Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

10

Dans une discussion un intervenant proposait broue (ou brouée).

Mignon.

Reformulation de ce qu'écrit Alco :

Au cours de la respiration, les poumons rejettent de la vapeur d'eau, généralement invisible. Mais le froid condense la fine vapeur tiède venue des poumons, en une accumulation de particules plus denses, proches de l'état liquide. C'est ce brouillard de gouttelettes d'eau que l'on voit s'échapper de la bouche ou des fosses nasales, quand la température est basse.

(source)

Mais on a un autre mot en français, on ne peut plus courant :

Haleine : Littéraire, par analogie. Substance impalpable (air, fumée, vapeur) qui s'exhale comme un souffle.

(TLF)

Et dans le cas qui nous intéresse, ce n'est même pas une analogie, il s'agit bien de l'haleine. Qui devient visible, vaporeuse tout ce que vous voulez. Tout le reste n'est qu'image, alors tant qu'à faire autant utiliser un joli mot :

"la froideur nocturne transformait chacune de ses expirations en une brouée éphémère se dissipant dans l’obscurité"

P.S.: mes excuses à yd, emporté par mes recherches, je n'avais pas prêté suffisamment attention à son message 8. Il s'agit bien de quelque chose entre l'haleine ou sens propre et celle au sens figuré mais le mot n'est pas utilisable dans la phrase proposée.

9

Pour les physiciens, la vapeur d'eau est un gas, elle est invisible. Dès qu'elle est visible, c'est qu'elle est condensée sous forme de gouttelettes. Mais le langage commun, comme disent les philosophes, parle de vapeur quand c'est visible.

8

Je pensais à l'haleine dans un usage par extension, mais le TLFi à haleine A, 2 ne lui ouvre la porte qu'indirectement :

Littéraire, par analogie. Substance impalpable (air, fumée, vapeur) qui s'exhale comme un souffle. La moindre haleine de vent d'été balance tout ce rideau mobile [des arbres] et fait sortir (...) des volées d'oiseaux (Lamart., Tailleur pierre, 1851, page 395). Une bonne haleine chaude nous accueille en entrant dans la cuisine (Dorgelès, Croix de bois, 1919, page 117).

7

Techniquement, ce n'est pas de la vapeur ni de la buée mais des gouttelettes en suspension, c'est-à-dire un brouillard.
En pratique, on dit très bien buée ou vapeur pour décrire ce phénomène.

6

D’un plat chaud dont s’échappe de la vapeur d’eau, on n’hésite pas à dire qu’il fume.
C’est une expression imagée.

5

Bonsoir et merci pour votre retour.
Pour la buée, il semblerait que la citation de Bosco fasse quand-même allusion à un contact avec une surface froide (vitre), et c'est cet élément qui me perturbe, j'avoue. Après, il y a la définition du TLFI ici :
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/t … 888481040; mais il est question de vapeur d'eau dégagée par une substance plus chaude que l'air ambiant, or j'hésite à considérer le corps humain comme une "substance"...
Par contre, ça semble convenir en effet pour "vapeur", même si ce mot est très rattaché à l'idée d'intense chaleur, d'où le fait que j'avais plutôt tendance à écarter ce mot à la base.
Donc d'après tous ces éléments, je pencherais pour "vapeur", du coup, même si je retiens que "buée" semble convenir aussi.

4

Moi aussi, je choisirais "buée".

3

J'écrirais certainement buée, et le PR me conforte :
« La buée qui sortait de sa bouche peu à peu effaçait sa figure bonasse, en se déposant sur la vitre » (Bosco).

2

Bonjour,

Vapeur convient très bien : « Amas visible de fines gouttelettes d'eau de condensation en suspension dans l'atmosphère. »
Le TLFI précise : «  En particulier : Émanation visible de l'haleine ou de la sueur. »

1

Bonjour
Je suis à la recherche d'un mot décrivant cette sorte de "vapeur" visible quand on expire de l'air quand il fait froid.
"Buée" ne convient pas car implique apparemment une surface, et "condensation" désigne un processus et non un résultat.
Auriez-vous des suggestions?

voilà la portion de phrase pour installer un peu le contexte.
"la froideur nocturne transformait chacune de ses expirations en une [.....] (buée/vapeur/fumée... je cherche le mot) éphémère se dissipant dans l’obscurité"

encore merci pour votre aide.