Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

136

cyril.douhard a écrit:

Treuffe = pomme de terre

Je crois que ce terme ou un terme semblable, pour désigner la pomme de terre, est commun à beaucoup de patois.

135

Je confirme :
Beuznot = abruti
Débeurdaulé = mal fichu
Treuffe = pomme de terre
Zoubé = mort, ivre, drogué
Familles originaires du 71 (Charolles, Chagny)
Je complèterai quand ça me reviendra (faut que je voie ma mère aussi)

134

cédric a écrit:

-tiercelet : qui désigne le male rapace, mais qui est utilisé globalement en morvandiau pour désigner le faucon crécerelle (peut importe le sexe)

En anglais (<- moyen anglais <- ancien français) il y a tercel ou tiercel, nom commun donné au mâle du faucon pèlerin et de l'autour.

133

Bonjour Marcassinette,
On trouve le mot "grolotte" et sa définition "En Morvan, écuelle ou vase de bois" dans le Dictionnaire du Monde rural de Marcel Lachiver.
On le trouve aussi dans le Glossaire du Morvan, d'Eugène de Chambure :
http://img4.hostingpics.net/pics/169217Capture.png
Voir aussi le mot savoyard "grole" :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Grole

132

bonjour, pour un site sur les autunois, j'ai mis une photo d'une grolotte, mais je ne trouve ce mot nulle part, c'est un bol en bois avec une lame ronde pour hacher les herbes de la cuisine, persil, ail, oseille, et je ne trouve nulle part non plus l'orthographe de ce nom.
mes grands parents parlaient en patois, j'ai plus de 80 ans, et des fois les noms de mon enfance remontent, à bientot
marcassinette dumorvan

131

L'orthographe des dialectes est un problème délicat. En tout cas, vous trouverez ceci :

cage pour les poussins : geige, geuge, jaige, cagette,caigeotte, caigenotte,

sur ce site :
http://www.cadole.eu/bregognon/bgnpdf/fr-bgn-c1.pdf

130

Ma grand-mère qui était d' l'autre côté de SAUYEU (SAULIEU), comme elle disait, appelait une cage à poussins ronde en grillage : "une gège", connaissez-vous l'orthographe exacte

129

- Beuzenôt : besogneux (?) , besoin (?) .

Un beuzenôt, c'est un abruti smile

128

Quelques mots dont je ne suis pas sur qu'il soit réellement morvandiaux, peut-être juste du vieux français, ou même inventé par chez moi (le Nord...du Morvan).

-peutrelle : fusil
-tiercelet : qui désigne le male rapace, mais qui est utilisé globalement en morvandiau pour désigner le faucon crécerelle (peut importe le sexe)
- gô : gars. eul gô a l'oto ch'ti : le gars il est nerveux. Ch'ti pouvant être utilisé pour quelque chose de traitre (c'est ch'ti : c'est fourbe) ou pour petit.
- mayon : maison
Pour moi la pian est bien la haie, et la trace le fossé.
- neiller : mouillé, trempé, noyé.

ce bramant l'morvandiau !

a tanto

127

Stef a écrit:

Quelque mots que j'ajoute avec l'aide de mon Grand père (Montceau-les-Mines):
[...]
- se Pieuter : Se coucher

Merci pour les additions. Je crois cependant que "se pieuter" n'est pas typique. Je l'ai largement entendu en région parisienne (= se mettre au pieu). D'ailleurs, je note que le message 122 cite de son côté "zieuter", bien connu aussi par ici. Est-ce à dire que ces mots populaires sinon argotiques ne sont plus connus des jeunes générations et rangés de ce fait avec les mots de patois ?