Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

70

Ah, ennemi, butor, je ne comprends pas comment on peut prétendre mépriser une langue au point de suivre n'importe quel topique à son propos, et d'en faire usage...

L'ennemi n'a qu'une seule différence par rapport à l'ami: il a un esprit de contradiction monstre.

Bon, alors si l'anglais a plus de mots, la langue est certes plus complète mais en est-elle plus riche?

Si on compte les locutions:

knock in
knock out
knock off
knock bla bla bla

Il est vrai qu'il est fort à parier que l'anglais pulvérise tous les records dans le domaine de la diarrhée verbale. Et que dire du Grec? Du Latin? Du Français? Ils ont moins de mots, mais ces mots ont bien bien plus de sens.

L'anglais n'est qu'un pâle reflet de ces langues, anglais dont le système phonologique est irrégulier et bourré de rhotacismes, tellement, que même un locuteur bantou de la dernière pluie n'en voudrait pas. Pourtant, de là à déclarer que l'anglais est devenue une langue fonctionnelle...

Le Chinois et le Portugais sont bien plus avancés. Sérieusement, vanter l'anglais c'est vanter le nihilisme.

69

L'adresse précise est : http://orthogrenoble.net/page-de-camill … noble.html

68

Jacques Groleau a écrit:

Piotr a raison! La meileure façon d'apprécier la nouvelle édition d'un dictionnaire, c'est de comparer à livre ouvert avec ce que l'on a.

Il y a beaucoup plus pratique. Sur le site du Club d'orthographe de Grenoble on trouve, classées par année depuis 1998,  les mises à jour du Robert et du PLI ainsi qu'une foule d'informations utiles aux praticiens de l'écriture.

67

Piotr a écrit:

Salut Novice !

  Entre Robert 1986 et 2002, honnêtement la différence est faible. Plus exactement, les différences sont peu nombreuses. Je n'ai pas 2006.

  Y a-t-il des éléments que tu recherches plus que d'autres (nouvelles acceptions, néologismes, argots ...) ? Je te donnerai quelques exemples de différences si tu le souhaites.
   Par ailleurs, je trouve la typographie du 1986 plus agréable que celle du 2002 (mais c'est très subjectif).

   Tu peux aussi aller dans une librairie voir quelques articles, choisis selon tes propres critères, dans un PR 2006, le plus difficile étant de repérer les mots disparus ...

Piotr a raison! La meileure façon d'apprécier la nouvelle édition d'un dictionnaire, c'est de comparer à livre ouvert avec ce que l'on a.

66

Trésor général des langues et parlers français
Sur les seize volumes prévus, de 1400 pages chacun, douze sont maintenant publiés. En prolongement de ce travail, c'est dans le cadre de l'Institut national de la langue française, à Nancy, que se poursuit actuellement un nouveau programme dans le centre de documentation, le Trésor général des langues et parlers français, qui a déjà recensé sur ordinateur 260 millions de mots, à partir de 2300 ouvrages écrits : si l'on additionne les 175000 mots différents tirés des oeuvres littéraires des XIXème et XXème siècles avec les 500000 termes techniques et qu'on y ajoute les quelques centaines de milliers de néologismes enregistrés depuis 1960, on arrive aujourd'hui à un total stupéfiant de plus de 1.200.000 mots différents (Revue Qui-vive International, n°5, février 1985, p. 88-89 et la brochure de l'Institut Naional de la Langue Française, février 1986, Nancy, C.N.R.S, p.1 ). Devant ces chiffres qui donnent un peu le vertige, on ne peut que renvoyer à ces inventaires pour plus de précision.

Henriette Walter, Le Français dans tous les sens , Paris, Robert Laffont, 1988, p.305

65

Renaud a écrit:

sans rentrer dans les débats linguistiques (lemmes, lexèmes, etc.), ni à savoir si une langue est meilleure qu'une autre, perso, j'utilise un lexique de 336551 mots français

Voilà qui est extrêmement intéressant, et on aimerait bien savoir quels sont parmi ces mots ceux qu'on ne trouve pas dans les dictionnaires courants. Pourriez-vous nous donner quelques exemples ?

A priori, je pense effectivement à des lemmes (aucun dictionnaire n'indique de quels verbes proviennent sont et vont, et on n'y trouve pas non plus dans l'ordre alphabétique maux et yeux), par exemple). Mais aussi à des préfixes : sur-, super-, non-, néo-, ex-, infra- et toute une ribambelle d'autres qui servent à former de nouveaux substantifs et adjectifs surtout.

Il y a sûrement d'autres cas encore. La distinction nom commun/nom propre n'est pas forcément justifiée. Espagne, Turquie, Mexique et Californie sont des mots français, et uniquement français, qui sont d'ailleurs précédés la plupart du temps d'un article...

Quoi encore ? Ne nous laissez pas sur notre faim !

64

À titre de "comparação", la dernière édition du dico de langue portugaise Aurélio compte quelques 345 000 entrées, parmi lesquelles bon nombre de mot indigènes (tupi-guarani), africains (yoruba, surtout autour des cultes afro-brésiliens), "regionalismos" et "estrangeirismos"...

63

bonsoir,

sans rentrer dans les débats linguistiques (lemmes, lexèmes, etc.), ni à savoir si une langue est meilleure qu'une autre, perso, j'utilise un lexique de 336551 mots français pour effectuer des recherches sur des corpus textuels...

N'y sont consignés que des mots usuels, aucun mot technique ou sur spécialisé...

En le confrontant à des corpus divers, mon lexique paraît quelquefois incomplet, ce qui me laisse penser qu'il doit exister bien plus de mots de trois cent milliers...

R++

62

(Aucune autre parmi les langues en concurrence ne sera plus performante).

http://smileys.sur-la-toile.com/repository/Rires/haha-rire-395.gif   http://smileys.sur-la-toile.com/repository/Rires/0034.gif

61

S´il faut une langue internationale, autant que ce soit le français ! (Aucune autre parmi les langues en concurrence ne sera plus performante).