Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » être intéressé + préposition

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 16 ]

Sujet : être intéressé + préposition

Bonjour,

Dans les dictionnaires que j'ai consultés, j'ai trouvé seulement les constructions pour intéresser et s'intéresser. Exemples : intéresser qqn. à qqc.s'intéresser à qqc..

Je ne trouve pas d'exemple pour savoir utiliser la forme passive :
être intéressé + (à, par, dans ?) qqc.
être intéressé + (à, de, pour ?) faire qqc.

Habituellement, j'évite le passif en disant: Cela m'intéresse...
Toutefois, j'aimerais savoir les prépositions qui marchent avec le passif.

Mille remerciements à l'avance pour tout effort d'éclaircissement.

Sorin

2

Re : être intéressé + préposition

sorin a écrit:

Dans les dictionnaires que j'ai consultés

Avant de consulter d'autres dictionnaires, j'ai l'habitude d'aller voir dans le TLF(i). Celui-ci, consultable en ligne, propose sous intéressé IB : intéressé à et intéressé dans. Allez donc y jeter un oeil.

3

Re : être intéressé + préposition

Oui, mais dans le TLFI, ces deux constructions sont données sous la définition "être concerné par, qui trouve son intérêt". D'où des citations telles que "les puissances intéressées à la guerre" ou "une autre puissance intéressée dans le Pacifique".

La question porte ici, je crois, sur l'équivalent passif de "telle chose m'intéresse" (= suscite mon intérêt). Et dans ce cas-là, il me semble que c'est (aussi, surtout?) intéressé par qui se dit: "Je ne suis pas intéressé par votre offre", par exemple. Je ne trouve pas trace de cette construction au TLFI, peut-être parce qu'il s'agit d'une simple transformation classique de la voix active en voix passive, avec par introduisant le complément  d'agent. Mais le résultat est qu'on peut dès lors avoir l'impression que intéressé par ne se dit pas.

Avec un verbe, c'est uniquement intéressé à, je pense: "cela m'intéresserait de vivre cette expérience" devient au passif "je serais intéressé à vivre cette expérience".

Re : être intéressé + préposition

Les prépositions utilisées dépendent beaucoup du sens recherché :

être intéressé
verbe passif

Être concerné par quelque chose, y avoir un rôle, être en cause : Les personnes intéressées.

Se préoccuper d'abord de son intérêt propre ; en parlant d'une attitude, d'une action, être sous-tendue par cette préoccupation : Cette visite est intéressée.

Tirer un certain profit, un intérêt, en particulier financier, de quelque chose : Associés intéressés dans une affaire.

Dont l'esprit est retenu, captivé, mis en éveil : Les enfants sont intéressés par les dessins animés.

Source : Larousse

Pour "être intéressé à", je pense comme Cyrano.

5

Re : être intéressé + préposition

Éxactement, Cyrano, je viens de voir une annonce qui commençait par toute personne intéressée par ce poste peut nous contacter...

En passant, Cyrano, tu dis cela m'intéresserait de vivre cette expérience.  Pourquoi tu utilises la préposition de après  le verbe intéresser ?

Merci bien.
Sorin

Re : être intéressé + préposition

sorin a écrit:

En passant, Cyrano, tu dis cela m'intéresserait de vivre cette expérience.  Pourquoi tu utilises la préposition de après  le verbe intéresser ?

Bonsoir Sorin,

En attendant la réponse de Cyrano, je pense que l’emploi de la préposition de est ici indépendant du verbe intéresser. Pour dire autrement, ce n’est pas le verbe intéresser mais plutôt la construction impersonnelle avec cela qui le régit : cela m’intéresserait de vivre cette expérience, cela me plaît de discuter avec vous, cela m’encourage de savoir que vous me soutenez…

Sous réserves

Re : être intéressé + préposition

On m'a dit que la tournure « il (cela) m'intéresse de faire qqc » n'est pas conseillée à l'écrit car il s'agit d'un calque de l'anglais. Est-ce juste ?

8

Re : être intéressé + préposition

Hum, ça me semble pourtant bien licite : c'est une forme impersonnelle. J'ignore si l'anglais y est pour quelque chose (si c'est «I'm interested in», le calque serait «je suis intéressé par/pour» ), mais même dans ce cas, je ne sais pas si ce serait une raison suffisante pour s'en priver.

9

Re : être intéressé + préposition

sorin a écrit:

En passant, Cyrano, tu dis cela m'intéresserait de vivre cette expérience.  Pourquoi tu utilises la préposition de après  le verbe intéresser ?

Orientale a déjà très bien répondu plus haut. Mais en fait, plus on y réfléchit, plus on s'aperçoit à quel point c'est subtil et complexe. Ainsi encourager et intéresser semblent se comporter de la même manière, mais ce n'est pas tout à fait vrai:

- Cela m'intéresse d'en savoir plus
devient au passif
- Je suis intéressé à en savoir plus

mais
- Cela m'encourage de (savoir que vous me soutenez)
demande un autre type de complément au passif:
- Je suis encouragé à (poursuivre dans cette voie)
parce que la forme active de cette dernière phrase se construit aussi avec à:
- Cela m'encourage à (poursuivre dans cette voie) !

Dans ces moments-là, je ressens plus que jamais une profonde admiration pour tous les non-francophones qui parviennent à maîtriser ces finesses...

Re : être intéressé + préposition

Cyrano, je suis intéressée par votre développement smile

Cela m'encourage de savoir que vous me soutenez
-> Je suis encouragé par le fait (de savoir) que vous me soutenez

Cela m'encourage à poursuivre dans cette voie
-> Je suis encouragé à poursuivre dans cette voie

Ce sont en effet deux constructions différentes : la première impersonnelle, la deuxième personnelle. Ai-je bon ? Et pourrais-je dire que les constructions impersonnelles de ce genre demanderaient toujours la préposition de même si leurs constructions personnelles (?) diffèrent ?

11

Re : être intéressé + préposition

Oui, je crois qu'on pourrait dire cela - sous réserve de confirmation par des grammairiens avisés.

Dans cela m'encourage de savoir que vous me soutenez, on a à mon avis une construction impersonnelle où le groupe de savoir que... est ce que nous appelions à l'école le "sujet réel" de la phrase - je ne sais pas si la dénomination a changé depuis lors. On pourrait dire: Savoir que vous me soutenez m'encourage.

En revanche, cela m'encourage à poursuivre dans cette voie ne signifie pas poursuivre dans cette voie m'encourage. Cela est donc bien le sujet, qui fait référence à des éléments dits précédemment.

Re : être intéressé + préposition

Merci pour vos précisions Cyrano

13

Re : être intéressé + préposition

Dans le TLFi, on trouve :
10 occurrences de intéressé par,
8 occurrences de intéressés par,
5 occurrences de intéressée par, et
2 occurrences de intéressées par.

Il faudrait vérifier ces vingt-cinq citations pour s'assurer que la forme en question est totalement inconnue du TLF. Mais elle fait effectivement défaut à l'article intéressé. S'il s'avère qu'elle manque aussi aux dictionnaires courants, ce serait une lacune à combler.

Ce n'est pas la première fois qu'on relève sur ce forum un mot, un emploi, une expression que les répertoires ignorent. Comme les dictionnaires sont toujours améliorables, il serait utile que les lexicographes à venir puissent trouver facilement de telles notices ; mais elles sont un peu éparpillées sur ce forum, parmi beaucoup d'autres choses. Serait-il possible que quelqu'un sachant s'y prendre (un modérateur?) en fasse une liste aisément consultable ?

14

Re : être intéressé + préposition

J'ai créé un sujet pour centraliser les contributions signalant les lacunes ou les oublis des dictionnaires usuels.
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=3932

Il reste à retrouver dans le forum les messages à citer dans cette centralisation.
(pour rechercher sur ce forum, 2 possibilités : le moteur de recherche propre au forum, avec affichage par message ; Google, en ajoutant à la recherche : site:www.languefrancaise.net/forum)

Re : être intéressé + préposition

Bonjour,
J'ai trouvé une bonne explication sur le sujet à l'adresse suivante:
http://french.about.com/od/mistakes/a/interessedans.htm

1. Je suis intéressé par qqch (ex.: Je suis intéressé par votre offre.)
2. Je m'intéresse à qqch (ex.: Je m'intéresse aux sports.) - une forme un peu plus forte selon l'auteur de l'article
3. Je suis intéressé dans qqch (ex. Savez-vous qui est intéressé dans ce scandale ?), c'est à dire qui est impliqué dans ce scandale ?

16

Re : être intéressé + préposition

Cyrano a écrit:
sorin a écrit:

En passant, Cyrano, tu dis cela m'intéresserait de vivre cette expérience.  Pourquoi tu utilises la préposition de après  le verbe intéresser ?

Orientale a déjà très bien répondu plus haut. Mais en fait, plus on y réfléchit, plus on s'aperçoit à quel point c'est subtil et complexe. Ainsi encourager et intéresser semblent se comporter de la même manière, mais ce n'est pas tout à fait vrai:

- Cela m'intéresse d'en savoir plus
devient au passif
- Je suis intéressé à en savoir plus

mais
- Cela m'encourage de (savoir que vous me soutenez)
demande un autre type de complément au passif:
- Je suis encouragé à (poursuivre dans cette voie)
parce que la forme active de cette dernière phrase se construit aussi avec à:
- Cela m'encourage à (poursuivre dans cette voie) !

Dans ces moments-là, je ressens plus que jamais une profonde admiration pour tous les non-francophones qui parviennent à maîtriser ces finesses...

Je sais que ce sujet date depuis longtemps mais j'avais moi-même cette question pour une dissertation. J'ai trouvé la réponse ici, donc je vous remercie beaucoup!
Mais ce n'est pas pour cela que je réponds, c'est que ici en haut il y a quelque chose d'interéssant:

Pour moi la différence entre
-Cela m'encourage de (savoir que vous me soutenez)
et
-Cela m'encourage à (poursuivre dans cette voie)
est ceci:

Le premier dit que 'parce que vous me soutenez, cela [et cela renvoie à 'parce que vous me soutenez'] m'encourage à (faire quelque chose)'.

Et le deuxième dit que 'quelque chose m'a encouragé alors je poursuis dans cette voie'.


Je ne sais pas du tout si c'est ainsi ou pas, mais en tout cas c'est ce que je 'sens'. Je suis néerlandophone donc je peux avoir tort.

Messages [ 16 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » être intéressé + préposition