rabah75 a écrit:La caméra cachée. C'est plus dans la provocation et l'excitation que l'enseignement et la morale.
Oui, cette phrase est juste mais je la comprends ainsi :
La caméra cachée. C'est plus dans la provocation et l'excitation que l'enseignement et la morale... (ne le sont).
C'est à dire encore : L'enseignement et la morale sont moins dans la provocation et l'excitation que la caméra cachée.
Mais je ne crois pas que ce soit le sens que vous souhaitez ici.
La contribution d'Ylou (faire dans la provocation et l'excitation que dans l'enseignement et la morale) me semble effectivement rendre cet autre sens.
On peut aussi donner un sens plus exclusif en remplaçant faire par être et dans par de :
La caméra cachée. C'est plus de la provocation et de l'excitation que de l'enseignement et de la morale.
Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!