Les chiffres de Google sont à prendre avec précaution ; mais pour une évaluation des forces en présence, à la louche, c'est vraiment commode. Et sans doute plus évocateur que l'impression personnelle que chacun de nous se fait de choses vues, lues ou entendues. Toutes les Anglaises ne sont pas rousses.
@Jean-Louis : non, non, la boutique de mode, c'était une mauvaise inspiration personnelle. Elle aurait bien collé avec la prononciation affectée que vous mentionnez, je suis déçu.
Avez-vous de prime abord vérifié que la Barbie 1/ n'était pas une Barbie portuguèche ? 2/ n'était pas une Barbie auvergnate. Dans les deux cas, il paraît qu'on entend des « ch » superflus et ça en fait même rire certains. (Il y a une blague qui traîne dans les lieux où l'on s'amuse avec pas grand chose, et que je ne cite ici vite fait que pour l'édification des lecteurs, à propos d'une Portugaise violée dans le bus, par tout le monde, parce qu'elle dit « Mais léchez-moi, mais léchez-moi ! »)