Passer au contenu du forum
forum abclf
Le forum d'ABC de la langue française
Mise à jour du forum (janvier 2019)
Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.
Répondre
Répondre
Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse
Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
Revue du sujet (plus récents en tête)
Bienvenue à vous, cheekyluc.
Un fil vieux de seize ans !
On peut pourtant s'étonner de ne pas y trouver deux expressions : « proposition principale », pour rendre compte de « Nous vous remercions de la confiance », et « proposition subordonnée relative », qui s'impose pour « que vous nous avez témoignée » !
Cette constatation faite, on ne risque pas de se perdre, comme c'est arrivé ci-dessus jadis, dans des considérations sur la préposition « de » et le pronom relatif « dont » : ces deux mots ne sauraient compléter le verbe témoigner si l'on est attentif au sens, exprimer, faire connaître, qu'il avait dans la phrase proposée par catherine.
Bien entendu, « témoigner de » n'a rien d'incongru. Mais je trouve un peu artificielle la phrase « Je vous remercie de la confiance dont vous avez témoigné envers moi » proposée par Dire, ne pas dire, sous votre lien. Veut-elle illustrer la formule Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? !
Au risque de mal l'interpréter, je crois que BP a voulu dire ici que la difficulté est que «de» se prononce en français de la même façon quel que soit son rôle, sa nature ou sa fonction, alors que les langues à ton auraient l'avantage de faire entendre les différences.
Pas encore trouvé de jeu de mots
Merci de m'avoir rappelé discrètement qu'il ne faut pas confondre l'adjectif verbal et le participe présent d'un verbe.
Par contre, pardonnez-moi, Bookish Prat, mais je ne comprends pas très bien ce que vous vouliez dire par « la surabondance d'homophonies » (est-ce bien du « de » qu'il s'agissait ?)
Et encore le dernier énoncé, y a-t-il un jeu de mots là-dedans ?
Merci de votre réponse
Orientale a écrit:A mon avis, le problème vient de la présence intriguante de "de" dans bien de constructions transitives directes du français
Bien que j'acquiesce totalement à la teneur générale de votre propos, chère Orientale (quel hasard! vous êtes de mon avis quant à la justesse de "Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée"), le problème n'est pas, amha, «la présence intrigante de "de" dans bien des constructions transitives directes du français» mais, comme souvent, la surabondance d'homophonies. Que n'avons-nous, pour tout simplifier, une langue avec des tons!:D:D:D
Un grand merci à tous pour vos remarques et explications !
Catherine
P'tit prof hors les murs a écrit:Ma réponse témoignait d'une grande légèreté... Puissiez-vous pardonner la légèreté dont témoigne ma réponse !
Dont témoignait votre réponse, parce que celle-ci est parfaite!
Ma réponse témoignait d'une grande légèreté... Puissiez-vous pardonner la légèreté dont témoigne ma réponse !
Tout l'art du français consiste à masquer le défaut de maîtrise de ses subtilités.
Personnellement, je dirais : en vous remerciant de votre confiance !
De même, j'utilise souvent la plus courte des formules de politesse :
Cordialement.
A mon avis, le problème vient de la présence intriguante de "de" dans bien de constructions transitives directes du français : exprimer de la solidarité, ressentir de la haine, témoigner de la confiance, marquer du respect, manifester de la compassion...
En fait, il s'agit là de l'article partitif (ou massif) qui veut dire "un degré indéterminé de..." et non d'une combinaison avec la préposition "de".
On ne dit donc pas "la haine dont ressent le narrateur" mais "la haine que ressent le narrateur", on ne dit pas non plus "nous vous remercions de la confiance dont vous nous avez témoigné" mais "nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée". Par contre, on pourrait dire "nous vous remercions de la confiance dont a témoigné votre choix".
Voilà quelques réflexions perso, qui valent ce qui valent