Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Promotion linguistique » Définitivement

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 11 ]

Sujet : Définitivement

Je pense qu'il convient d'ajouter « définitivement » à la liste des anglicismes, quand il a le sens de vraiment, tout à fait, absolument. C'est, entre autres, un tic de langage d'un présentateur de la télévision publique. Cet emploi me paraît être un mauvais calque de l'anglais « definitely », qui signifie absolument.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

Re : Définitivement

Définitivement !

3 Dernière modification par Alco (26-09-2018 10:03:50)

Re : Définitivement

Malheureusement, on souhaiterait que cette mode, comme d'autres manies langagières, passe avec les années, et que définitivement se limite à ce « Qui est fixé une fois pour toutes, qui ne change pas. » (Cnrtl).
Et qui peut dire, à l'échelle de nos pauvres existences, ce qui sera fixé une fois pour toutes ?

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

Re : Définitivement

Comme vous le dites, c'est une mode... les modes passent à moins qu'elle finisse par être acceptée par tous et entre dans le quotidien de tous.
On n'y peut pas grand chose à vrai dire. Je ne trouve pas ça malheureux pour ma part, ça montre que la langue vit, que les locuteurs cherchent constamment de nouvelles manières de dire les choses. Peu importe que certains termes existent déjà pour exprimer quelque chose. Si la langue ne bougeait pas, aujourd'hui nous ne parlerions pas le français que nous parlons. Aujourd'hui, par exemple, on ne dirait pas "aujourd'hui" extraordinaire pléonasme à l'origine et encore moins "au jour d'aujourd'hui" et on se contenterait encore d'un "hui" qui ne veut plus rien dire pour nous.
Cet emprunt peut avoir plusieurs raisons et je ne pense pas que l'unique raison soit une volonté d'emprunter à l'anglais parce que l'anglais, c'est à la mode. C'est probablement un aspect qui entre en ligne de compte, mais il faut aussi comprendre que la charge lexicale et expressive d'un mot a tendance à s'user avec le temps et qu'il est possible que les gens qui utilisent "définitivement" à la place de "absolument" ou "vraiment" (ce dernier pour moi a clairement beaucoup perdu de son expressivité) trouvent que ce mot ("définitivement") exprime quelque chose de plus fort (d'absolu, de définitif dans l'approbation) que les autres.

Je ne comprends toujours pas pourquoi on se plaint de ce perpétuel mouvement dans le lexique, pourquoi on voudrait refuser à un mot qu'il acquiert des sens qu'il n'avait pas jusque là sous le prétexte qu'on aurait emprunté cette acception à une autre langue.

Re : Définitivement

Oui, ce qui est irritant, par contre, ce sont les mots repris tels quels à l'anglais : l'universel burn out, par exemple, et tant d'autres.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

6

Re : Définitivement

C'est vrai oliglesias. Pourtant je suis irritée devant les emprunts massifs à l'anglais.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

Re : Définitivement

Ce qui semble amusant à constater, c'est que même en anglais, "definitely" semble correspondre à une mode, dont la pointe, très marquée, a plutôt été dans les années 40 :
https://books.google.com/ngrams/graph?c … ly%3B%2Cc0
Le diagramme de "définitivement" ne semble pas montrer une montée particulière du terme récemment ; bizarrement, la mode semble aussi derrière nous :
https://books.google.com/ngrams/graph?c … nt%3B%2Cc0
Il est vrai que l'emploi stigmatisé ici ressortit plus au dialogue qu'à la littérature.

8

Re : Définitivement

Abel Boyer a écrit:

Il est vrai que l'emploi stigmatisé ici ressortit plus au dialogue qu'à la littérature.

D’une part, mais surtout de ce ngram on ne peut rien déduire de l’acception de définitivement qui a été retenue par les auteurs.

Re : Définitivement

Strictement aucune, si ce n'est qu'il y eu un pic de popularité. Mais connaissez-vous beaucoup d'acceptions de definitivement,  dont la définition tient dans une coquille de noix ?!

XVIe siècle. Dérivé de définitif. D'une manière définitive. Il a quitté le pays définitivement. Fig. Pour en finir. Il veut savoir définitivement à quoi s'en tenir.

10

Re : Définitivement

Ah, oh ! taon pour moi alors ; étant donné le sujet du fil, je pensais que ce ngram avait pour objet d’évaluer l’emploi de définitivement comme anglicisme (ou comme québécisme, selon le Tlfi) et non son emploi en général ou dans son sens franco-français d’origine.

Re : Définitivement

C'est un anglicisme qui a, bien naturellement, d'abord été signalé au Québec. Dans l'Hexagone, son extension, notable et dénoncée en chœur par tous les grammairiens aujourd'hui, me paraît en fait assez récente.

Messages [ 11 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Promotion linguistique » Définitivement