Juste une notule pour préciser à Lardenais :
Les mots en -ure sont toujours masculins quand ce suffixe désigne en chimie les sels d'un acide dépourvu d'oxygène (suffixe -hydrique). Ils sont en général formé avec les halogènes, d'où : fluorure, chlorure, bromure et iodure :
HCl acide chlorhydrique ==> NaCl chlorure de sodium (sel de cuisine)
Mais d'autres composés appartiennent aussi à la famille :
HCN acide cyanhydrique --> KCN cyanure de potassium.
Et les vieux qui, comme moi, ont utilisé des lampes à acétylène connaissent aussi le carbure (sous-entendu "de calcium") alors que les plus jeunes ne manquent pas d'être saturés par le mot hydrocarbure qui ne désigne en fait que les molécules composées uniquement de carbone et d'hydrogène.
En revanche, sont toujours féminins les mots où le suffixe, formé directement sur une base verbale, désigne le résultat de l'action : pelure, fêlure, piqûre, moisissure, échancrure, etc.
Le reliquat, il y en a toujours un, est composé de mots dans lesquels le -ure est d'origine radicale (appartient à la racine) ou résulte d'une évolution phonétique. Vous en citez trois, mon cher Lardenais :
- augure est un emprunt direct à deux mots latins, "augur" qui désigne l'officiant et "augurium" qui désigne le présage ; la forme primitive était *augus, gén. *augusis mais le rhotacisme (passage de s à r entre voyelles) des cas obliques a été étendu par analogie au nominatif comme dans fulgur < *fulgus, la "foudre" ;
- murmure vient du latin "murmur" qui, initialement, désigne un grondement sourd ; c'est un vieux mot à redoublement ayant une bonne extension eurindienne (grec mormuro: "gronder", sanskrit marmara- "grondant") ; donc, pas de suffixe, le -ur est radical !
- parjure regroupe deux mots, le "faux-serment", toujours masculin, du latin perjurium et la personne qui le commet, du latin perjurus ; l'épicénie de la forme ainsi que le sémantisme de "personne" ont naturellement conduit à une épicénie de l'usage et même à un emploi adjectival ; mais, là aussi, le -ur est radical.
Je n'ai pas trouvé d'autres exemples appartenant au reliquat mais ça ne veut pas dire qu'il n'en existe pas . Je n'ai pas de dictionnaire inverse mais je crois que les cruciverbistes en possèdent. Pourraient-ils nous aider ?
Amicalement,
Menegos
Il n'y a pas de honte à préférer le bonheur. (A. Camus)