Merci. Je lirai avec attention ce qui concerne la poésie.
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Réflexions linguistiques » Liste des énantiosèmes ? » Répondre
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
Merci. Je lirai avec attention ce qui concerne la poésie.
Non, la prise (électrique).
Cette notion d'énantiosémie me semble en effet un peu fourre-tout...
pour éclairer davantage votre lanterne :
voir la thèse remarquable en fichier pdf de Josette Larue Tondeur : ambivalence et énantiosémie
Sans doute signifiant littéralement qu'il n'y a pas de doute s'oppose quand même à sans doute signifiant que justement il y a un doute.
Mais on a une altération du sens plutôt qu'antonymie puisque "sans doute" ne veut plus dire indubitablement à moins de lui ajouter "aucun".
Vous avez parfaitement raison.
Et quand sa on affirme que c’est certainement cela on émet toujours un doute !
Sans doute signifiant littéralement qu'il n'y a pas de doute s'oppose quand même à sans doute signifiant que justement il y a un doute.
Mais on a une altération du sens plutôt qu'antonymie puisque "sans doute" ne veut plus dire indubitablement à moins de lui ajouter "aucun".
Sans doute et certainement signifient le contraire de indubitablement.
Pour moi, il y a différence de degré dans la certitude plutôt qu'antonymie.
Sans doute et certainement signifient le contraire de indubitablement.
Il suffit pourtant d'un ajout pour que le premier retrouve ce sens : sans aucun doute.
Pour certainement, c'est râpé : très certainement ne signifie pas indubitablement mais c'est très possible.
Il y a eu glissement de sens pour affaiblir la remise en question d'une demande ou d'une affirmation, remise en question quand même perçue par l'interlocuteur :
X viendra me voir n'est-ce pas ? sans doute ; ne vous inquiétez pas (indubitablement....> peut-être).
Je dis la fiche, parce qu'un jour on m'a dit que c'était le terme correct. La prise, c'est là où on prend le courant. D'ailleurs une vieille personne que je connaissais ne disait pas brancher un appareil électrique, mais prendre du courant.
Non, la prise (électrique).
Cette notion d'énantiosémie me semble en effet un peu fourre-tout...
Plutôt qu'un sens et son opposé, peut-être le réciproque? (l'idée de vis-à-vis)
C'est ce que m'inspire la définition d'énantiomère: "Chacun des deux stéréo-isomères d'une molécule chirale dont l'un est l'image de l'autre dans un miroir." (Larousse, https://www.larousse.fr/dictionnaires/f … A8re/29048) Cf aussi Wiki: https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89nantiom%C3%A9rie.
sentir: exhaler ou respirer un parfum
Au milieu des fleurs, l'infante sent la rose.
prise: prise murale et la partie terminale d'un câble d'alimentation*
Pour débrancher l'aspirateur, ne tire pas sur le câble, mais sur la prise.
*Vous dites la fiche, vous?
Je sais, je suis à la bourre
"On a un maximum de choses à faire"
Faut-il en faire autant que possible ou est-on limité ?
forum abclf » Réflexions linguistiques » Liste des énantiosèmes ? » Répondre
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.