Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

10

Le participe passé conjugué avec le verbe "être" s'accorde avec le sujet, au féminin ici.

D'autant plus que c'est une forme passive => « Dieu me visite / Je suis visitée par Dieu. »

9

Bien sûr. Le participe passé conjugué avec le verbe "être" s'accorde avec le sujet, au féminin ici.

8

Bonjour,
Une femme qui dirait : "Je suis visitée par Dieu". On marque l'accord à "visité" ou pas ?
Merci

7

Bel exemple !

Il est à noter que rêver quelqu'un, ce n'est pas rêver de quelqu'un.

6

Oui, accord au féminin pour les deux verbes, même si l'emploi transitif "rêver qqun" est peu fréquent.

II. − Empl. trans.
A. − [Pendant le sommeil] Voir en rêve.
1. Qqn rêve qqn, qqc. Chaque nuit pourtant, il la rêvait; c'était toujours le même rêve: il s'approchait d'elle; mais, quand il venait à l'étreindre, elle tombait en pourriture dans ses bras (Flaub.,Mme Bovary, t. 2, 1857, p. 204).

https://www.cnrtl.fr/definition/r%C3%AAver

5

-e dans les deux cas ; vous est COD (rêver a ici un emploi transitif direct).

Oh ! là ! là ! que d'amours splendides j'ai rêvées !

                                     Rimbaud, Ma Bohême.

4

Bonjour,
J'aimerais avoir un avis là-dessus :

"Je vous y avais rêvé, je vous y ai attendue."

On parle d'une femme, bien entendu.

Quel est le bon accord ?

Merci

3

Peut-être peut-on ajouter que cette façon de transposer la règle des accords avec "avoir" à celle de l'accord avec "être" qui ne devrait, quant à elle ne concerner que le sujet, découle d'une sorte de syllepse qui autorise à assimiler "s'être fait un film" à "avoir vu un film".

2

- Elle m'a mise au courant (m' est un COD antéposé, accord).

- Elle s'est pris cette chaise (cette chaise est un COD postposé, pas d'accord).

- Elle s'est permis de me parler (Pas de COD ; c' est un COI : elle a permis à elle-même de me parler, pas d'accord).

1

Bonsoir !

Je suis présent pour vous poser une question qui me trotte encore dans ma cervelle.

Dit-on :

-Elle m'a mis au courant.
-Elle m'a mise au courant. (en étant une fille)

-Elle s'est pris cette chaise.
-Il s'est pris cette chaise.

-Elle s'est permise de me parler  ? ou permis de me parler  ?

Bonne fin de journée et merci du temps que vous aurez pris pour répondre à mes questions.
Respectueusement