languefrancaise.net

Citations relevées dans “Folle à lier” (1964)

Cette page réunit toutes les citations relevées dans Folle à lier, avec l'entrée qui y est attachée.

  • Les Darbois, vigoureusement hostiles à notre mariage, m'avaient toujours fait grise mine – (faire grise mine)
  • Deux ans ont passé, et beaucoup d'eau sous les ponts avec – (de l'eau a coulé sous les ponts)
  • Elle ne guérira jamais. J'en mettrais ma main au feu – (mettre sa main au feu)
  • pour une vague affaire d'import-export qui, d'ailleurs, m'avait claqué dans les doigts – (claquer dans les doigts)
  • Elle était du genre plante grimpante, je meurs où je m'attache, et tenait à sa respectabilité bourgeoise – (46667)
  • Elle était du genre plante grimpante, je meurs où je m'attache, et tenait à sa respectabilité bourgeoise – (je meurs où je m'attache)
  • Béatrice, ma caille, je lui réponds, je te l'ai dit, répété […] comment veux-tu que je fasse ? – (ma caille)
  • on soupe ensemble et tout et tout – (et tout et tout)
  • Ça ne fait que deux mois qu'on se connaît et je ne sais déjà plus où j'en suis. Cette fille m'est montée droit au cerveau – (monter au cerveau)
  • Elle possédait des dents parfaites […] mais, une demi-heure de conversation a suffi à me faire comprendre qu'elle devait les avoir longues – (avoir les dents longues)
  • Une fille brûlante, mais lucide, qui ne devait pas facilement perdre les pédales – (perdre les pédales)
  • Une nuit en appela une autre, en exigea encore de nouvelles. À la fin de la semaine, c'était le bouquet, j'étais devenu jaloux – (c'est le bouquet)
  • Harponné, ferré, hypnotisé par cette sensationnelle sirène – (46670)
  • Si au trois, tu me bouffes encore mes effets, comme ce soir, je t'arrache les yeux – (couper l'effet)
  • Si au trois, tu me bouffes encore mes effets, comme ce soir, je t'arrache les yeux – (arracher les yeux)
  • Touche-moi et j'irai dire deux mots à mon ami. Il est dans le catch, mon ami, traînée ! – (dire deux mots)
  • Z'avez jamais vu des roberts ? ben oui, j'en ai deux, comme papa – (j'en ai deux, comme papa)
  • Elle est bête et vulgaire. Il n'empêche qu'en scène, elle les met tous dans sa poche, c'est une justice à lui rendre. De l'abattage, du savoir et du métier et aussi cette petite chose en plus, indéfinissable, qui arrache le morceau – (mettre qqun dans sa poche)
  • Elle est bête et vulgaire. Il n'empêche qu'en scène, elle les met tous dans sa poche, c'est une justice à lui rendre. De l'abattage, du savoir et du métier et aussi cette petite chose en plus, indéfinissable, qui arrache le morceau – (arracher le morceau)
  • Elle est bête et vulgaire. Il n'empêche qu'en scène, elle les met tous dans sa poche, c'est une justice à lui rendre. De l'abattage, du savoir et du métier et aussi cette petite chose en plus, indéfinissable, qui arrache le morceau – (abattage)
  • mais, pour moi, les amis des amies, c'est sacré. Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer – (croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer)
  • Oh là là ! Vous n'allez pas faire une histoire pour trois fois rien, non ? – (trois fois rien)
  • Vous êtes sevré, vacciné et vous sortez sans votre nourrice, j'imagine – (vacciné)
  • Un cri poussé par Dany, j'en donnerais ma tête à couper – (en donner sa tête à couper)
  • Hé ! dites-donc, c'est pas un moulin, ici, qu'est-ce que vous croyez ! – (comme dans un moulin)
  • mais je n'ai pas crié, je n'avais aucune raison de crier… tu t'es trompé, mon pauvre biquet… avec tout le boucan qu'il y a ici, si tu t'imagines… – (mon biquet)
  • A la croire, tous les échotiers, chroniqueurs mondains et autres photographes de presse, n'ont d'yeux que pour son nombril – (échotier)
  • Dans leur façon de s'exprimer entre gens de théâtre, je dirais qu'elle en « remet » – (en remettre)
  • Il est sans engagement depuis Dieu sait quand – (Dieu sait quand)
  • A cette heure, c'est bourré comme un oeuf, le local décoré de fresques antiques et d'une foultitude de porte-clefs – (bourré comme un oeuf)
  • À cette heure, c'est bourré comme un oeuf, le local décoré de fresques antiques et d'une foultitude de porte-clefs – (foultitude)
  • deux ou trois belles de nuit, femmes du monde jusqu'au bout des cils – (jusqu'au bout des cils)
  • Il n'y en a que pour elle. Mauvaise comme un cochon ; seulement quand elle est là, plus personne peut placer un effet – (mauvais comme un cochon)
  • Il n'y en a que pour elle. Mauvaise comme un cochon ; seulement quand elle est là, plus personne peut placer un effet – (effet)
  • Cette roulure, fait-elle, elle se cassera pas un jour la jambe qu'on puisse un peu respirer sur le plateau – (se casser la jambe)
  • Quand je pense qu'une pouffiasse comme Gladys roule en Sunbeam et que moi, je dois prendre des taxis, il a de quoi en être malade – (pouffiasse)
  • Je t'en ferais faire des économies, mon grand loup – (mon loup)
  • le « copain » de Dany, tassé sur son tabouret, la tête entre les mains, visiblement bourré comme une huître, nous suit des yeux – (bourré comme une huître)
  • Je sors de mon portefeuille dix Bonaparte et déjà, l'autre avance sa patte pour les saisir – (Bonaparte)
  • Quelques mois me suffiraient à la mettre sur la paille, la douce idiote – (sur la paille)
  • Tout de suite, j'avais flairé en lui le flambeur. Je ne m'étais pas trompé. On se flaire entre intoxiqués du turf – (flambeur)
  • Oh, on dit toujours ça, mais il faut en prendre et en laisser – (en prendre et en laisser)
  • Le moment est venu d'abattre mon jeu. –Louis, je commence, je pense que je peux vous parler franchement et en toute discrétion – (abattre son jeu)
  • Le [type] me voit venir, mais il joue les naïfs – (voir venir)
  • Cette fois, il ne peut pas feinter et faire semblant de n'avoir pas compris – (feinter)
  • Que moi, je m'arrange pour être de garde de nuit, que je déboucle votre petite dame et que je vous l'amène à l'extérieur – (déboucler)
  • je me cognerai le crâne avec un bidule assez dur, c'est rien. J'ai les os solides – (bidule)
  • Je ne pourrai tout de même pas faire semblant de rester cent sept ans dans le cirage – (cent sept ans)
  • ce doit être des scouts ou quelque chose d'approchant en train de se livrer à une connerie de jeu d'Indiens – (connerie de)
  • Tixeron a dû maintenant donner l'alarme et toute la baraque doit être sens dessus dessous, alertant la gendarmerie, les flics, Dieu sait qui encore – (46186)
  • C'est qu'ils doivent être dans leurs petits souliers, à la direction de la bonne auberge. D'avoir laissé filer dans la nature une des pensionnaires dont la garde leur est confiée, moyennant une petite fortune, ça risque de leur coûter cher – (être dans ses petits souliers)
  • C'est qu'ils doivent être dans leurs petits souliers, à la direction de la bonne auberge. D'avoir laissé filer dans la nature une des pensionnaires dont la garde leur est confiée, moyennant une petite fortune, ça risque de leur coûter cher – (dans la nature)
  • Allez, grince-t-il soudain, d'une voix éraillée, tire-toi, locdu, tu sais pas y faire et laisse-moi dire deux mots à madame – (loquedu)
  • Allez, grince-t-il soudain, d'une voix éraillée, tire-toi, locdu, tu sais pas y faire et laisse-moi dire deux mots à madame – (dire deux mots)
  • Allez, grince-t-il soudain, d'une voix éraillée, tire-toi, locdu, tu sais pas y faire et laisse-moi dire deux mots à madame […] –Tu as entendu, ce que je t'ai dit ? reprend-il, tire. – (se tirer)
  • Je le soupèse de l'oeil. Il ne fait pas le poids, l'échalas. Je vais lui arranger le portrait, moi – (ne pas faire le poids)
  • Je le soupèse de l'oeil. Il ne fait pas le poids, l'échalas. Je vais lui arranger le portrait, moi – (abîmer le portrait)
  • –Tais-toi, Pascale ! Tais-toi ! Autant cracher en l'air – (cracher en l'air)
  • Une femme un peu partie qui fait un rien de foin, à bord d'une voiture, dans le bois, c'est pas ce qui se remarque – (parti)
  • je mesure maintenant toute la différence entre mon amour du moment pour Pascale et la passion que j'éprouve pour Dany. Le jour et la nuit – (le jour et la nuit)
  • Ça n'a jamais été une mauviette, Pascale. Elle aimait le sport et entretenait soigneusement son corps – (mauviette)
  • Elle commence à me bassiner. J'ai besoin d'être tranquille, pas de l'avoir dans les pattes – (bassiner)
  • Elle commence à me bassiner. J'ai besoin d'être tranquille, pas de l'avoir dans les pattes – (dans mes pattes)
  • que ne fait-on point pour être admise dans un pas de deux ou pour figurer au premier rang dans un joli ballet : c'est le tour de bâton de du sieur Lany et personne n'entend mieux que lui à le faire valoir [10/08/1764] – (tour du bâton)
  • avec la dose de somnifère que je lui ai administrée, elle en a au moins jusqu'au milieu de l'après-midi à rester sur la touche – (sur la touche)
  • Un instant, l'idée m'effleure de la bourrer de barbituriques – (bourrer)
  • son rire un rien fêlé, son exubérance de comédienne qui en « rajoute » – (en rajouter)
  • les quelques mots que j'ai laissés échapper l'autre jour, concernant ma fortune, ne sont pas tombés dans l'oreille d'une sourde – (ne pas tomber dans l'oreille d'un sourd)
  • Et là, tout y est noir sur blanc, de a jusqu'à z. Y compris le nom de ma femme – mon nom – en toutes lettres – (de A à Z)
  • Marié, trois enfants... travailleur, bon père de famille... Et le reste. Un rigolo qui savait drôlement cacher son jeu. Et ses vices – (cacher son jeu)
  • la suite à la trois. Où en bonne place, deux photos me sautent aux yeux – (sauter aux yeux)
  • les flics ne mettront pas cent sept ans à mettre la main dessus – (cent sept ans)
  • il n'y a pas une chance sur mille pour que Pascale atterrisse ici – (atterrir)
  • Un rien me retient de lui administrer deux gifles pour lui clore le bec – (clore le bec)
  • Quelle comédie. Il n'y a pas un mot qui sonne juste – (comédie)
  • Venir me jouer cette pantomine alors que j'ai des soucis jusque par-dessus les sourcils – (jusqu'aux sourcils)
  • il y a une échelle transformée en escalier rustique qui aboutit au jardin. Je la dévale à fond de train – (à fond de train)
  • L'obscurité est maintenant totale. Un ciel couvert, une nuit d'encre – (nuit d'encre)
  • Je suis atterré. Le ciel me tombe sur la tête. Après l'histoire du bois de Boulogne, il ne manquait plus que ça – (le ciel me tombe sur la tête)
  • Je suis atterré. Le ciel me tombe sur la tête. Après l'histoire du bois de Boulogne, il ne manquait plus que ça – (ne plus manquer que X/ça)
  • Il s'agit maintenant de savoir pourquoi il est venu. Il attaque d'ailleurs, dès la seconde gorgée de scotch – (46721)
  • Disons, une petite brique toute ronde, quoi. Dix mille nouveaux francs, c'est pas ruineux pour un homme comme vous ? – (brique)
  • Ma femme a de l'argent, oui, pas moi. […] Quant à moi, si vous tenez à le savoir, je suis au bord du gouffre – (être au bord du gouffre)
  • elle aurait signé les yeux fermés n'importe quel papier que je lui aurais soumis, se serait embarquée avec le sourire dans des affaires à y laisser sa chemise – (y laisser sa chemise)
  • le temps d'aller voir si rien ne cloche dans les parages – (clocher)
  • au son, il a tout de suite repéré mon changement d'allure et fonce en avant, les coudes au corps – (coudes au corps)
  • En moins de deux, il m'a semé et s'est volatilisé dans le décor – (dans le décor)
  • À cavaler comme un dingue, je risque tout bonnement de me faire coincer par une tournée de flics – (comme un dingue)
  • En moins de deux, il m'a semé et s'est volatilisé dans le décor – (semer)
  • Le bâtard continue à donner de la gueule – (donner de la gueule)
  • je commence à avoir les jambes sciées par la fatigue et l'anxiétéa – (jambes sciées)
  • C'est le bouquet. Dany et Pascale envolées, ma voiture évanouie, en fumée… j'ai le compte – (en fumée)
  • C'est le bouquet. Dany et Pascale envolées, ma voiture évanouie, en fumée... j'ai le compte – (avoir le compte)
  • Et Pascale a pu parfaitement relever dans sa tête, l'adresse exacte inscrite sur le bloc. Elle a toujours eu une mémoire d'éléphant – (mémoire d'éléphant)
  • Ce que je lis au-dessous me donne l'impression de boire du petit lait [énumération d'éléments rassurants] – (boire du lait)
  • Tixeron va pouvoir rempocher son petit chantage, avec son mouchoir par-dessus. C'est une crapule, mais il n'est pas idiot. Il n'insistera pas – (mouchoir par-dessus)
  • Les enquêteurs envisageraient de draguer l'étang de Saint-Cucufa. –Ils peuvent toujours y aller [corps ailleurs] – (pouvoir y aller)
  • J'écrase le bouton de la sonnerie électrique […]. Rien ne répond. La personne doit être du genre couche-tard et a sans doute le sommeil solide – (couche-tard)
  • Elle est plus dangereuse qu'un panier d'aspics et dès qu'on la perd de l'oeil, c'est pour se retrouver avec un cadavre sur les bras – (perdre de l'oeil)
  • Il faut que je l'aide à se remettre sur ses pieds et que je l'emmène, avant qu'elle n'ait repris suffisamment de poil de la bête, pour se mettre à faire du scandale – (reprendre du poil de la bête)
  • il semble hésiter, puis, sans un mot, fonce droit sur moi et me laisse dégringoler deux crochets dans les mâchoires – (dégringoler)
  • il me talonne et me replace trois coups au foie. Pas assez vite, tout de même, pour m'empêcher de lui placarder mon genou dans le bas-ventre – (placarder)
  • me coupe le souffle d'une manchette en pleine gorge – (46735)
  • l'autre coup net mon élan d'un coup de boule dans mon ventre – (coup de boule)
  • vif comme une anguille, il se dégage et c'est le talon de sa chaussure qui s'écrase sur mon visage – (vif comme une anguille)
  • Au troisième coup de marteau-pilon [coup de pied dans le visage], je perds les pédales. Un voile noir devant les yeux, du sang plein la bouche – (perdre les pédales)
  • Je ne dois pas rester plus de deux ou trois minutes sans connaissance et, très vite, je récupère. […] ils ont dû, ensemble ou séparément, prendre de la distance, tandis que j'étais dans le brouillard – (brouillard)
  • J'ai affreusement mal au crâne et des «mouches» devant les yeux – (avoir des mouches devant les yeux)
  • Je viens de m'apercevoir que je mourais de faim et tant que je ne me serais pas calé l'estomac, autant éviter de prendre une décision ou un d'avoir une initiative – (se caler l'estomac)
  • Je viens de m'apercevoir que je mourais de faim et tant que je ne me serais pas calé l'estomac, autant éviter de prendre une décision ou un d'avoir une initiative. Ça ne pourrait être que zigzagué – (46740)
  • En attendant la choucroute, je me fais les dents sur un hareng de la Baltique – (se faire les dents sur)
  • Bien des bobards à elle. Tout simplement des micmacs pour tenter de te faire un grand coup de charme – (mic-mac)
  • Je vais finir par croire que j'ai été drôlement vernie… je touche du bois… – (toucher du bois)
  • Il est venu me supplier, me menacer, m'insulter, enfin, toute la gamme – (toute la gamme)
  • je suis sûre et certaine que cette garce de Gladys le chauffait à blanc, histoire de me causer des ennuis – (chauffer)
  • J'ai pris cinq ou six comprimés qui n'ont pas eu plus d'effet qu'un cataplasme sur une jambe de bois – (cataplasme sur une jambe de bois)
  • De nouvelles victimes d'Émille Plisson, se sont fait connaître et la police songe sérieusement à lui mettre sur le dos une demi-douzaine de crimes équivoques demeurés impunis – (sur le dos)
  • Une table est envahie par des bouteilles, des assiettes sales, des papiers de charcuterie, des journaux et des programmes de théâtre. Une vraie porcherie – (porcherie)
  • Je n'ai plus l'impression de me trouver devant le même homme qui, tout à l'heure, rue de Vaugirard, m'a fait mordre la moquette – (mordre la moquette)
  • J'ai tout de même eu affaire à quelques drogués dans ma vie et lui est pareil. Avec ces sinoques-là, on peut s'attendre à tout – (sinoque)
  • avec ces sinoques-là [les drogués], on peut s'attendre à tout. À les voir s'effondrer en larmoyant, plats comme des crêpes, comme à ce qu'ils vous sautent aux yeux, en fauves féroces – (plat comme une crêpe, sauter aux yeux)
  • Je suppose qu'il s'agit de Fanny ? Désolé, je ne l'ai pas dans ma poche – (avoir qqchose dans la poche)
  • Une barre de fer pèse dans ma tête, à la hauteur des sourcils. Par instants, la douleur m'aveugle. A d'autres moments, j'ai des taches devant les yeux, des «mouches» qui tournent sans cesse et me font loucher – (avoir des mouches devant les yeux)
  • Qu'est-ce que vous me voulez à la fin ? – (à la fin)
  • –L'enfant ? je sursaute, quel enfant ? –Est-ce que je sais ? Un tout môme, dans un bournous blanc, qu'elle tenait entre ses bras – (môme)
  • L'autre vient certainement de dire la vérité. Quand quelqu'un monte une fable, je le sens. Et c'est pas le cas – (monter une fable)
  • Une roulure, une traînée, la reine des salopes... bien sûr, bien sûr, il étouffait de jalousie – (la reine de)
  • lorsque je la tiendrais à moi, bien à moi, ma femme, ma complice, elle apprendrait vite à éviter les pas de travers – (pas de travers)
  • De ce train, ce n'était pas encore demain la veille du jour où j'encaisserais, par devant notaire, la succession Darbois – (pas demain la veille)
  • –Tu as bu, toi ? –Comme ci, comme ça. Sans toi, le temps paraît long – (comme ci, comme ça)
  • Comment vous vous êtes débrouillés sans Gladys ? –Qu'est-ce que tu crois ? C'est sa doublure qui a repris le rôle. Une fille très bien et qui ne tire pas toute la couverture à elle, au moins – (doublure)
  • Comment vous vous êtes débrouillés sans Gladys ? –Qu'est-ce que tu crois ? C'est sa doublure qui a repris le rôle. Une fille très bien et qui ne tire pas toute la couverture à elle, au moins – (tirer la couverture à soi)
  • Si tu m'avais vue… je me suis donnée à fond – (à fond)
  • Si tu m'avais vue... je me suis donnée à fond. Avec l'autre [actrice], c'était jamais possible, elle vous coupait tous vos effets – (couper l'effet)
  • Nous traversons le couloir, où ses gentils confrères et ses exquises consoeurs, tous et toutes à poil, plus ou moins démaquillés, continuent à papoter et à se lancer des blagues ou des mises en boîte d'une porte à l'autre – (mise en boîte)
  • Ne rentrons pas tout de suite, me dit Dany, une fois sur le boulevard, j'ai envie de me changer les idées. Emmène-moi n'importe-où, mais qu'on s'amuse et qu'on fasse un peu la fiesta – (fiesta)
  • Je n'ai plus le souvenir des quatre ou cinq boîtes où nous avons pu traîner, cette nuit […] et boire, encore boire. Tout ce que je peux dire, c'est qu'à quatre heures du matin, nous nous retrouvons, près du Palais-Royal, en plein brouillard – (être dans le brouillard)
  • j'ai les tempes transformées en enclumes sur lesquelles des marteaux cognent à coups redoublés. La tête comme un compteur – (tête comme un compteur de gaz)
  • Nous arrêtons un taxi en maraude et embarquons, direction Saint-Cloud – (en maraude)
  • J'ai beau être un peu et même beaucoup parti, j'ai encore les yeux en face de trous – (parti)
  • J'ai beau être un peu et même beaucoup parti, j'ai encore les yeux en face de trous – (ne pas avoir les yeux en face des trous)
  • vous pouvez aligner les billets, monsieur Bauchières – (aligner)
  • vous vous parler de l'affreux roquet. Vous m'excuserez mais j'ai dû l'envoyer se faire apprécier ailleurs. Me cassait les oreilles, ce corniaud – (envoyer se faire apprécier ailleurs)
  • vous vous parler de l'affreux roquet. Vous m'excuserez mais j'ai dû l'envoyer se faire apprécier ailleurs. Me cassait les oreilles, ce corniaud – (corniaud)
  • Moi, je vous avertis, tant que je n'ai pas touché ma prime ric-rac, je bouge pas d'ici – (ric-rac)
  • C'est pas possible. Je ne vais pas me laisser rouler dans la farine par ce crapaud – (rouler dans la farine)
  • C'est pas possible. Je ne vais pas me laisser rouler dans la farine par ce crapaud – (crapaud)
  • dans quelques secondes, je vais appuyer mon index sur la gâchette. L'autre doit s'en rendre compte, car il est pris d'une sale tremblote – (tremblote)
  • il y avait une sacrée note au compteur. À croire qu'elle avait fait trente-six fois le tour de Paris – (trente-six)
  • De ma poche, j'ai payé, monsieur Bauchières – (de sa poche)
  • La chambre était en flammes, une fumée à couper au couteau et tout brûlait autour de moi – (à couper au couteau)
  • Fous le camp ! je m'époumonne, fous le camp, ou je te descends, pourriture ! – (pourriture)
  • laisser griller un môme, comme ça, sans même lever le petit doigt, ça n'est pas possible – (lever le petit doigt)
  • Là, c'est déjà la fournaise. Tout crame – (cramer)
  • l'armoire à glace flambe comme une allumette et s'abat au milieu de la pièce – (flamber comme une allumette)
  • C'est un poupard en celluloïd, que cache le burnous – (poupard)
  • Juste le temps qu'une flamme vienne lécher le burnous et qu'en un éclair, le joyeux bébé de cellulo ne soit plus que cendres entre mes doigts – (cellulo)
  • Qu'il ergote encore trois secondes et moi, je me sors du lit et je lui vole dans la barbiche, à ce cornichon – (voler dans la barbiche à)
  • Qu'il ergote encore trois secondes et moi, je me sors du lit et je lui vole dans la barbiche, à ce cornichon et je botte les fesses de sa videuse de pots – (videur de pots de chambre)
  • –Souvenirs ? fichaises… délire… ragots de démente… – (fichaise)
  • Malade d'être privé de drogue – le zèbre est raide comme un passe-lacet – le Drouin en question se met à causer – (raide comme un passe-lacet)
  • tantôt roule dans la boue la personne, tantôt tente de lui sauver la mise – (rouler dans la boue)
  • finit par déballer tout le paquet [tout avouer] – (tout le paquet)
  • mais, il vous faut, paraît-il, de grands ménagements, selon les médecins, alors... / Il fait le geste de se laver les mains – (s'en laver les mains)
  • Je ne suis pas dans le secret des dieux, mais je ne distingue pas vraiment pour quelle raison le choix d'Ostence vous tracasse – (dans le secret des dieux)
  • J'ai trouvé porte de bois, dit-il, et j'en ai profité pour me balader – (trouver porte de bois)

<166 citation(s)>