Mise à jour du forum (mars 2016)

Le programme du forum a été mis à jour. Et rien ne semble cassé.

(Page 85 sur 85)

ABC de la langue française : forums » Jeux de mots... » Définitions fantaisistes

Flux RSS du sujet

Messages [ 2 101 à 2 104 sur 2 104 ]

2 101 Dernière modification par vh (11-07-2019 17:21:52)

Re : Définitions fantaisistes

MUSCULE : souriceau
< mus (souris) + lat -culus (dim.)

SOURICIDE

2 102

Re : Définitions fantaisistes

Le Sour-i-Cid, en Perse, littéralement le Seigneur de l'Image, était un personnage important de la Cour, chargé de protéger l'image du schah toujours et partout, c'est-à-dire en fait d'empêcher qu'un regard trop appuyé d'un quidam ne vînt voler l'image, et donc l'âme, du schah. Le Sour-i-Cid avait toujours avec lui une boîte d'ivoire remplie de fine poussière, et quand il voyait un regard insistant sur son maître, il jetait de la poudre aux yeux du contrevenant, ce qui l'aveuglait et lui brûlait horriblement.
Plus tard, quand on ne crût plus à ces histoires d'images volées, le Sour-i-Cid, dont la charge était héréditaire et qui avait le monopole de la fine poudre, a tenté d'en diversifier l'usage. Profitant un jour d'une ambassade de Jésuites, il leur vendit un gros stock de poudre en leur disant que c'était très efficace pour se débarrasser des rongeurs (il inventait, car il n'avait jamais essayé). Les Jésuites ramenèrent la précieuse poudre en France pour cet usage. Ça ne marchait pas très bien, mais ça se vendait sous le nom de poudre de Sour-i-Cid. Le nom fut déformé plus tard, quand on eut oublié son origine exacte.

MACADAM

2 103 Dernière modification par Ylou (12-07-2019 06:11:36)

Re : Définitions fantaisistes

Abel big_smile

MACADAM
"fleur de macadam"

Mac signifie "fils de" en langue gaélique; dàmais : dame. Macadam, "mac à dame", a son équivalent dans "fils à papa" .
D'où notre très jolie expression  "fleur de macadam" désignant une jeune-fille à marier.

Exemples :
J'ai entendu une poissarde dire à son fils: Petit polisson! attends, fils de fleur de macadam, je te ferai voir que je suis ta mère (Dôtellle)
Je m'en fous, moi, de votre politique d''enfants de fleurs de macams! (Raslemot - "Laisse, poire!").

RASTAQUOUÈRE

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

2 104

Re : Définitions fantaisistes

Ylou a écrit:

Abel big_smile

MACADAM
"fleur de macadam"

Mac signifie "fils de" en langue gaélique; dàmais : dame. Macadam, "mac à dame", a son équivalent dans "fils à papa" .
D'où notre très jolie expression  "fleur de macadam" désignant une jeune-fille à marier.

Exemples :
J'ai entendu une poissarde dire à son fils: Petit polisson! attends, fils de fleur de macadam, je te ferai voir que je suis ta mère (Dôtellle)
Je m'en fous, moi, de votre politique d''enfants de fleurs de macams! (Raslemot - "Laisse, poire!").

RASTAQUOUÈRE

RASTAQUOUÈRE : Juron issu de la contraction de " rase ta quouère* " lancé par les plombiers d'antan à l'attention de leur client
quand ils trouvaient un bouchon de poils dans un siphon  ...
* queue en vieux françois .

PIEDESTAL

Messages [ 2 101 à 2 104 sur 2 104 ]

ABC de la langue française : forums » Jeux de mots... » Définitions fantaisistes



Généré en 0,054 secondes, 63 requêtes exécutées