Sujet : Absence d'élision devant le nom des voyelles : le A ?
Rebonjour donc,
Il me semble qu'on nomme les lettres de l'alphabet sans élider l'article défini quand se serait possible: on dit "le B", "le C" bien sûr, mais aussi "le F", "le H" alors que la prononciation commence par une voyelle "le èfe", "le ache". En tout cas, je ne me souviens pas avoir vu "l'F" et "l'H" à l'écrit. De la même manière, il me semble qu'on dit "le A" et non "l'A" et "le O" et non "l'O". Ce qui serait similaire à la prononciation des chiffres 1 et 11, "le un" et "le onze".
Ceux qui ont lu mon fil précédent voient où je veux en venir:
mon hypothèse, qui m'est venue à l'esprit après que Pierre Enckell a montré que cette dénomination est peu attestée dans Google Books, c'est que la prononciation "E dans l'O" est privilégiée par les instituteurs car elle donne une image presque concrète "E dans l'eau" aux enfants. "E dans l'eau", ça ne veut rien dire, mais ça parle aux enfants du CP, (surtout si on évoque des "œufs dans l'eau") en tout cas plus que "E dans le O" (dans le haut, mais le haut de quoi?).
Evidemment si je suis le seul à dire "le A" et "le E", "le O" ou "le U", mon hypothèse ne vaut pas tripette. D'ailleurs comment dit-on "Mettre les points sur les i", "sur les hi" ou "sur les zi". J'ai un doute !
Autre doute : parmi les 100 variantes, il doit bien y avoir au moins un Exercice de style dans lequel Queneau écrit l'S à propos du fameux autobus.
J'ai de moins en moins confiance en la validité de mon hypothèse, mais retrouvant l'ABC après plusieurs années, le plaisir de l'émettre compense largement le risque de me tromper comlètement.