Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

14

Machine à laver n'est pas devenu ambigu pour tout le monde. « Machine à laver » est une expression figée liée à un type de matériel. Quand on est passé de la voiture hippomobile à la voiture automobile, on a continué à parler de voiture sans qu'il y ait de confusion, même si certains ont préféré la nommer automobile, raccourci en auto.

13

Lave-linge : je ne l'utilise pas (le mot, pas la chose !) mais ce néologisme fort bien formé, très français, très clair, ne me gêne aucunement. Peut-être est-il plus utilisé par les constructeurs et les catalogues que par les ménagers/ménagères ?

Tout etait  simple quand on  faisait la vaisselle à la main. Ensuite,
machine à laver la vaisselle etait  trop long, alors on a dit " lave-vaisselle ", alors
machine à laver est  devenu  ambigu, alors on a dit " lave-linge "

Lave-vaisselle avec son double /v/ n'est pas naturel en francais.

12

Je rencontre sur le boulevard Malesherbes à Paris, à côté du magasin d'un maître litier, cette enseigne qui m'« interpelle » : voilà maintenant un maître bainiste !
https://i.ibb.co/pWjk4p9/Whats-App-Image-2024-03-06-17-02-53-9822d77c.jpg
Le mot, qui répond clairement à des objectifs commerciaux et publicitaires, n'est peut-être pas inutile pour tout le monde, mais je ne le connaissais pas. Le Wiktionnaire le connaît :
https://fr.wiktionary.org/wiki/bainiste

11

Je vous rejoins, Ylou, sur la beauté des mots. Malheureusement ceux qui créent les néologismes obéissent la plupart du temps à un souci de rationalisation plutôt qu'à un ressenti esthétique.

10

Je vous lis à l'instant Abel. Oui, vous avez raison.
J'ajoute aussi que je suis sensible, au-delà même de son utilité, à la "beauté" d'un mot. J'entends par là les images et notions qu'il véhicule, dans ses connotations.
Et aussi : je suis hérissée par les euphémismes. Il en est d'ailleurs de ridicules.  Mais généralement, ils trahissent dans le meilleur des cas, conformisme, manque de courage; hypocrisie ?

9

Je pense comme vous Alco. Bibliothèque me convenait très bien. Je n'aime pas "médiathèque".
Média est dit (TLF) abréviation de "mass-média" :
Ensemble des moyens de diffusion de masse de l'information, de la publicité et de la culture, c'est-à-dire des techniques et des instruments audiovisuels et graphiques, capables de transmettre rapidement le même message à destination d'un public très nombreux.

Je crois que ce sont les notions transmises par ce mot qui me gênent : le livre passe vraiment au second, voire dernier plan.

8

La question est presque philosophique : avons-nous toujours besoin d'un livre nouveau, d'un disque nouveau, d'un vêtement nouveau,  d'un plat nouveau, d'un ami nouveau...? Doit-on nécessairement se contenter de ce qu'on a ?
Faut-il  craindre l'abondance de mots au-delà du strict nécessaire alors que peu craignent l'abondance d'argent au-delà du strict nécessaire ?
Devrait-on encourager l'épuration du vocabulaire et sa réduction à quelques vocables essentiels comme la sagesse valorise l'ascétisme et l'abandon des biens de ce monde ?
Pour ma part, les néologismes qui me gênent sont ceux que je trouve, subjectivement, laids, mal formés ou ambigus. Le côté "inutile" ne me gêne pas forcément  ; il y a dans le dictionnaire tant de mots totalement inutiles...
Ce qui me gêne dans "mobilité", c'est son ambiguïté.

7

Abel Boyer a écrit:

Mais je gage que "histoire naturelle" n'est pas bien compris de tous. Seule l'habitude maintient le nom en usage, comme souvent, pour les vieilles dénominations (Arts & Métiers, par exemple).

Dans les milieux scientifiques, on parle toujours du Muséum, souvent représenté dans les articles par son acronyme MNHN.
Que l'habitude maintienne les noms en usages ne me gêne absolument pas, dans la mesure où on perçoit l'appellation comme un tout, et qu'on l'associe à l'institution ou à l'objet. Personne ne décortique le mot casserole, dont les sens anciens ne représentaient pas l'objet d'aujourd'hui. Dans le même esprit, la bibliothèque (souvent municipale) ne nécessitait pas un changement de nom pour que le public comprenne qu'il y trouverait désormais des moyens de diffusion du savoir en complément du livre.

Ylou a écrit:

Que pensez-vous de l'emploi nouveau (ou qui me semble tel) de "mobilité" ?
Avions-nous besoin d'un nouveau mot ? "moyens de transport" ne suffisait-il pas ?

Je suis tout à fait de votre avis, mais mobilité peut aussi représenter, dans l'esprit des promoteurs du mot, le fait d'être mobile. La mobilité inclut le téléphone portable (ou plutôt portatif), la wifi, les différentes possibilités de se connecter etc.
Mais je reprends volontiers votre question « Avions-nous besoin d'un nouveau mot ? » en l'appliquant à médiathèque.

6

Celui-ci me gêne nettement plus !

5

Que pensez-vous de l'emploi nouveau (ou qui me semble tel) de "mobilité" ?
Avions-nous besoin d'un nouveau mot ? "moyens de transport" ne suffisait-il pas ?