Passer au contenu du forum
forum abclf
Le forum d'ABC de la langue française
Mise à jour du forum (janvier 2019)
Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.
Répondre
Répondre
Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse
Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
Revue du sujet (plus récents en tête)
« Compatriotes » a, comme, « concitoyens », l'inconvénient de qualifier les autres membres que soi d'une communauté beaucoup plus importante que celle d'un village. J'ai l'impression, toutefois, qu'un certain nombre de maires s'adressent aux autres personnes de leur commune, petite ou grande, en disant « Chers concitoyens ».
10 Message de P'tit prof hors les murs 03-12-2009 15:16:59
Que sont les néologismes ? Hardis, c'est une expression toute cuite, comme on dit dans l'OULIPO.
Je voulais dire poliment que ce mot ne me plait car (c'est mon opinion, je la partage, et elle n'engage que moi) je le trouve
trop long par rapport au terme qu'il veut remplacer,
pas assez précis (vivre dans le même village n'implique nullement que l'on soit pays un Brestois et un Strasbourgeois installés dans le Berry sont voisins, simplement), enfin, inutile puisque justement la langue dispose de pays et de voisin.
P'tit prof a écrit:Je ne vois aucun terme moderne ayant le même sens, mis à part le hardi néologisme proposé par Greg.
Où donc se trouve cette hardiesse ?
Alors, parce qu'un mot a de la bouteille, il ne faut plus l'employer ?
Je ne vois aucun terme moderne ayant le même sens, mis à part le hardi néologisme proposé par Greg.
Le pays n'est d'ailleurs pas le voisin : on peut vivre dans le même village sans être pays, et les pays peuvent ne plus habiter leur village d'origine !
C'est même à la ville qu'on se dit pays.
On doit aussi pouvoir tenter sans risque un « co-villageois » (« mon pays, ma payse » est un peu ancien ou semblera « régional »).
diconoma a écrit:Le Grand Robert propose :
GENTILÉ n. m. Didact. (onomastique). Dénomination des habitants d'un lieu relativement à ce lieu (continent, pays, région, ville, village, quartier, paroisse, etc.).
Non. "Gentilé" est un terme d'onomastique (discipline consacrée à l'étude des noms propres). Comme le mot ethnonyme, il désigne des dénominations . Par exemple, on dira "Parisien" est un gentilé facile à traduire.
Il ne désigne donc aucunement des habitants d'un même village: impossible de dire Marc et moi sommes des gentilés. Ce serait confondre l'étiquette de la boîte de camembert avec le camembert lui-même
AP a écrit:y aurait-il un mot qui permettrait de désigner les habitants d'un même village ?
Il y a bien "concitoyen", mais ce mot se borne aux habitants d'une même ville, il me semble.
Bonjour !
Le Grand Robert propose :
GENTILÉ n. m. Didact. (onomastique). Dénomination des habitants d'un lieu relativement à ce lieu (continent, pays, région, ville, village, quartier, paroisse, etc.).
La concitoyenneté est la relation qui existe entre les citoyens de la cité (village ou ville), du pays, voire du monde. Son étendue est fonction du contexte.
Cordialement.
Je ne vois pas de terme désignant précisément les habitants d'un village, mais pays, bien qu'un peu plus large, convient très bien. On peut être pays en étant de villages différents mais proches. Disons que l'on sera d'un même canton, voire d'un même département. Tout dépend de la situation. Quand je faisais mon service militaire à Belfort, tous les bidasses originaires des Côtes-du-Nord étaient mes pays. Mais quand on vient du même village, on est forcément pays.
Merci pour ta promptitude.