialement.

il a été ecrit " Île-de-France " dans mon livre de Forum

15

(6 réponses, dans Réflexions linguistiques)

merci pour votre explication et corrigé
c'est-à-dire j'étais confondu le mot
(excusez-moi)

16

(6 réponses, dans Réflexions linguistiques)

je pense que son origine peut être  française.
parce que dans la dictionnaire de l'académie française; il a été expliqué comme ça:

il contenant la description des plantes qui croissent naturellement dans un pays, dans un lieu déterminé.
par exemple: faire la florè des environs de paris

(à mon avis; s'il n'était pas française, il n'y s'était pas trouve)

17

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

le nombre de message des membres nous réflechi ses anciennetés  mais ça n'est pas grave.

par exemple; marco1971 a 250 messages environ et ça nous raconte ce qu'il est très bien on français.

d'autre exemple; walter n'est pas membre donc, nous ne pouvons pas savoir ses nombres des messages mais ça n'est pas grave.
parce que quand nous voiyons ses messages/écrits nous comprenons que walter est bien comme lardenais, gb ou marco1971.

toutefois le nombre de membre faisent le sité plus prestigieux

18

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

à mon avis ce n'est pas important si walter souhait il/elle peut inscrire ou n'inscrit pas. j'ai considération toujours pour vous lardenais, walter, sianhurley, ehmb, gb, jean véronis et les autres membres/invités.
mais ça nous fait plaisir de vous voir on ce forum.

19

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

pour lardenais:

si vous avez des difficultés; c'est plus normal pour nous.
je vais écrir vos renseignements(sur -esse, -age, -eur, ...) dans ma tête.
et en suédois il y en a quatre? je pense que le français est bien pour moi.

merci.

20

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

pour walter:

c'est-à-dire quelques mots terminent avec les indices comme allemand et allemande ou français et française.
je le supposais pour les noms seulement.

merci pour votre aide.

21

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

un domaine très compliqué?..oui, c'est vraiment compliqué pour nous.
parce que d'habitude nous confondons le genre des mots ce qui est masculin ou féminin. mes professeurs sont françaises et ils sont très sympa mais je ne peux pas toujours poser des questions sur quelque chose que je n'ai pas compris et le temps est court pour apprendre tous les règles.
merci pour votre expliqation sur -ion
et merci pour tous les autres amis

22

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

je ne le sais pas justement mais est-ce que bénedicté et retraité ne sont pas féminin?

23

(26 réponses, dans Réflexions linguistiques)

pour sianhurley;

est-ce que vous pourriez m'expliquer les différents des masculin et féminin sur -ion?
par exemple, si je voyais un mot dans un examen que je ne le sais pas, comment je vais comprendre qu'il est représentant des concepts?

il y a quelques facilités de féminin pour nous n'oublions pas
par exemple, les mots sont féminin qui terminent avec -ion
comme; la communication, l'opinion ou la locution

est-ce qu'il y a d'autre facilité comme ça pour masculin et féminin?

25

(43 réponses, dans Réflexions linguistiques)

merci beaucoup pour votre réponse, parce que mon professeur m'était posé dans un examen la semaine dernière et je ne l'ai pas pu comprendre mais maintenant c'est très clair.

26

(43 réponses, dans Réflexions linguistiques)

est-ce qu'il y a de pluriel mots(grands restaurants)?
donc, pourquoi nous devons dire avec de?

merci.

27

(4 réponses, dans Pratiques linguistiques)

merci pour vos réponses

28

(4 réponses, dans Pratiques linguistiques)

est-ce que vous pourriez expliquer qu'est-ce que ça veut dire:
reason d'être?

merci d'avance

29

(43 réponses, dans Réflexions linguistiques)

il y a deux phrases:

il y a des grands restaurants
il y a de grands restaurants

quelle phrase est la plus correcte?

bonjour, je suis turc et je ne le comprend pas aussi. parce que la quatre-vingt dix-sept ou soixante dix-neuf(et comme les autres) sont très diffacile. je ne les peux pas dire. est-ce que je peux dire septante ou huitante à mes professeurs en turquie?

Messages trouvés [ 30 ]

Pages 1

forum abclf » Messages de adnanmuren