" J'ai rêvé New-York ". Le titre de cette chanson aurait pu être " New-York je t’ai rêvée ". À condition de considérer New-York au féminin.
Oui. Pour la gouverne de Hugo, on parlera peut-être du triple régime de « rêver » :
• intransitif, comme dans « Si tu penses que je vais t'obéir, tu rêves ! »
• transitif direct, ainsi que le montre votre exemple,
• transitif indirect, par exemple dans « J'ai rêvé de toi ».
Il me semble avoir lu qu'on n'a guère de règles pour le genre des toponymes sans article (la majorité) mais que certains les considèrent comme féminins lorsqu'ils se terminent par un -e (peut-être aussi par -es), comme masculins dans les autres cas.