Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

16

Bien sûr : encore une fois, en < inde, "de là" est le substitut (souvent partiel) d'un nom ou d'un groupe nominal introduit par de ou à propos duquel on peut poser un de comme élément introducteur, qu'il soit :
- Complément marquant le lieu d'où l'on vient : J'en viens,
- COI : Je m'en souviens très bien,
- complément du nom : Je t'en enverrai la copie (avec des restrictions pour les animés),

- COD (en grammaire moderne) introduits par divers déterminants indéfinis, numéraux ou interrogatifs : J'en voudrais bien ; j'en ai vu ; j'en ai vu une ; j'en voudrais quelques-uns ; combien en veux-tu ? J'en veux cent. Dans ce cas, on fait l'accord en italien.

J'oublie sûrement des cas.

Glop, dans "il en a une belle", en n'est nullement COI ; on est dans le cas du groupe nominal introduit par un article indéfini et expansé par un adjectif épithète ; la question "quelle sorte de" amène "belle" comme réponse, et c'est l'emploi de "une" qui entraîne "en" comme pronom discontinu puisqu'on doit répéter "une", devenu pronom indéfini.

15

Oui mais dans
" je t'en enverrai la copie "
La copie ne fait pas partie d'un ensemble de document, donc il n'est pas question de partitif dans ce cas.

Grammaticalement, dans
" la copie du document ", document se rattache à copie, en tant que complément de nom (génétif), mais non au verbe.

14

Cela rejoint la question que je me pose depuis le début.
Pour moi la question pourrait être: "quelle sorte de voiture a-t-il?".
La réponse serait donc un COI (une belle parmi l’ensemble).
"en" symbolisant l'ensemble.

13

C'est quand-même étonnant ce pronom "en" qui s'insère entre le sujet et le verbe dans cette phrase :
"Je vous en envoie la copie." (du document).

En effet, du point de vue grammatical, "document" est complément du nom "copie" mais ne se rattache pas au verbe : aucun COI ici.

Il y a d'autre constructions similaires. Par exemple :

Il a une belle voiture
Il en a une belle.

"En" reprend ici un COD.

12

glop a écrit:

Sauf peut-être dans certaines formules :

Je vous en prie.
Je vous en conjure.

etc.

Oui, mais là il n'y a pas d'article indéfini.

11

Sauf peut-être dans certaines formules :

Je vous en prie.
Je vous en conjure.

etc.

10

"Je vais vous en envoyer un" = "je vais vous envoyer un (sous ent. "des documents").
"Je vais vous envoyer l'un d'eux = "je vais vous envoyer l'un des documents."
"Je vais vous en envoyer la photocopie" = "je vais vous envoyer la photocopie du (ou des, de ce, de ces...) document(s)."

Note : à l'origine de notre article indéfini, établi assez tardivement, il y a toujours une forme partitive.

9

Il y a, je crois, équivalence entre :
"Je vais vous en envoyer un" et "je vais vous envoyer l’un d’eux". Le contexte permet de savoir s’il s’agit d’un exemplaire d'un document courant ou d’un seul des différents documents demandés.

Dans "je vais vous en envoyer la photocopie", "en" sert juste à éviter la répétition du mot "document".

8

Oui. Nous allons vous en envoyer se référerait à des documents.
En clair :
Nous allons vous envoyer un document -> nous allons vous en envoyer un.
Nous allons vous envoyer le document -> nous allons vous l'envoyer.
Nous allons vous envoyer des documents -> nous allons vous en envoyer.
Nous allons vous envoyer les documents -> nous allons vous les envoyer.

7

Quore a écrit:

Nous allons vous envoyer UN DOCUMENT -> Nous allons vous en envoyer.
Est-ce correct?

Pour ma part, je verrais : nous allons vous en envoyer un.