Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Aller ou Allez

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 43 ]

Sujet : Aller ou Allez

Bonjour à tout le monde,

Je me demandais si l'expression "Aller la France" (par exemple) était autorisée ou si on ne pouvait écrire que "Allez la France".

Je vous remercie de vos réponses (désolé si la question a déjà été posée, je ne l'ai pas trouvée).

2

Re : Aller ou Allez

Bonjour Fitz,

«aller la France», ou en un autre pays, ou un joueur, pour un encouragement, ne s'écrit pas comme ça. C'est «allez la France !» qui est juste (impératif).

3

Re : Aller ou Allez

Merci gb,

Je me posais la question parce que comme tu le dis "Allez la France" est un impératif.

Mais à ce moment là, pourquoi ne dit on pas "Vas la France" ? Il me semble que c'est bien "la France" qui est sujet de ma phrase et que ce sujet est singulier.

Voilà pourquoi je doutais de l'orthographe.

4

Re : Aller ou Allez

Oui oui oui...
Sauf que «aller» fait «va» à la 2e p. sing. de l'impératif, je ne vois pas. Tu as raison, et même si on encourage un joueur unique, par exemple, on garde la forme au pluriel. Difficile de croire au «vous» de politesse : si on encourage un ami, on utilise encore «allez» même si on garde les autres verbes au singulier («Allez Stéphane, vas-y, mords-y l'œil»). Peut-être une formule figée.
Abonne-toi au sujet : qui sait, peut-être qu'un jour, quelqu'un écrira la réponse ? Moi, je sèche.

5 Dernière modification par Fitz (21-10-2005 11:40:56)

Re : Aller ou Allez

Oups, oui bien sûr "Va Stéphane".

Tu dois avoir raison, c'est sans doute une formule figée. Mais d'où vient-elle, d'où vient cet usage ?

C'est vrai que je serais intéressé si quelqu'un pouvait avoir une réponse.

Encore merci en tout cas

Re : Aller ou Allez

Bonsoir,

je dirais que dans la formule "Allez Nico !", il y aurait trace du simple "Allez !", qui à ce compte-là, préexisterait.

Nous avons "Allez !", mais aussi "Allons !". Ce sont les formes impératives, je dirais exhortatives du verbe; elles se suffisent à elles-mêmes.
Et se détachent assez vite de leur pluriel, qui disparaît de leur sens.

Si je ne me goure pas, ce ne serait alors que plus tard (quand ?) qu'on se serait senti la possibilité légitime d'ajouter à "Allez !" la personne, le groupe que l'on exhorte, le pluriel de l'impératif n'étant plus marqué.

Peut-être est-on passé par une forme :  "Allez ! Nico !" ...

Suis-clair ?

Notons un autre impératif qui s'est vidé de son "impérativité", mais pas de son nombre : "TIENS !", "TENEZ !".

???

Bien à vous
Guillaume

7

Re : Aller ou Allez

Pour moi "allez" est une interjection, ce n'est plus un verbe. Elle s'utilise donc dans toutes les situations.

8

Re : Aller ou Allez

Je suis d'accord pour dire que "allez " est une exhortation à bouger , partir vers qqch. , se démener , ou comme on dit "se mobiliser " , se motiver !
C'est le ????? !, ??????? ! (davaï ! davaïtié ! russe , accompagné du verbe concernant l'activité choisie (chanter , jouer , etc... )

" Horas non numero nisi serenas "

9

Re : Aller ou Allez

Cette comparaison n'avait qu'un rôle comparatif avec notre " allez ! " ou " allons ! " Je pense qu'on peut traduire  ??????? ???? ! non par simplement " chantons ! " mais par " allons ! chantons !..." comme une sorte d'exhortation . Mais ils emploient aussi d'autres formes ayant la même signification , vous le savez fort bien , comme " ????? ! " dans le cas d'un père ordonnant à son enfant de sortir d'un square pour le rejoindre , ou un guide d'autocar signifiant au chauffeur de démarrer en lui disant "??????? !" qu'on peut traduire par " allez ! en route ! "...
Mais je me tais , car je fais encore une "sortie de route" !....:/

" Horas non numero nisi serenas "

10 Dernière modification par totoll (22-10-2005 19:57:39)

Re : Aller ou Allez

Comment , vous avez dit " rancune " ??? je me demande bien de quoi !!! car c'est avec joie que j'accepte tout ce qu'on peut m'apprendre et ¨¤ cet ¨¦gard,  je ne puis que citer  §Ó§Ñ§ê§å §Ù§ß§Ñ§Þ§Ö§ß§Ú§ä§å§ð §á§à§ã§Ý§à§Ó§Ú§è§å " §£§Ö§Ü §Ø§Ú§Ó§Ú , §Ó§Ö§Ü §å§é§Ú§ã§î ... !

" Horas non numero nisi serenas "

11

Re : Aller ou Allez

Tiens ? pourquoi le cyrillique ne passe-t-il plus ???? Qui d'autre peut faire des essais ?

" Horas non numero nisi serenas "

12

Re : Aller ou Allez

A priori les caractères cyrilliques (et autres) devraient passser (sur d'autres mesages ils y sont) ; Totoll a peut-être fait un copier-coller (ou copié-collé) décoratif smile

13

Re : Aller ou Allez

Effectivement , sur d'autres de mes messages , ça passait très bien ! Alors , j'essaie encore , à titre de test : ??? ??????? ??? ?????? ??? ???? " ( j'espère que maintenant tout est clair ! ) .

" Horas non numero nisi serenas "

14

Re : Aller ou Allez

Hourrah ! ça marche ; et merci à tous les dépanneurs !...

" Horas non numero nisi serenas "

15

Re : Aller ou Allez

Bonjour,

J'ai aussi une petite question sur "aller" et "allez".

Est-ce qu'on écrit "bon allez, j'y vais" ou "bon aller, j'y vais" ?

Merci. smile

- Kud -

16

Re : Aller ou Allez

Pour la première des question, excusez mon retard, le littré en ligne, à ses paragraphes 22 et 23 donne tous les renseignements voulus .

"22° Va, allons, allez, s'emploient comme locutions interjectives. Allez maintenant, et parlez-moi de vos hauts faits. Va, tu es un honnête garçon.
Va, je ne te hais point.... CORN. Cid. III, 4.
Pour peu qu'il vous appuie, allez, l'affaire est sûre, CORN. Pulch. I, 3.
Allez, vils combattants, inutiles soldats, BOILEAU, Pass. du Rhin.

23° Y aller, faire une chose d'une certaine manière. Allez-y doucement. Vous y allez trop brusquement. Il n'y va pas de main morte, il frappe violemment, il agit sans mesure. "

Allez, vous trouverez sans risques vos reponses avec la boite à outils, et hop !

Pour la tournure suivante
"Est-ce qu'on écrit "bon allez, j'y vais" ou "bon aller, j'y vais" ?"
Je ne pense simplement pas que celle-ci soit correcte. Il s'agit d'un langage oral qui pourrait n'etre qu'une suite d'interjection :
"Bon ! Allez, j'y vais !" me paraitrait plus correct

17

Re : Aller ou Allez

D'accord, je te remercie. smile

- Kud -

18

Re : Aller ou Allez

C'est un peu comme en russe le fameux   §¥§Ñ§Ó§Ñ§Û ! , §¥§Ñ§Ó§Ñ§Û§ä§Ö! (allons , allez )qui poss¨¨de la m¨ºme signification d'exhortation ou d'incitation ¨¤ une action quelconque ...

" Horas non numero nisi serenas "

19

Re : Aller ou Allez

Oh! la la !! que vois-je ! : il reste de gros progrès encore à faire dans le domaine de la transcription , sur ce site !

" Horas non numero nisi serenas "

20

Re : Aller ou Allez

Allez, mes frères. Ite missa est !

21

Re : Aller ou Allez

Allez la France  !  ==>   sous-entendu    ==>   allez-y  les Français !

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

22 Dernière modification par Ysaur (23-08-2007 23:39:15)

Re : Aller ou Allez

Kud_Gray a écrit:

Est-ce qu'on écrit "bon allez, j'y vais" ou "bon aller, j'y vais" ?

Bon, allez, j'y vais.

Comme  certains disent :

Allons, bon, j'y vais 

ou   Allons-y !   (même si l'on est seul, souvent en se parlant à soi-même, comme pour s'encourager).

Mais comme le souligne justement Hermès ce n'est de toute façon pas du bon français.

Je dois y aller  est préférable.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

23

Re : Aller ou Allez

Bon, allez, j'y vais.

Comme  certains disent :
[Allons, bon, j'y vais

ou   Allons-y !   (même si l'on est seul, souvent en se parlant à soi-même, comme pour s'encourager).

Mais comme le souligne justement Hermès ce n'est de toute façon pas du bon français.

Je dois y aller  est préférable.

Il me semble que ces  expressions ne sont pas  équivalentes et apportent des nuances différentes quant au sens:

- " Bon, allez, j'y vais": l'auteur de cette phrase marque sa détermination, sa résolution et indique qu'à partir de cet instant, il va passer à l'acte.( = " j'ai assez attendu, c'est parti...)

-"Allons, bon, j'y vais": ici, le sujet exprime également sa décision d'agir, mais le " allons, bon" marque plutôt le manque d'enthousiasme, la résignation. Ce " allons bon" nous renseigne sur l'état d'esprit du sujet.

- " je dois y aller": la phrase nous indique seulement que cette personne se sent tenue d'agir ( contrainte extérieure, morale ou autre), il n'y a aucun renseignement sur ses sentiments et elle n'implique pas non plus obligatoirement un passage à l'acte.

Les deux premières propositions comportent des  formules d'exhortation, d'encouragement( " allez! " "allons!": TLFi) mais ne sont pas signalées comme incorrectes. Pourquoi la troisième devrait-elle être préférable?

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

24

Re : Aller ou Allez

Le "Bon, allez , j'y vais " peut sous-entendre " il est grand temps " ou "j'ai assez perdu de temps comme cela " " si cela continue , je vais être en retard ou manquer mon train" , et dans ce cas , l'ajout du mot "allez " est presque superflu ...

" Horas non numero nisi serenas "

25

Re : Aller ou Allez

Ysaur a écrit:

ce n'est de toute façon pas du bon français.

Voire ; il faudrait le prouver mais je ne vois pas du tout ce qu'il y aurait de condamnable dans ces impératifs. C'est du français sans faille. Ne pas confondre ses goûts personnels et les règles générales.
Ce qui est vrai, ces phrases sont plutôt familières, et que dans les situations très formelles ou très surveillées, on ne les emploie pas. Mais ces situations sont caricaturales.

26

Re : Aller ou Allez

En fait, c'est surtout du langage parlé, avec les tons , mimiques et nuances dudit , et transcrire ces expressions ne suggère pas grand'chose...

" Horas non numero nisi serenas "

27

Re : Aller ou Allez

Il n'y a en effet pas de faute grammaticale ou syntaxique mais mes professeurs de français m'ont appris à éviter ce genre d'expression, alors c'est ce que je fais.  ;-)

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

Re : Aller ou Allez

Bonjour,
J'ai une question à vous poser. Je parlais avec un ami, et il m'a dit: "Allez, une métaphore sexuelle" (nous sommes lycéens donc ne faites pas attention au sujet ^^). Et moi je lui ai répondu que c'était aller à l'infinitif qu'il fallait utiliser, mais il m'a dit que non et moi je lui ai dit que si etc. Donc le doute me hante. Lequel à raison et pourquoi ?
Merci d'avance smile

29

Re : Aller ou Allez

Bonjour Spirit-Yin.

Allez, le TLFi http://www.cnrtl.fr/definition/aller (début du II-B) va vous départager :

2. À la forme positive de l'impér.
a) Allons, allez. Formule d'exhortation : allons, courage!
♦ Ou formule d'impatience : allons, pressons (-nous)!
♦ Ou formule d'agacement :
49. Allons, le voilà qui s'emporte, Comme à son ordinaire! J.-F. Collin d'Harleville, Le Vieux célibataire,1792, IV, 9, p. 108.

Fille légère ne peut bêcher.

Re : Aller ou Allez

Merci ya smile grâce à toi j'ai compris maintenant wink.

31

Re : Aller ou Allez

La bonne orthographe est "Allez la France". Mais moi, je l'écris "Allé la France". J'utilise le verbe "aller" comme interjection. "Allé" ressemble à "Olé". Personnellement je préfère, et j'aimerais bien que cette orthographe se généralise.
Je l'écris comme çà parce que je le ressens ainsi. Je me sens libre d'écrire comme je le sens. Chacun son style.
"Allez les joueurs français" ou "Va la France". "Allez la France" ne me convient pas du tout.

Je pense que parfois, il est bon de prendre certaines libertés avec l'écriture.

Vive la culture, et allé le français !

32

Re : Aller ou Allez

Fitz a écrit:

Bonjour à tout le monde,

Je me demandais si l'expression "Aller la France" (par exemple) était autorisée ou si on ne pouvait écrire que "Allez la France".

Je vous remercie de vos réponses (désolé si la question a déjà été posée, je ne l'ai pas trouvée).


C'est-à-dire qu'il est sous-entendu :

Allez, les Français.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

33 Dernière modification par yd (09-06-2012 13:55:30)

Re : Aller ou Allez

Mais dans allez Poupou ?

Encore une fois le TLFi esquive sagement la question.

J'imagine que la clé de ce mystère serait à découvrir dans l'histoire du verbe aller.

Le DHLF donne trois origines latines au verbe aller, « l'un des plus irréguliers de la langue française »: ire, vadere, la troisième origine, celle qui nous intéresse, étant généralement supposée en ambulare, « se promener, marcher », contracté en amlare (reconstitué), contracté en allare (reconstitué, mais reconnu dans transalare, bien attesté).

Fille légère ne peut bêcher.

34

Re : Aller ou Allez

yd a écrit:

Mais dans allez Poupou ?


Dans ce cas, cela n'équivaut-il pas à  Allez-y, Poulidor   en le vouvoyant ?

Ou bien, parce qu'  "Allez"  est utilisé de la même façon qu' allons ?

Ou bien, encore, n'est-ce pas parce que  Va Poupou n'est guère euphonique
et qu'  "Allez"  a une sonorité plus marquante que  va, notamment en raison de ses deux syllabes  ?

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

35

Re : Aller ou Allez

yd a écrit:

Le DHLF donne trois origines latines au verbe aller, « l'un des plus irréguliers de la langue française »: ire, vadere, la troisième origine, celle qui nous intéresse, étant généralement supposée en ambulare, « se promener, marcher », contracté en amlare (reconstitué), contracté en allare (reconstitué, mais reconnu dans transalare, bien attesté).


Dans le cas qui nous préoccupe ici, il me semble que le verbe "aller" revêt surtout la signification d'aller en avant, d'aller de l'avant.

En lui criant "Allez Poupou", le public le pousse, l'encourage à avancer, à poursuivre sa route, à maintenir son effort jusqu'à l'arrivée et, tout simplement, à remporter la victoire finale.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

36 Dernière modification par Alco (09-06-2012 15:56:41)

Re : Aller ou Allez

Ysaur a écrit:
yd a écrit:

Mais dans allez Poupou ?


Dans ce cas, cela n'équivaut-il pas à  Allez-y, Poulidor   en le vouvoyant ?

Ou bien, parce qu'  "Allez"  est utilisé de la même façon qu' allons ?

Ou bien, encore, n'est-ce pas parce que  Va Poupou n'est guère euphonique
et qu'  "Allez"  a une sonorité plus marquante que  va, notamment en raison de ses deux syllabes  ?

Oui, d'ailleurs à la deuxième personne du singulier on dit toujours vas-y.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

37 Dernière modification par yd (09-06-2012 23:34:41)

Re : Aller ou Allez

Je suis perplexe comme GB au message 4 quand il dit :

[...] et même si on encourage un joueur unique, par exemple, on garde la forme au pluriel. Difficile de croire au «vous» de politesse : si on encourage un ami, on utilise encore «allez» même si on garde les autres verbes au singulier («Allez Stéphane, vas-y, mords-y l'œil»).

Ma première idée était de rechercher dans l'histoire du verbe aller, car je crois qu'il est le seul à connaître ce « phénomène », or maintenant je rechercherais plutôt dans l'histoire de l'infinitif et de l'impératif : Je ne conteste pas qu'il faille écrire aujourd'hui allez, mais je me demande si cela a toujours été le cas. Je pense à la formule quand faut y aller, faut y aller. Dire anciennement aller !, et donc aujourd'hui allez !, aurait pu vouloir dire qu'on partageait, qu'on comprenait l'effort de l'athlète, du guerrier, de l'agriculteur, et peut-être même du bœuf en traction ou de la mule sur les sentiers de montagne, etc. Exhortation, comme dans l'impératif, peut-être, mais cette exhortation aurait été particulière, plus sensible au dur effort. L'infinitif aurait permis de s'impliquer dans l'effort, à la différence de l'impératif. Quand je dis vas-y, allez-y, je laisse complètement l'effort sur l'autre. Pourquoi pas allons ? Parce que allons ne reconnaît pas que c'est l'âne qui supporte l'effort.

Fille légère ne peut bêcher.

38

Re : Aller ou Allez

Aller la France OU Allez la France

Allez la France
et
Aller a la péche !

39 Dernière modification par Chover (12-12-2022 09:31:22)

Re : Aller ou Allez

Bienvenue à vous, baby.

baby a écrit:

Aller la France OU Allez la France
Allez la France
et
Aller a la péche !

Mais « Allez à la pêche ! » n'a rien d'incongru…

Dans « Allez, la France ! », le verbe à la deuxième personne du pluriel de l'impératif n'en est plus un véritablement, il joue « le rôle d'interjection » (Robert).
Grâce à vous, je découvre ce fil, au début duquel je vois aussi :

Fitz a écrit:

Je me posais la question parce que comme tu le dis "Allez la France" est un impératif.
Mais à ce moment là, pourquoi ne dit on pas "Vas la France" ? Il me semble que c'est bien "la France" qui est sujet de ma phrase et que ce sujet est singulier.

L'impératif français* n'a pas de sujet exprimé. Dans « Paul, viens ici ! », « Paul » est une apostrophe : ce nom (troisième personne) ne saurait évidemment remplir la fonction de sujet d'un verbe à la deuxième personne (viens).
Dans la mesure où l'on y voit encore un verbe, il en va de même de « Allez, la France ! » ; et a fortiori de « Va, la France ! », que Fitz imaginait jadis.

* En allemand, c'est différent, la première personne du pluriel et la forme de politesse de ce mode sont accompagnées d'un pronom sujet : Schreib ! Écris ! Schreiben wir ! Écrivons ! Schreibt ! Écrivez ! Schreiben Sie ! Écrivez ! (vouvoiement).

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

40 Dernière modification par vh (13-12-2022 02:47:58)

Re : Aller ou Allez

Autre piste :

anglo-norm. halloer « poursuivre en criant » terme cynégétique
MF hallouer, crier hallou:  "Crier hallou pour exciter les chiens à poursuivre le gibier"

https://www.anglo-norman.net/entry/halloer
https://lecteur-few.atilf.fr/lire/volume/160/page/134 (hallon)

41

Re : Aller ou Allez

Je vois mal comment halloer aurait pu donner Allez !

À l'entrée ALLER du Littré, on lit :

22 Va, allons, allez, s'emploient comme locutions interjectives. Allez maintenant, et parlez-moi de vos hauts faits. Va, tu es un honnête garçon.
Va, je ne te hais point…, Corneille, Cid. III, 4.
Pour peu qu'il vous appuie, allez, l'affaire est sûre, Corneille, Pulch. I, 3.
Allez, vils combattants, inutiles soldats, Boileau, Pass. du Rhin.

Dès le XVIIe siècle, donc !

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

42 Dernière modification par vh (13-12-2022 14:49:33)

Re : Aller ou Allez

Chover a écrit:

Je vois mal comment halloer aurait pu donner Allez !

Je n'affirme rien. Je trouve que la similarité haller/aller ou hallou/allons est  surprenante.

Les cris d'encouragement, s'ils semblent efficaces, on les répete, parfois en les déformant, ex :
angl. tallyho (cri de chasse) < fr. taiaut < AF taho, tielau (etymonline.com)

43

Re : Aller ou Allez

Alco a écrit:
Ysaur a écrit:
yd a écrit:

Mais dans allez Poupou ?


Dans ce cas, cela n'équivaut-il pas à  Allez-y, Poulidor   en le vouvoyant ?

Ou bien, parce qu'  "Allez"  est utilisé de la même façon qu' allons ?

Ou bien, encore, n'est-ce pas parce que  Va Poupou n'est guère euphonique
et qu'  "Allez"  a une sonorité plus marquante que  va, notamment en raison de ses deux syllabes  ?

Oui, d'ailleurs à la deuxième personne du singulier on dit toujours vas-y.

Bonsoir, je suis désolée de vous contredire, mais le verbe "aller" à la deuxième personne du singulier à l'impératif n'est pas toujours suivi de -y.
Par exemple : "Va,je ne te hais point.", Le Cid
"Va voir la secrétaire." "Va chez le médecin."

Messages [ 43 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Aller ou Allez