Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Options de recherche (Page 1 sur 4)

forum abclf » Messages de Nolwenn

Pages 1 2 3 4 Suivant ►

Sujets de Nolwenn Recherche définie par l’utilisateur

Messages trouvés [ 1 à 50 sur 184 ]

Pour répondre à votre interrogation sur la possibilité de suppression: il faut supprimer les deux éléments puisque "dans le diodon" est un complément essentiel de "contenue".

J'envoie une lettre + [écrite + à la main / hier / dans le train ...]

2

(12 réponses, dans Pratiques linguistiques)

Eclats de voix, esclaffades incontrôlables, gueulantes, beuglements, braillements, mugissements, hennissements.

Il y a dans se rapprocher la nuance, me semble-t-il, de venir encore plus près:
je laisserai une personne inconnue s'approcher de moi dans la rue (pour demander un renseignement par exemple), mais seulement un ... proche se rapprocher (pour me parler à l'oreille).

La réponse dans le deuxième lien va dans le même sens.

Bonjour,

Allez sur le site de Gallica (ouvrages numérisés de la BnF) et faites une recherche avancée: vous aurez le résultat instantanément.

Je ne connais pas ce mot "carrel".

Le carrel semble absent des dictionnaires, mais pas de l'usage: https://www.bnf.fr/fr/travailler-seul-ou-en-groupe .

Pour l'étymologie de "carrel", OED renvoie à celle de "carol".

Etymology: Variant of carol.

Sous "carol", on trouve ceci, avec en effet des suppositions et des incertitudes:

Etymology: < Old French carole, also kar-, char-, quar-, quer-, kerole, -olle (...); still in French dialects. (...)
The ulterior etymology of Old French carole and its accompanying verb caroler, is uncertain; nor is it clear whether the verb or the noun takes priority etymologically.

There are many indications that the first syllable had originally co- (see Diez, 1878, p. 539, and compare the Swiss and Breton forms); hence Romanic etymologists generally agree with Diez, in seeking the etymology in the Greek-Latin chorus, and its derivatives chorēa, choraules, etc.: compare especially ‘corolar vel coreiar, coreas ducere’ quoted by Diez from Faidit Gram. Prov., of 13th cent.

Wackernagel would take the verb (coraulare ‘conculcare’ to tread, dance, Ugutio) as a derivative of the noun coraula, choraula, choraules, the fluteplayer who accompanied the chorus dance, and the noun as a derivative of the verb.

Another conjecture, assuming ‘ring’ to be the original sense of the noun, has proposed as its source Latin corolla (...).

(...) The arrangement of the senses here followed is tentative.

En français, dans l'encyclopédie Universalis, étymologie de carole, mais pas de mention de carrel.

Il y a un "carrel" dans le dictionnaire de Godefroy, dans le sens de "bâtiment carré" ou "pièce carrée".

D'un côté ou de l'autre, le petit cloître universitaire moderne doit bien avoir un proche parent?

Le joli carrel (que je croyais emprunté à l'anglais, alors que c'est l'inverse) a-t-il une sœur jumelle dans la carole ?

Le dictionnaire anglais The Oxford English Dictionnary donne aux deux mots une étymologie commune probable de chorus.

Bonjour,

En utilisant le passif?

Il faut préciser comment / de quelle façon on souhaite être perçu par le client.

Bonjour MariaMak,

s'en prendre à quelqu'un = éprouver un ressentiment à l'égard de quelqu'un et lui faire des reproches, l'accuser

La phrase signifie: Vous serez la seule personne à blâmer; ce sera de propre faute et vous ne pourrez accuser personne d'autre.

Qui utilise encore une pattemouille ?

Plus personne depuis l'invention du fer à vapeur.

Hihi, vous plaisantez? big_smile Ou, plutôt, vous n'avez pas eu à repasser un tissu délicat ou qui risque de lustrer... Et on utilise aussi une pattemouille sèche (entendez un morceau de tissu de coton léger) avec la vapeur du fer. Le mot comme le procédé restent connus et utilisés.

En effet, mon erreur:  le message 397 où j'ai vu le doublet mentionne bien fuscine et fouine.

Tapageur?

"Qui se fait remarquer par une certaine outrance, l'étalage d'un luxe de mauvais goût, des couleurs ou des tons très contrastés ou criards. Synon. voyant. " https://www.cnrtl.fr/definition/tapageur

Au doublet fascine / fouine (2) s'ajoute foëne , "fourche à plusieurs branches servant à harponner les gros poissons ou les poissons plats (soles, limandes) le long du bord". https://www.cnrtl.fr/definition/fo%C3%ABne

Incongru? "Qui ne convient pas; inattendu et surprenant." https://www.cnrtl.fr/definition/incongru

Saugrenu? "Qui surprend par son étrangeté, sa bizarrerie, son caractère illogique, inattendu." https://www.cnrtl.fr/definition/saugrenu

Et leurs synonymes (voir onglet synonymie dans les liens du dictionnaire), dont aberrant, insolite, impropre, dissonant, déplacé...

"- Si je mettais ce miroir ici?
- Hmm, tu ne penses pas que ce serait un peu incongru d'avoir un miroir à côté de son bureau?"

C'est ce que je dirais, mais c'est vrai que l'idée de tape-à-l'œil n'est pas tellement présente...

14

(10 128 réponses, dans Jeux de mots...)

"Rance, décidément, ces couques sentent le rance, et les pistolets sont durs comme de la pierre. Tu devrais changer de boulangerie", déclara Michel, après avoir goûté à la brioche et au petit pain. Micheline sourit, en entendant ces mots qui rappelaient le séjour prolongé de son frère à Mons.

Bonjour,
Dans ma famille aussi nous faisons ça.
Oui je suis d'accord pour la médaille, j'aime bien celle qui a été choisie.
Ça sera possible que je te fasse un virement quand tu auras le prix définitif avec la chaîne et la gravure ?

Le chalumeau et la chalemie.

https://www.cnrtl.fr/definition/chalumeau (calamus -> calamellus)
http://www.mim.be/fr/la-chalemie (calamus)

17

(5 réponses, dans Pratiques linguistiques)

Chez M. Genevoix, Trente mille jours (Au garçon de cinq ans qui se plaint de sa jambe cassé, son père répond):

"Prends-sur toi, voyons, mon petit! tu es un homme que diable!" Et moi, tenaillé par des élancements cruels: "Je te le jure, papa! Même un homme crierait comme moi..."

=  faire un effort pour supporter et ne pas laisser paraître sa souffrance; se dominer; serrer les dents

Que de... = ô combien de...
https://wwwling.arts.kuleuven.be/alfagr … n/fque.htm

Bijou de pied. (Bah oui :D)

Ce sont des "mitaines longues" d'un genre particulier:

La seule chose qui vient couvrir le doigt est une petite attache, une boucle, à travers laquelle on passe le majeur. Cette attache est reliée au poignet sur le dessus de la main.

Sans autre précision, ce terme évoque bien le type d'accessoire destiné à réchauffer le poignet ou l'avant-bras montré sur les images de votre lien, mais pas la parure "de lingerie".

Gants de mariée.

Mitaines de mariage.

Gants. (Dans la danse sportive; site d'une danseuse qui confectionne ses tenues.)

22

(10 128 réponses, dans Jeux de mots...)

Bande au nez, couvrant la bouche, en coton ou non-tissé, ou heaume intégral en alliage, sur mesure: nous avons différents modèles, madame.

23

(10 128 réponses, dans Jeux de mots...)

"Râpe! Rets - toussant, Joe recracha un nœud récalcitrant qu'il venait d'arracher avec les dents à la résille étonnamment solide qui entourait les deux prisonniers - je m'en charge; toi, occupe-toi des barreaux. Arrête de rigoler, bosse!"

Plutôt qu'un sens et son opposé, peut-être le réciproque? (l'idée de vis-à-vis)
C'est ce que m'inspire la définition d'énantiomère: "Chacun des deux stéréo-isomères d'une molécule chirale dont l'un est l'image de l'autre dans un miroir."  (Larousse, https://www.larousse.fr/dictionnaires/f … A8re/29048) Cf aussi Wiki: https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89nantiom%C3%A9rie.

sentir: exhaler ou respirer un parfum
Au milieu des fleurs, l'infante sent la rose.

prise: prise murale et la partie terminale d'un câble d'alimentation*
Pour débrancher l'aspirateur, ne tire pas sur le câble, mais sur la prise.


*Vous dites la fiche, vous? neutral

Merci Agathe pour les vœux, et merci à tous les participants qui partagent leur savoir, leur humour, ou simplement leurs réflexions ou interrogations sur tel fait de langue. Bonnes fêtes à tous! smile

https://france3-regions.francetvinfo.fr … 95927.html wink

27

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

F. Mauriac, Le  Sagouin.

Lakata: bon débarras, cette cabane de jardin?

L... elle venge nos envies ?

On entend mieux en écoutant à vitesse (un peu) réduite.

30

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Caché... comme la Lettre volée de Poe. Il est sur cette page, mais il n'a pas le droit de jouer ce coup-ci, bien que modérateur.

31

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Oui, c'est Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon et ses Mémoires: des bravos à ceux qui ont participé, des lauriers à tous ceux qui l'ont trouvé, et doubles lauriers à ceux qui les ont lus! big_smile

32

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

La marquise de Sévigné

Bonne pioche, Lėvine!

C'est vrai que  charmant conviendrait mieux à l'écriture de Mme de Sévigné qu'à celle-ci:

"Il faut avouer que, pour qui est bien au fait de la carte intime d'une cour, les premiers spectacles d’événements rares de cette nature si intéressante à tant de divers égards, sont d'une satisfaction extrême; chaque visage vous rappelle les soins, les intrigues, les sueurs employées à l'avancement des fortunes, à la formation, à la force des cabales, les adresses à se maintenir et à en écarter d'autres, les moyens de toute espèce mis en oeuvre pour cela, les liaisons plus ou moins avancées, les éloignements, les froideurs, les haines, les mauvais offices, les manèges, les avances, les ménagements, les petitesses et les bassesses de chacun, le déconcertement des uns au milieu de leur chemin, au milieu ou au comble de leurs espérances, la stupeur de ceux qui en jouissaient en plein, le poids donné du même coup à leurs contraires et à la cabale opposée, la vertu de ressort qui pousse à cet instant leurs menées et leurs concerts à bien, la satisfaction extrême et inespérée de ceux-là, et j'en étais des plus avant, la rage qu'en conçoivent les autres, leur embarras et leur dépit à le cacher."

Il y a un GROS indice, et plus qu'un indice, dans les échanges précédents.

33

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Il n'a pas écrit pour être publié.

La Bruyère et La Fontaine n'étaient pas loin...
Et pfinn n'a pas revu sa copie wink

34

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Saint-Simon - Causeries du lundi?

Humm... Copie à revoir wink

35

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Ah mais il doit bien y avoir des Abéciens qui ont lu tout Proust, la Bruyère, Balzac ou La Fontaine big_smile

L'auteur à trouver - ni romancier, ni poète, ni moraliste - a écrit vraiment une œuvre, la plus charmante et la plus impertinente du monde: l'édition critique compte 9984 pages (si je calcule bien) publiées en six volumes, sous un même titre.

36

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

L'auteur d'une seule œuvre, mais quelle œuvre! Pittoresque, foisonnante, mordante souvent, toujours passionnée. Passionnante, aussi, quand on s'y plonge, mais pour la traverser de bout en bout* il faut un long souffle.

*(Je n'en connais que des extraits - quelques centaines de pages - , mais que celui qui l'a lue en entier me jette le premier son volume de la Pléiade!)

Oh, un dictionnaire de belgicismes, chic!
Je vais souvent en Belgique, et les différences m'amusent!

Pour moi, l'indicatif correspond au numéro du pays, lors d'une communication vers l'étranger (33 pour la France, 32 pour la Belgique etc). J'utilise "le préfixe" uniquement dans un contexte de grammaire. (Le numéro correspondant à une zone géographique, en France - 01, 02, 03, 04 - fait partie intégrante du numéro de téléphone, que l'on téléphone à l'intérieur ou à l'extérieur de la zone.)

38

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Bravo! (Le jeu n'a pas été long big_smile)

39

(713 réponses, dans Jeux de mots...)

Le poète pèse les mots: de la matière, il mesure la portance plus que l'aspiration, puis la serre dans des signes qu'une goutte d'encre dessine.
Pour exprimer son nom, pas davantage de pression: c'est clos.

40

(4 réponses, dans Pratiques linguistiques)

Mot affreux

yikes

Je l'avais entendu à la radio https://www.franceculture.fr/recherche?q=care

On y trouve cette définition: "l’idée que le soin et la compassion pourraient être à la base du lien social".
https://www.franceculture.fr/emissions/ … a-vie-il-y

Des idées par exemple ici: https://biosphere.ouvaton.org/annee-201 … -collectif:
"attention", "un profond respect et même de la vénération pour toutes les formes de vie", "prendre soin", "relation de sollicitude"

Il me semble que le concept s'applique à l'environnement global plutôt que seulement aux personnes.

Merci Lakata smile
J'ai bien sûr pensé à catholique/cathodique, mais j'ai choisi le mauvais terme big_smile

faire  de la saga familiale un étendard

Mettre en avant le fait que l'on descend d'une famille connue de longue date.

Et, en prime et au cas où:

se faire un prénom quand on emboîte le pas du pater

Se faire reconnaître pour ses propres qualités quand on exerce le même métier (se livre à la même occupation) que son père.

Lakata: tube cathodique!

Lakata:

(Ceci est une réponse, non une énigme)

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcSebIz11Ifvdowz9qXAKtQ1gBpFqxKt40gOueGs-r3hSgX2hDYV

Au sens propre, déminer c'est enlever des mines, des "engins explosifs dissimulés" (CNRTL). Ici, au figuré, il s'agit d'aborder un sujet difficile, avant qu'il ne surgisse dans une situation où il serait plus difficile de le traiter. Dans le discours lui-même, on trouve l'expression "regarder le sujet en face".

Merci Lakata, c'est bien gentil d'accepter mon idée qui n'est pas vraiment une expression, et qui ne vaut pas la blague à part.
Je passe voir régulièrement, seulement je n'ai pas d'idées - mais je m'amuse à voir tant d'ingéniosité, de ceux qui proposent et ceux qui trouvent smile

Lakata:

Très premier degré, sans plaisanter.

Alors: "Ceci EST une pipe, non mais sans blague!" (réaction d'un visiteur devant un tableau célèbre)

dans le respect de la notification de la CDAPH : en tenant compte de la décision que la CDAPH a pris au sujet de l'élève (de lui accorder des droits, des prestations) et de ses recommandations. La notification est le communiqué de la décision de la CDAPH aux personnes concernées.

" [L]a Commission des droits et de l’autonomie des personnes handicapées (CDAPH) décide des droits de la personne handicapée. Elle se fonde sur l’évaluation réalisée par l’équipe pluridisciplinaire et du plan de compensation proposé.

Cette Commission évalue le taux d’incapacité de la personne handicapée, attribue la prestation de compensation, reconnaît la qualité de travailleur handicapé, et se prononce sur les mesures facilitant l’insertion scolaire."

https://handicap.gouv.fr/les-aides-et-l … andicapees

Cadre signifie ici "ensemble de règles"; cadre de gestion = ensemble de règles concernant les condition de travail.

En simplifiant la dernière phrase, on obtient:

"Les conditions d'exercice des AESH sont précisées dans la circulaire relative au cadre de gestion des AESH."

Ce qui pourrait se traduire par: "Les conditions d'emploi et de travail de personnes s'occupant d'élèves handicapés sont précisées dans un document ministériel écrit exprès pour traiter de ce sujet."

configuration = situation, manière dont sont arrangés divers éléments. Ici, façon de vivre, modèle de vie ensemble.

Cette configuration (= couples qui ne vivent  pas ensemble) tend à ne pas être rare: Cette situation où des personnes sont en couple mais n'habitent pas ensemble devient de plus en plus fréquente.

Messages trouvés [ 1 à 50 sur 184 ]

Pages 1 2 3 4 Suivant ►

forum abclf » Messages de Nolwenn