Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

7

On attend avec impatience....;)

6

Génial smile C'est plus qu'européen, c'est carrément universel big_smile

5

Ils réparent smile

Mais ça a marché, si, si. Attention les yeux : clic.

4

Et où elle est, la "véritable" ?.. La règle de base N° 1 pour les sitemestres, c'est de ne pas mettre en ligne un projet avant qu'il prenne forme (pas définitive, car un site n'est - normalement -  jamais terminé, mais tout de même...) Pour un site officiel, avoir en ligne un truc aussi pourri et inachevé serait une honte, si ce n'était pas le style habituel du fonctionnement des projets dits "européens".

Et pour réjouir les angloréalistes, voici encore un exemple culturel : le site ALTE, qui teste les niveaux des langues... avec une interface uniquement en anglais wink
http://www.alte.org/

3

Non, non, non. Ce n'est pas le message d'un programme borné, mais bien la page créée par les maîtres d'œuvre du projet. Avec le logo d'un sous-Séguéla qui change à chaque rafraîchissement. Il suffisait de traduire le message et de jouer fièrement le coup de la diversité linguistique. Avec les millions que ça coûte, si on ne peut pas traduire 10 lignes...
Il suffisait aussi d'ouvrir l'accès aux différents pays, un à une, pour ne pas planter lamentablement le serveur. La grenouille, le bœuf.

Le site officiellement tout en anglais, c'est dev/europeana ; l'autre, le vrai, auquel j'ai eu accès 10 minutes, le temps de voir quelques éléments culturels rapidement censurés dit-on, a une page « politique des langues » assez faux-cul pour le dire en français : en gros, les pages principales dans toutes les langues, les autres selon les possibilités et les messages d'erreur en anglais.
Toutes les url (portal, myeuropeana, etc.) en anglais, œuf corse.

Puisque le Monde nous informe fièrement que la France s'est fortement impliquée dans le projet, et alors qu'on entend encore au très loin les trompettes chiraquiennes, on pouvait s'attendre que, étant donné ses investissements et le domaine (culture), le français y soit présent jusque dans les url.

2

gb a écrit:

La culture, c'est beau comme un message d'erreur en anglais.

En allant fureter sur europeana.eur, on trouve très vite ceci, à la suite du textulet que cite Gb :
Unfortunately this project site is only in English: the real Europeana is in all EU languages. Malheureusement, ce projet [Europeana] est uniquement en anglais : le (ou la) véritable Europeana est dans toutes les langues de l'Union européenne. Ce «message de surchauffe (plus que "d'erreur", àmha wink)» semble être là en anglais  par défaut ce qui, évidemment, pour les anglo-réticents doit représenter le comble de l'asservissement culturel. Mais supposons un instant que le français ait été choisi. Quelque chose me dit que la vague de protestations qui en résulterait ne serait pas dans la langue de Molière big_smile

1

« The Europeana site is temporarily not accessible due to overwhelming interest after its launch (10 million hits per hour).

We are doing our utmost to reopen Europeana in a more robust version as soon as possible.

We will be back by mid-December.

For a preview on Europeana and further information. »

La culture, c'est beau comme un message d'erreur en anglais.