Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

73

Effacer

72

Bonsoir,

Je vous soumets une réponse trouvée sur le site guichetdusavoir.org :

<<<< M'y faire penser

par tonaille, le 13/08/2008 à 13:35 - 5505 visites
Bonjour,
Pourriez-vous me dire quelle est la bonne tournure :
- Fais-y moi penser.
- Fais moi-s-y penser.
- Fais moi z-y penser.
- Fais m'y penser.
- autre chose ?
Merci,
Anthony

Réponse de

par gds_cdp, le 13/08/2008 à 16:59

Réponse du service Guichet du Savoir


L'irremplaçable Maurice (Grévisse), auteur de l'incontournable Bon Usage (en ligne maintenant sur Google Books), a tranché. On dit : "Fais-m'y penser".

En et y, construits avec un autre pronom conjoint, se placent après celui-ci ;

Menez-les-y (Littré, lettre y)
Tenons-nous-y (Courteline, Le commissaire est bon enfant)
Prenez-vous-y comme vous voudrez (France, Orme du mail)
Fais-m'y penser (Jules Romains, Hommes de bonne volonté, t.1)
Laissons-l'y en paix (C. Bruneau, Combat 1949)
  >>>

---> la règle serait donc, selon Grévisse, : < En et y, construits avec un autre pronom conjoint, se placent après celui-ci > .

71

Oui, ou également "(ne) t'occupe (pas de ça)"...

70

Merci ! En y réfléchissant par la suite, j'ai compris : « Tu t'occupes de ce qui ne te regarde pas », ou « tu t'occupes de mes oignons sans en avoir le droit ». En fait il fallait comprendre : « [Ne] t'[en] occupe [pas] », c'est ça ?

69

Oui, c'est une formule très commune quoique peu orthodoxe de l'impératif négatif, utilisé ... sans outils de négation. Elle ne marche qu'avec un nombre très réduit de verbes ; ne sont courants que t'occupe et t'inquiète.
Cf.
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=208778

68

Entendu dans une librairie parisienne, une adolescente à son ami : « T'occupe(s) ! ». Le sens m'en a échappé.

67

D'après ce que j'ai pu entendre oui... par exemple, je pense qu'ils disent "va-t'en!", mais il faudrait que je vérifie. C'est quand même assez étonnant cette dislocation et cette séparation des deux clitiques.

66

oliglesias a écrit:

Je remonte ce fil extrêmement intéressant sur l'ordre des pronoms (j'adore ce sujet) pour vous demander si vous n'avez jamais entendu dans la bouche d'adolescents:

"En fous-toi!"

J'adore!!! smile

Amusant effectivement. Cette construction se rencontre-t-elle uniquement avec ce verbe ?

65

Je remonte ce fil extrêmement intéressant sur l'ordre des pronoms (j'adore ce sujet) pour vous demander si vous n'avez jamais entendu dans la bouche d'adolescents:

"En fous-toi!"

J'adore!!! smile

Vous imaginez dans une cour, deux jeunes se parlant et l'un disant à l'autre: "Mais moque-t'en!". Ah! ces jeunes qui aiment à tout chambouler!
Comme l'écrit une linguiste espagnole (Ana Maria Vigara Tauste -malheureusement décédée il y a un an- dans Morfosintaxis del español coloquial en 1992), on modifie l'ordre des éléments d'un énoncé pour le rendre plus expressif (principe d'expressivité)... on peut trouver cette affirmation discutable, mais dans certains cas (ici, notamment) je la trouve très appropriée.

64

trevor a écrit:

(L'emploi du terme « indicatif » me laisse perplexe.)

A mon tour d'être perplexe : je ne comprends pas.

Je remarque simplement que le mode indicatif se prête infiniment plus à un ordre régulier des pronoms compléments que l'impératif. Pour ce dernier rechercher cette régularité est plus ardu (je veux bien croire que ce n'est pas désespéré smile ).