Mise à jour du forum (mars 2016)

Le programme du forum a été mis à jour. Et rien ne semble cassé.

(Page 75 sur 80)

Flux RSS du sujet

Messages [ 1 851 à 1 875 sur 1 989 ]

1 851 Dernière modification par chrisor (30-07-2018 10:30:21)

Re : L'erreur de Saussure !

Ylou a écrit:

On retrouve cette idée de va et vient dans les expressions :

Être zinzin, être entre le zist et le zest, faire zist et zest.
Zinzin signifie notamment : bruit continu et lancinant.
Et en italien una zanzara c'est un moustique qui chez nous zinzinule.
Le zoom aussi va et vient.
Et puis Zozoter et je dirais presque, zyeuter.


Merci Ylou, non d'adhérer à ma théorie ce que vous ne faites pas mais de donner des exemples qui vont dans le sens des miens. Depuis 5 ans sur ce site les intervenants à 95% ne se manifestent que par des critiques négatives sans jamais accepter  de donner des exemples positifs qui entrent dans le cadre que j'énonce.

Pour Z, lettre hiéroglyphique de l'aller-retour et du va-et-vient, son sens inconscient est relié à celui du phonème  /z/.
Or zzzzzz est l'onomatopée du ronflement dans de nombreuses langues, un ronflement caractérisé par l'alternance inspiration/expiration  (d'où nez et nasal). C'est aussi l'onomatopée acoustique imitative du vrombissement des aller-retours du moustique expliquant le zanzara italien que vous citez.  Le signifiant de la  mouche tsé-tsé évoque une sonorité voisine.

La lettre z est absente en finnois et ne semble pas présent dans les mots désignant le membre viril russe  (reste à voir les mots d'argot ruse ?); elle est peu fréquente en français à l'initiale des mots alors qu'elle est fréquente en allemand : aller à se marque avec zu et retour avec zurück.

Comme oliglesias Lévine ne semble pas vouloir accepter la loi de pars pro toto alors que tous les deux comprenant la synecdoque. Si l'application de cette loi au langage m'est personnelle cela fait plus de 30 ans qu'elle est admise comme une des propriétés caractéristiques du cerveau droit qui à partir de la vision de la patte ou de la trompe d'un éléphant est capable de reconstituer l'image de l'animal entier.  Donc dans une liste de synonymes il est rare de retrouver le même codon (VC ou lettre intercalée) car chaque synonyme évoque une caractéristique différente du référent.


Comme en génétique les codons inconscients peuvent coder pour un même sens ou un sens voisin qui aurait subi une petite mutation sémantique.

Le sens d'aller retour du z est proche du codon ''ir'' qui évoque (pour l'un de ses deux sens) le schème de tour, tournée et aller retour, réflexion.
Les codons ol et ou expriment (pour l'un de leurs deux sens) le schème dynamique de tourner.

1 852 Dernière modification par chrisor (30-07-2018 14:32:41)

Re : L'erreur de Saussure !

Lévine a écrit:

1° Ylou, de nombreux mots suggèrent l'idée de va-et-vient sans comporter de -z...

2° Je me demande si tout mot ne peut pas évoquer cette idée, moyennant des associations plus ou moins "poétiques".

3° Je connais deux ou trois mots désignant familièrement le membre viril en russe, aucun ne comporte de -z ni de -b.
Et en finnois, cela ne risque pas d'arriver, vu que la langue ne comporte aucun de ces deux sons (sauf dans quelques emprunts non assimilés).

4° Mais de toute manière, on ne peut rien prouver dans la matière qui nous occupe, pas même que votre théorie est fausse, chrisor, rassurez-vous. C'est en ce sens que chercher à prouver son contraire est tout aussi vain.

5° Je n'ai pas d'explication "basée sur l'arbitraire saussurien entre signifiant et signifié" à donner. Avez-vous lu la citation de Meillet que j'ai reproduite ?

J'ai répondu dans le message à Ylou sur l'existence d'autres codons évoquant des schèmes voisins d'aller-retour; On pourrait y ajouter le codon ''ig'' passage de l'un à l'autre, le codon ''ille'' de pénétration/renversement, les codon ''tr'' ou  ag(e) de  passage.

Je ne pense pas que pour les mots cités par moi ou Ylou les racines indo-européennes permettent d'évoquer un concept commun. 
Vous écrivez que le concept d'aller-retour peut se concevoir pour tout mot : j'ouvre un livre au hasard et note 5  mots collectés au hasard :  processus - inhibition - plupart - simple - préambule. Vous avez beau me prêter une imagination poétique la notion d'aller-retour ou va-et-vient est pour moi absente du sens de ces 5 signifiants. Si vous analysez le mot zoo  qui étymologiquement dérive du grec  ζ ω ̃ ο ν « tout être vivant », en partic. « animal », je le trouve particulièrement adapté car dans les cages des zoos les animaux ne cessent de faire des va-et-vient pour faire baisser leur tension nerveuse liée à l'inactivité et l'enfermement.

Meillet  peut penser que  "Le linguiste moderne qui fait une étymologie ne cherche pas le sens réel des mots, ni même le sens qu'il a eu dans le passé, mais s'efforce de suivre l'enchaînement des faits de diverses sortes, par lesquelles le mot a pris sa forme et sa valeur. En pareille matière, le linguiste est historien et n'est qu'historien".Il a parfaitement le droit de limiter sa recherche mais comme il le précise la sémantique ne l'intéresse pas. Les spécialistes finissent par savoir tout sur presque rien ce qui interdit toute synthèse générale. Ma formation, mon mode de pensée est exactement à l'opposé !

Je n'ai pas la prétention de faire de l'étymologie historique essentiellement chronologique, mais  j'ai l'ambition de comprendre l'origine des mots, d'aller plus profondément dans le matériau signifiant de la langue tant phonique que graphique, des séquences brèves d'un ou deux phonèmes, des mimophones humains de bruits qui ont servi et servent à construire les mots grâce aux schèmes et émotions qu'ils évoquent. Ce n'est pas du tout la même démarche mais la mienne se targue de pouvoir apporter des explications à l'évolution des signifiants étudiée par l'étymologie linguistique qui, elle, ne peut s'aventurer sur mon terrain car par principe fondateur elle ''borne'' son champ d'études.

1 853

Re : L'erreur de Saussure !

Les mots familiers qui équivalent à "zob" en russe sont :
- дружок (droujok) : le plus mignon, le mot signifiant "petit compagnon, petit copain" ;
- хрен (khr'en) : passe-partout (je n'ai pas dit "pisse-partout") ;
- шланг (chlannk) : plus vulgaire (emprunt germanique ?) ;
- хуй (khouï) : très vulgaire ; sert aussi d'insulte équivalant à l'anglais f... 
...

Oui, on a bien affaire à deux approches, c'est ce que j'ai dit plusieurs fois, et ces deux approches , situées sur des plans différents, ne sont pas antithétiques.
C'est d'ailleurs pourquoi votre titre "l'erreur de Saussure", outre qu'il est assez immodeste, me semble faire un faux procès à la linguistique classique.

A desenor muert a bon droit /Qui n'ainme livre ne ne croit. (Roman de Renart)

1 854 Dernière modification par chrisor (30-07-2018 14:49:38)

Re : L'erreur de Saussure !

Lévine a écrit:

Oui, on a bien affaire à deux approches, c'est ce que j'ai dit plusieurs fois, et ces deux approches , situées sur des plans différents, ne sont pas antithétiques.

Je suis d'accord avec vous. Mais Saussure s'est enfermé dans les aires corticales du langage de l'hémisphère gauche. Sa conception de la langue ne repose que sur des mots et une grammaire enregistrés ''tout faits'' dans cet hémisphère lors de l'acquisition conditionnée de la langue maternelle par répétition, processus nécessaire à la mémorisation.

Comment comparer son analyse ? Un peu comme celle d'un enfant de 4 ans à qui on aurait fait cadeau d'un millier de modèles réduits en plastique de toutes marques et de toutes couleurs avec le nom de la voiture indiqué sous le châssis. Il sera assez rapidement capable de distinguer les différents modèles par leurs noms qui renvoient à un modèle référent spécifique. Sans instruction il pourra penser que ces noms sont arbitraires. Il saura les manier, les ranger en catégories, en faire des files, etc.  Mais ces modèles réduits ne sont que des copies et n'expliquent pas comment fonctionnent une automobile réelle qui n'a pas été conçue par l'opération du St Esprit  ni débarquée dans la hotte du Père Noël. Je ne crois pas plus à Saussure qu'au Père Noël c'est dire le peu de foi que j'accorde à son Cours posthume. Si l'enfant fait ''rouler'' ses petites voitures, il observera que cette locomotion se réalise grâce à des roues rondes qui tournent. S'il s'intéresse aux sons des mots il pourra faire le rapprochement entre les séquences /ou/ et /ol/ et la notion de rondeur/tourner; une rondeur qu'il a déjà connu avec les seins ronds de sa mère quand il posait ses lèvres sur le rond de leurs aréoles pour téter ...  avec ivresse ce lolo nourricier, puis dans la forme ronde de la casserole  dans laquelle elle faisait bouillir le lait de vache qu'il buvait dans un bol (toujours rond). Il tentera d'imiter le bruit d'un moteur qui tourne : vroum vroum en employant  le codon ''vr'' dont l'un des sens est aussi ''tourner''  en faisant vibrer avec son index et le souffle de sa voix sa lèvre inférieure (le second sens de vr est tour, entourer).

Mais Saussure est un Professeur de sanskrit qui ne saurait s'abaisser à des considérations enfantines: les mots d'enfants, les onomatopées, les rimes poétiques, il les exclut de son enseignement linguistique.

Il préfère rester dans son monde virtuel et croire au Père Noël  qui vient du Ciel avec des mots par milliers en le priant de ne pas oublier sa ''saussure'' ! Il aura beau maîtriser ces joujoux à double face signifiant/signifié il n'aura rien compris à la genèse du langage. C'est là son erreur fondamentale. Science sans conscience....

1 855

Re : L'erreur de Saussure !

Sans instruction il pourra penser que ces noms sont arbitraires.

Ce n'est pas le cas ? quelle est la motivation d'Aronde, Dauphine, Dyane ou Velsatis ?

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

1 856 Dernière modification par chrisor (30-07-2018 16:53:09)

Re : L'erreur de Saussure !

P'tit prof a écrit:

Sans instruction il pourra penser que ces noms sont arbitraires.

Ce n'est pas le cas ? quelle est la motivation d'Aronde, Dauphine, Dyane ou Velsatis ?

Je n'ai pas choisi la facilité avec les noms propres qui vous le reconnaîtrez, ont un statut particulier.

Le mot « Aronde » signifie en ancien français « hirondelle », qui était le symbole de la marque Simca.
J'ignore la raison du nom de Dauphine mais une version se nomme Ondine, des noms en lien avec la mer et les vacances peut-être ?  Ni Aronde  ni Dauphine ne sont des créations lexicales,  puisque ce sont des substantifs de la langue française.

Même si phonétiquement le nom est homophone de Diane, la déesse romaine de la chasse, il ne semble pas que le nom Dyane en dérive mais proviendrait de noms déposés par Panhard que Citroen aurait rachetés. Il y en avait bien d'auge-res et le marketing de Citro¨n a choisi celui là. Pur hasard pour vous ? Plouf, plouf c'est ce nom là qu'on retiendra ?

Le choix d'un nom commercial ne peut être considéré comme totalement arbitraire puisqu'il provient de la volonté consciente du vendeur ou concepteur.  Le nom du préfet Poubelle a donné par antonomase le mot poubelle, le couple de concierge Pipelet d'Eugène Sue le mot pipelette parce que les sens de la lettre p varient du P du Progrès au p du mépris ou du dégoût.

Est-ce qu'un patronyme est arbitraire ? On connait l'origine de nombreux patronymes qui est liée à une caractéristique du premier de la lignée.

Pourquoi l'aronde était le symbole de SIMCA ?  Ce mot est l'ancien signifiant pour désigner l'hirondelle, un mot emprunté au latin  hirundo. Les étymologistes expliquent le passage de ar- à hir-   par la disparition du mot harundo « roseau ». Dans aronde et hirondelle il est bien question de ronds (vols par cercles). La séquence ''hir'' marque des virages violents alors que pour ar- il était question d'un référent élevé ou prééminent. L'automobile Aronde dans l'inconscient de ceux qui ont choisi son nom de

Quant à la Renault  Vel Satis c'est l'acronyme de « vélocité » et « satisfaction ,un qui  est le modèle qui a succédé à la Safrane. La motivation est donc évidente.

Saussure parle d'arbitraire relatif dans une conception générale de l'arbitraire du mot, je parle d'une motivation relative pour les noms propres mais je nie leur caractère arbitraire total.

1 857

Re : L'erreur de Saussure !

La Dauphine ? Il suffit de demander :
Wikipédia :

Il s'agit d'une petite berline à 4 portes à moteur arrière placé en porte à faux en arrière de l'essieu, qui fut ainsi nommée car la « reine des ventes » était alors la 4CV.

Toutes ces appellations sont donc motivées de façon purement arbitraire au sens philosophique que donne le Tlfi :

,Qui dépend uniquement d'une décision individuelle, non d'un ordre préétabli, ou d'une raison valable pour tous.`

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

1 858

Re : L'erreur de Saussure !

chrisor a écrit:

Dans aronde et hirondelle il est bien question de ronds (vols par cercles). La séquence ''hir'' marque des virages violents alors que pour ar- il était question d'un référent élevé ou prééminent.

Je m'inscris en faux contre cette affirmation. Ayant une bonne expérience de l'observation des oiseaux, je peux vous dire que les hirondelles (rustique, de fenêtre, de rivage) n'effectuent pas de cercles en volant. À la rigueur, on pourrait le dire des martinets, qui peuvent effectuer de grands arcs de cercles lorsqu'ils se poursuivent, mais ce n'est pas aussi évident que chez certains rapaces (buses, vautours) qui utilisent les courants ascendants pour s'élever en spirale sans battre des ailes.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

1 859

Re : L'erreur de Saussure !

P'tit prof a écrit:

La Dauphine ? Il suffit de demander :
Wikipédia :

Il s'agit d'une petite berline à 4 portes à moteur arrière placé en porte à faux en arrière de l'essieu, qui fut ainsi nommée car la « reine des ventes » était alors la 4CV.

Toutes ces appellations sont donc motivées de façon purement arbitraire au sens philosophique que donne le Tlfi :

,Qui dépend uniquement d'une décision individuelle, non d'un ordre préétabli, ou d'une raison valable pour tous.`


Je ne partage pas votre avis. La Dauphine porte un nom du à la reine 4 CV. Cette reine est bien valable pour tous car ''presque'' tous l'on acheté avant de passer à sa dauphine.
Il existe bien une raison motivée pour cette appellation ''Dauphine"".

1 860 Dernière modification par vh (30-07-2018 19:44:26)

Re : L'erreur de Saussure !

Les nom proposés étant trop malpolis, on a trouvé un nom ad usum Delphini. wink

1 861

Re : L'erreur de Saussure !

Alco a écrit:
chrisor a écrit:

Dans aronde et hirondelle il est bien question de ronds (vols par cercles). La séquence ''hir'' marque des virages violents alors que pour ar- il était question d'un référent élevé ou prééminent.

Je m'inscris en faux contre cette affirmation. Ayant une bonne expérience de l'observation des oiseaux, je peux vous dire que les hirondelles (rustique, de fenêtre, de rivage) n'effectuent pas de cercles en volant. À la rigueur, on pourrait le dire des martinets, qui peuvent effectuer de grands arcs de cercles lorsqu'ils se poursuivent, mais ce n'est pas aussi évident que chez certains rapaces (buses, vautours) qui utilisent les courants ascendants pour s'élever en spirale sans battre des ailes.

Oui le mot cercle est inadapté mais pas celui d'arcs de cercles.   Le vol : Les hirondelles sont morphologiquement adaptées au milieu aérien  Leurs ailes longues et étroites leur permettent un vol soutenu, y compris sur de longues distances car nombre d'entre elles sont migratrices, et également une grande agilité dans l'air, par exemple quand elles chassent les insectes volants.  Le vol de l'Hirondelle rustique correspond bien à ce schéma d'ensemble. Son vol est facile, avec des battements assez lents pour la taille de l'oiseau mais réguliers. L'oiseau alterne des phases de vol battu et de vol plané. Elle virevolte, vire sur l'aile.

Le vol d'une hirondelle n'a rien à voir avec celui d'un moineau, d'un merle, etc. On peut retenir le schème de tourner ou virer ou virevolter. Mais vous avez raison la buse et d'autres rapaces sont des spécialistes de vols ascendants en cercle. Est-ce que les autours et vautours volent en cercle ou en ''tours'' ?

1 862

Re : L'erreur de Saussure !

Le codon ol possède tous les sens de rond et de tourner (même en dérision: drôle, rigolo, lol, Molière) voire de détourner (vol, violation, rouler, spolier, cambrioler, hold-up, entôler).

1 863

Re : L'erreur de Saussure !

Le mot est vivant

   Car le mot, qu'on le sache, est un être vivant
                                                  Victor Hugo, Les Contemplations


Le mot sert à communiquer. Lors de sa création il se charge des informations sur le référent perçues par nos sens et notre affectivité, mais lors de sa transmission ultérieure les locuteurs qui l’ont acquis ‘’tout fait’’ perdent toute conscience de ces données caractéristiques et n’accordent au mot qu’un rôle de désignation du référent. Si désigner c’est représenter par un signe oral ou graphique un référent, un objet de la réalité, c’est aussi se séparer du véritable Signe, le perdre. Pour la linguistique officielle la langue serait un système avec un code arbitraire de transmission de l’information, un code dont les unités de sens sont les mots qui ne seraient que de simples véhicules de transfert. Mais l’unité de sens du discours humain n’est pas le mot ni le morphème des linguistes  car il est déjà une sorte de phrase, un rébus littéral formé de phonèmes soit en couples VC, C1C2, V1V2, soit isolés entre ces couples qui sont les véritables codons sémantiques qui génèrent les mots par leurs associations. La langue a créé un univers intérieur qui tente de refléter l’univers extérieur à partir des onomatopées créées par imitation. Les bruits du monde, ses vibrations sonores, s’incarnent en nous par leurs imitations sonores, des mimophones qui servent de briques pour construire nos mots. Crac et c’est la casse et la géométrie d’une ligne brisée qui s’incarne dans ce ‘’cr’’, dont le sens se généralise à un signe de mort. Clac et c’est le codon cl qui voit le jour évoquant soit le schème de fermeture, l’image d’une ligne fermée, soit la notion sonore de bruit retentissant. Avec l’onomatopée ’’miam miam c’est toute le transformation de la matière en énergie qui se condense en ce sème primitif ‘’im’’, celle de l’enzyme dans les réactions biochimiques, celle des aliments que nous assimilons pour animer notre corps et la dépenser par la gymnastique. Im c’est aussi la transformation de l’onde lumineuse en image : imitation, mime, similitude, grimace, frimousse, grimoire, limite et dimension. Un monde parallèle coexiste dans notre cerveau. « Oui, comprenez, que les mots sont des choses «  nous exhorte Victor Hugo. Plus exactement les mots sont des objets sonores ou graphiques, formés d’associations de signes en prise directe avec la réalité du monde.

1 864

Re : L'erreur de Saussure !

Victor Hugo en fait le constat. Le mot est ‘’le terme on ne sait d’où venu’’, il est une ‘’face de l’invisible,’’ un ‘’aspect de l’inconnu’’. Car nous avons perdu la motivation de sa naissance, le lien du son au sens. « Créé, par qui ? forgé, par qui ? jailli de l’ombre » s’interroge l’auteur des Contemplations. Ils sont nés un jour mais pour la plupart nous avons perdu leur extrait de naissance et ne les percevons plus comme des signes géométriques ou émotifs. Les poètes qui jouent avec leur musique pressentent comme René Char que ces mots qui surgissent savent de nous des choses que nous ignorons d’eux. Comme les unités qui les composent ont un double sens les mots peuvent en effet toujours dire autre chose que leur message conscient.

1 865 Dernière modification par chrisor (01-09-2018 20:55:46)

Re : L'erreur de Saussure !

Lévine a écrit:

1° Ylou, de nombreux mots suggèrent l'idée de va-et-vient sans comporter de -z..


Je pense Lévine que votre affirmation est quelque peu hâtive. Si ce schème de va-et-vient ou aller retour est évident dans zip, zappeur ou zob et ses congénères , la majorité des mots français n'évoquent pas ce mouvement alternatif :
quelques verbes d'action pour vous contredire :
foncer, tenir, prendre, voler, bloquer, assurer, arrêter, immobiliser, bloquer, ancrer, traiter, poser, ficher, soutenir, piquer, situer, trancher, pétrifier, demeurer, traîner, continuer, croupir, conserver, garder, rester, séquestrer, barricader, mettre, appliquer, fixer, planter, disposer, préparer, centrer, arranger, etc   

Votre affirmation relève d'une mauvaise foi évidente.

La forme même de la graphie du Z objective un va-et-vient du trait comme on le remarque dans le nez. Et les zzzzzzzz des ronflements ou du zinzare italien comme le rappelle Ilou  sont des phonèmes ''onomatopéiques''. Bien sûr la consonne r de la répétition et les schèmes giratoires (ir, ol, ou) peuvent suggérer un mouvement voisin mais non identique.

1 866

Re : L'erreur de Saussure !

"z" apparaît aussi pour imiter évoquer le zézaiement : "zigue", "zigoto" viendraient de gigue  "zozo" de la première syllabe du prénom Joseph, "zinzin" peut-être de "engin".

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 867

Re : L'erreur de Saussure !

Ylou a écrit:

"z" apparaît aussi pour imiter évoquer le zézaiement : "zigue", "zigoto" viendraient de gigue  "zozo" de la première syllabe du prénom Joseph, "zinzin" peut-être de "engin".

Les 3 sens de z : va-et-vient / destruction/création

Sans doute que pour  zinzin  et zozo  le z évoque la destruction.

1 868 Dernière modification par chrisor (05-10-2018 12:06:02)

Re : L'erreur de Saussure !

L'alphabet hiéroglyphique de deux illustres bisontins

  Le nombre de lettres des langues romanes a évolué depuis l'alphabet latin primitif à 20 lettres pour parvenir à notre alphabet moderne de 26 lettres. Il est difficile de ne pas citer l'alphabet de Victor Hugo extrait d'Alpes et Pyrénées. Grâce à l'art maîtrisé de la métonymie et de la métaphore son approche de l'Alphabet nous révèle combien la forme de chaque Lettre est source d'images possibles. Si ces symboles sont propres au poète quelques uns coïncident avec leur sens dans l'alphabet inconscient analysé dans ce chapitre. Par le glyphe des Lettres, Hugo nous fait glisser vers la Géométrie, caractère sémantique essentiel des unités du Code de l'inconscient. Il nous initie à leur nature transcendantale sacrée, à leur âme qui en fait des Hiéroglyphes.
   
       « En sortant du lac de Genève, le Rhône rencontre la longue muraille du Jura qui le rejette en Savoie jusqu’au lac du Bourget. Là, il trouve une issue et se précipite en France. En deux bonds il est à Lyon. Au loin sur les croupes âpres et vertes du Jura les lits jaunes des torrents desséchés dessinaient  de toutes parts des Y. Avez-vous remarqué combien l’Y est une lettre pittoresque qui a des significations sans nombre ?…un verre sur son pied est un Y ; un lys sur sa tige est un Y…   
Au reste cette observation peut s’étendre à tout ce qui constitue élémentairement l’écriture humaine. Tout ce qui est dans la langue démotique y a été versé par la langue hiératique. L’hiéroglyphe est la racine nécessaire du caractère. Toutes les lettres ont d’abord été des signes et tous les signes ont d’abord été des images. La société humaine, le monde, l’homme tout entier est dans l’alphabet. La maçonnerie, l’astronomie, la philosophie, toutes les sciences ont là leur point de départ, imperceptible, mais réel ; et cela doit être. L’alphabet est une source.
   
A, c’est le toit, le pignon avec sa traverse, l’arche, arx ; ou c’est l’accolade de deux amis qui s’embrassent et qui se serrent la main ; D, c’est le dos ; B, c’est le D sur le D, le dos sur le dos, la bosse ; C, c’est le croissant, c’est la lune ; E, c’est le soubassement, le pied-droit, la console et l’architrave, toute l’architecture à plafond dans une seule lettre ; F, c’est la potence, la fourche, furca ; G, c’est le cor ; H, c’est la façade de l’édifice avec ses deux tours ; I, c’est la machine de guerre lançant le projectile ; J, c’est le soc et c’est la corne d’abondance ; K, c’est l’angle de réflexion égal à l’angle d’incidence, une des clefs de la géométrie ; L, c’est la jambe et le pied ; M, c’est la montagne, ou c’est le camp, les tentes accouplées ; N, c’est la porte fermée avec sa barre diagonale ; O, c’est le soleil ; P, c’est le portefaix debout avec sa charge sur le dos ; Q, c’est la croupe avec sa queue ; R, c’est le repos, le portefaix appuyé sur son bâton ; S, c’est le serpent ; T, c’est le marteau ; U, c’est l’urne ; V, c’est le vase (de là vient qu’on les confond souvent)  ; je viens de dire ce qu’est l’Y ; X, ce sont les épées croisées, c’est le combat ; qui sera vainqueur ? on l’ignore ; aussi les hermétiques ont-ils pris X pour le signe du destin, les algébristes pour le signe de l’inconnu ; Z, c’est l’éclair, c’est Dieu….- voilà ce que contient l’alphabet ».
   Hugo est né à Besançon en 1802, sur une place qui porte son nom où sont nés plus tard les Frères Lumière et 22 ans plus tôt un certain Charles Nodier, futur chef de file du romantisme qui en 1806 publiait son Dictionnaire raisonné des Onomatopées, un petit chef-d'œuvre linguistique qui démontre que ce grand bibliothécaire, poète et académicien, était plus proche de la vérité de la langue que celle affirmée dans le Cours de linguistique générale de Saussure ! Dans sa préface Nodier explique que ;

« pour faire passer une sensation dans l'esprit des autres, on a dû représenter l'objet qui la produisait par son bruit ou par sa figure. Les noms des choses, parlés, ont donc été l'imitation de leurs sons, et les noms des choses, écrits, l'imitation de leurs formes. L'Onomatopée est donc le type des langues prononcées; et l'hiéroglyphie, le type des langues écrites... Les êtres qui n'ont pas des formes propres et des bruits particuliers n'ont été dénommés que par analogie, soit dans le langage, soit dans l'écriture... Par exemple, chaque touche vocale étant appropriée à deux ou trois sons particuliers, on ne s'étonnera pas que le nom de ces touches ait été construit sur les sons auxquels elles étaient affectées. C'est ce que j'appellerais langue mécanique. Ainsi la lettre labiale B a désigné initialement dès le commencement des langues l'organe qui la forme. Les lettres dentales D et P ont caractérisé les dents. Les lettres gutturales G et K expriment universellement l'idée de gorge et de gosier. La nasale N indique le nez... »

1 869 Dernière modification par Ylou (29-09-2018 07:15:07)

Re : L'erreur de Saussure !

Soyons précis dans la formulation : la consonne labiale, la consonne dentale... et non la lettre labiale ou dentale.
Vous écrivez : les lettres gutturales G et K expriment universellement l'idée de gorge et de gosier.
Or :
La lettre g
    En français, le g se prononce [ʒ] quand il précède un e, un i ou un y : page
    Dans tous les autres cas, il se prononce [g]: gare

(Wikiversité)

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 870

Re : L'erreur de Saussure !

Oui, chrisor passe inconsciemment du dessin de la lettre au son qu'elle graphie. J'y vois un grand manque de rigueur.
Et transcendantal n'est pas synonyme de transcendant.

A desenor muert a bon droit /Qui n'ainme livre ne ne croit. (Roman de Renart)

1 871 Dernière modification par chrisor (06-10-2018 10:18:43)

Re : L'erreur de Saussure !

Ylou a écrit:

Soyons précis dans la formulation : la consonne labiale, la consonne dentale... et non la lettre labiale ou dentale.
Vous écrivez : les lettres gutturales G et K expriment universellement l'idée de gorge et de gosier.
Or :
La lettre g
    En français, le g se prononce [ʒ] quand il précède un e, un i ou un y : page
    Dans tous les autres cas, il se prononce [g]: gare
(Wikiversité)


Ce texte n'est pas de moi mais de Charles Nodier !

En français, le g se prononce [ʒ] quand il précède un e, un i ou un y : page
    Dans tous les autres cas, il se prononce [g]: gare

Pour l'inconscient la consonne g renvoie aux 3 notions : langue, grand, danger
Quand elle se prononce [ʒ] la consonne prend le sens du j  (passage, éclat, jeté à terre) en y ajoutant la notion de danger potentiel ou possible grâce à la graphie g.

1 872

Re : L'erreur de Saussure !

Parmi ces synonymes lequel conviendrait le mieux à désigner l'erreur de Saussure ?

"faute aberration bévue écart bêtise égarement maladresse illusion méprise sophisme mensonge manquement inexactitude   
fredaine folie errements étourderie non-sens irrégularité inadvertance gaffe fausseté extravagance déviation défaut    contresens   
bourde quiproquo lapsus incartade faux pas    faiblesse dérèglement    distraction    confusion aveuglement malentendu néant paralogisme   
peccadille    vanité infidélité    hérésie fourvoiement    blague coquille cuir errance     faux    maldonne mastic mécompte mégarde    mésinterprétation préjugé    pérégrination songe ténèbres vice de raisonnement injustice    impair fumée baudruche bavure boulette bourdon brioche doublon duperie entorse erratum fausse apparence ânerie    "

fParmi eux  ceux-ci sont-ils les mieux  adaptés :  faute , égarement, méprise, bourde, aveuglement, hérésie, duperie ?

1 873

Re : L'erreur de Saussure !

C'est drôle, mais tous ces mots me semblent particulièrement appropriés à votre cas.

A desenor muert a bon droit /Qui n'ainme livre ne ne croit. (Roman de Renart)

1 874

Re : L'erreur de Saussure !

J'allais le dire ! Un instant, j'ai cru  à une autocritique et j'allais vous féliciter pour cette autodérision plein de modestie...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

1 875

Re : L'erreur de Saussure !

Ça m'a rappelé ce passage de Cyrano :

LE VICOMTE

- Maraud, faquin, butor de pied plat ridicule !

CYRANO, ôtant son chapeau et saluant comme si le vicomte venait de se présenter.

- Ah ?… Et moi, Cyrano-Savinien-Hercule
De Bergerac.

A desenor muert a bon droit /Qui n'ainme livre ne ne croit. (Roman de Renart)

Messages [ 1 851 à 1 875 sur 1 989 ]



Généré en 0,081 secondes, 63 requêtes exécutées