7653
Dépouiller, ruiner, déposséder de son argent, exploiter, escroquer (au jeu surtout, mais aussi par exploitation sentimentale, par escroquerie, etc.)
ALL : plündern
fréquence : 060
registre ancien : 4 registre moderne : 4
synonyme : duper, arnaquer, tromper, escroquer, dépouiller usage : Argot du jeu et de la triche
1735
1741
1756
1757
1760
1778
1783
1784
1785
1808
1828
1829
1830
1830
1840
1844
1850
1857
1862
1866
1868
1882
1884
1889
1892
1894
1899
1899
1900
1901
1902
1902
1902
1903
1904
1904
1909
1912
1917
1926
1927
1927
1932
1934
1947
1947
1947
1949
1953
1954
1966
1968
1972
1975
1976
1977
1981
1984
2006
2006
1912
Le bonnard laisse croire qu'il « a le sac » et qu'il veut goûter aux plaisirs de la capitale. Le leveur donne à entendre au larbin authentique (la poire) que c'est là un pigeon facile à plumer. source : 1912. Les plaies sociales. La Pègre
1840
Vous voyez, belle dame, que je suis de parole ; je vous amène ici aujourd'hui des oiseaux qu'il faut plumer : ils ont chacun 3 à 4,000 francs dans leurs bourses source : 1835-1840. Les dames de maison et les filles d'amour
1862
Je me doutai aussitôt qu'il tenait un pigeon bon à plumer source : 1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865
1844
Nous sommes dans un étouffe […] et le plus jeune des deux joueurs est un pigeon que les autres sont en train de plumer source : 1844. Les vrais mystères de Paris
1785
Je te félicite, ma bonne amie, d'avoir un Américain : c'est un bon oiseau à plumer source : 1785. Correspondance d'Eulalie, ou Tableau du libertinage de Paris
1909
il n'est plus qu'un dindon bouffi d'orgueil et bourré de billets de banque, qu'une équipe de rapaces s'apprête à plumer source : 1909. Les bandes noires - Étude sur l'exploitation des vendeurs, producteurs, négociants, etc. (Les Plaies Sociales)
1868
Quand on a l'honneur de nourrir des gens du monde, il faut se laisser plumer sans crier, autrement l'on n'est q'un malotru source : 1868. Les curiosités de Paris
1735
Tant pis pour les familles dont nous plumons les héritiers source : 1735. Histoire de Gil Blas de Santillane
<8 citation(s)>
Entrée relevée dans ces sources (sauf erreur) :
Allusion à l'oiseau que la cuisinière plume pour le faire rôtir (VIR) / Par métaphore (GR) / Sous-entendu : comme un pigeon (Depras) /
Enrichir la notice. Si vous connaissez une source ancienne, une première attestation méconnue, ou si vous pouvez compléter l'étymologie ou corriger une erreur, cette notice a besoin de votre aide. Ouvrez la page de discussion (s'ouvre dans une nouvelle page) pour contribuer. Merci.