Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

13

Nous parlions seulement de se rapprocher ou de rapporter. On ne peut pas mettre dans le même sac toutes les extensions/changements de sens ou les changements de préposition. Cela dit, l'usage évolue. Quand j'étais jeune, on me reprenait si je disais : Pour les vacances, je pars à Paris ou je pars en Italie. Aujourd'hui, bien rares sont ceux qui s'opposent à cette construction.

12

Mouais... la langue a souvent tendance à évoluer sous l'influence des médias qui répètent des incorrections non perçues comme telles. « À l'insu de mon plein gré » en est un bon exemple. Et je ne vois pas vraiment d'enrichissement de la langue dans l'emploi à tout-va de la préposition « sur » qui s'est introduite dans un langage « branché » stéréotypé. Une interlocutrice m'a un jour repris parce que je disais « quand je vais à Paris » en me répliquant « quand vous allez sur Paris ». Sans parler de l'expansion de cette préposition dans des domaines aussi différents que les métiers de bouche (« on est sur des parfums de fruits compotés ») ou l'immobilier (« on est sur de beaux volumes »).

11

Quand on lit la notice du dictionnaire pour "rapprocher", on voit que le verbe est déjà largement polysémique sans que cela n'ait impliqué l'oubli ou la désuétude d'un sens particulier. Je ne partage pas votre crainte et plus généralement nous savons que nous avons une appréciation différente sur les synonymes et la richesse de la langue !

10

Alco a écrit:

Le vrai sens de se rapprocher de quelqu'un est Établir des liens de confiance, d'amitié.

Hmmm, une langue vivante évoluant, par définition, la notion de vrai sens me parait difficilement défendable. Mais admettons, il me semble que se rapprocher de a également un sens propre (sans doute plus ancien – donc plus vrai ? - que le figuré) qui signifie venir plus près de, jusqu’à éventuellement entrer en contact. Dès lors, se rapprocher de pour signifier entrer en contact avec ne me parait pas déraisonnable.

9

Abel Boyer a écrit:

Oui, mais pourquoi pas ? Pourquoi valorise-t-on les expressions d'un patois ou d'un métier artisanal, et couvrons-nous d'opprobre le vocabulaire juridique ?

Parce que, dans le cas qui nous occupe, il pourrait faire oublier le sens commun du terme, qui est d'établir des liens d'amitié et de confiance, et qu'il existe au moins un verbe du langage courant qui exprime très bien cette idée de contacter quelqu'un.
Les mots spécialisés sont intéressants quand ils expriment simplement une idée qui ne peut se dire autrement ou qui est liée au contexte de la spécialité.

8

Oui, mais pourquoi pas ? Pourquoi valorise-t-on les expressions d'un patois ou d'un métier artisanal, et couvrons-nous d'opprobre le vocabulaire juridique ?

7

Abel Boyer a écrit:
Alco a écrit:

Ah oui, effectivement, c'est du jargon administratif. L'entrée précédente dans le lexique est tout aussi loufoque : rapporter au sens d'annuler.

Meuh non, Alco. C'est tout à fait classique.
Grand Robert :

III Fig. Dr. V. Abroger, annuler. Rapporter un décret, une nomination.

Académie 9e édition :

DROIT ADMINISTRATIF. Revenir  sur  ce  qui  avait  été  décidé,  abroger,  annuler.  On  a  rapporté  cette  mesure, cette nomination. Le conseil municipal a rapporté sa délibération. Ce décret a été rapporté.

Bon, alors jargon juridique.

6

Et "redresser une erreur" ?

5

Alco a écrit:

Ah oui, effectivement, c'est du jargon administratif. L'entrée précédente dans le lexique est tout aussi loufoque : rapporter au sens d'annuler.

Meuh non, Alco. C'est tout à fait classique.
Grand Robert :

III Fig. Dr. V. Abroger, annuler. Rapporter un décret, une nomination.

Académie 9e édition :

DROIT ADMINISTRATIF. Revenir  sur  ce  qui  avait  été  décidé,  abroger,  annuler.  On  a  rapporté  cette  mesure, cette nomination. Le conseil municipal a rapporté sa délibération. Ce décret a été rapporté.

4

Ah oui, effectivement, c'est du jargon administratif. L'entrée précédente dans le lexique est tout aussi loufoque : rapporter au sens d'annuler.