Oui, merci Chover. Je corrige la coquille.
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Histoire de la langue française » Paroles gelées, ou mots qui survivent grâce à des expressions. » Répondre
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
Oui, merci Chover. Je corrige la coquille.
Théoriquement, cordillière et cordillère se prononcent de la même manière [kɔʀdijε:ʀ]. Il y a une différence d'orthographe, mais pas de prononciation, comme entre serpillière (orthographe traditionnelle) et serpillière (orthographe nouvellement acceptée).
Vous aviez évidemment voulu écrire « comme entre serpillière (orthographe traditionnelle) et serpillère (orthographe nouvellement acceptée) ». Merci de m'avoir fait découvrir cette rectification orthographique de 1990.
Je boude quand on touche à mon petit banc.
mdr
Gère
Ne s'emploie qu'en tournure négative.
https://www.cnrtl.fr/definition/guere
bière dans l'expression " mise en bière ".
Théoriquement, cordillière et cordillère se prononcent de la même manière [kɔʀdijε:ʀ]. Il y a une différence d'orthographe, mais pas de prononciation, comme entre serpillière (orthographe traditionnelle) et serpillère (orthographe nouvellement acceptée).
Mais ce que vous dites, et qui est juste, c'est qu'on entend de plus en plus fréquemment la prononciation [kɔʀdiljε:ʀ], avec un "l" sonore, prononciation qui rejoint une version ancienne du mot : cordelière.
Ça ne me paraît pas si systématique :
CORDILL(I)ÈRE,(CORDILLÈRE, CORDILLIÈRE), subst. fém.
A.− Cour. [Gén. avec un déterm. qui localise la cordillère]
1. [Au sing. ou au plur., gén. avec majuscule] Chaîne de montagnes à crête continue et élevée des pays d'ancienne domination et de langue espagnoles. La Cordillère des Andes ou les Cordillères des Andes; la Cordillère Bétique.
− P. ell. du déterm. La Cordillère ou les Cordillères. La chaîne des Andes. Le condor, géant des monts géants, des Cordillères (Michelet, Oiseau,1856, p. 112).Par delà l'escalier des roides Cordillères, Par delà les brouillards hantés des aigles noirs (Leconte de Lisle, Poèmes barb., Le Sommeil du condor, 1878, p. 192).https://www.cnrtl.fr/definition/cordill%C3%A8re
Pas plus que pour la serpillière des Andes !
Pourtant, dans les documentaires au sujet des Andes, j'ai toujours entendu "cordillière"; prononciation due probablement à l'influence de l'espagnol.
Ça ne me paraît pas si systématique :
CORDILL(I)ÈRE,(CORDILLÈRE, CORDILLIÈRE), subst. fém.
A.− Cour. [Gén. avec un déterm. qui localise la cordillère]
1. [Au sing. ou au plur., gén. avec majuscule] Chaîne de montagnes à crête continue et élevée des pays d'ancienne domination et de langue espagnoles. La Cordillère des Andes ou les Cordillères des Andes; la Cordillère Bétique.
− P. ell. du déterm. La Cordillère ou les Cordillères. La chaîne des Andes. Le condor, géant des monts géants, des Cordillères (Michelet, Oiseau,1856, p. 112).Par delà l'escalier des roides Cordillères, Par delà les brouillards hantés des aigles noirs (Leconte de Lisle, Poèmes barb., Le Sommeil du condor, 1878, p. 192).
https://www.cnrtl.fr/definition/cordill%C3%A8re
Pas plus que pour la serpillière des Andes !
J'ai remarqué que dès qu’il s’agit des Andes, on préfère parler de cordillière plutôt que de cordillère.
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.