Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » "Virgule fautive après élision"

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 7 ]

1 Dernière modification par Summer17 (01-03-2017 17:42:01)

Sujet : "Virgule fautive après élision"

Bonjour,


Mon métier consiste à écrire toute la journée... sauf qu'apparemment, j'ai un gros problème avec les virgules. Ma dernière traduction m'a été renvoyée avec un certain nombre de "Virgule fautive après élision" dans la marge !


Pouvez-vous m'aider à comprendre ou m'indiquer où trouver la règle appliquée dans les phrases suivantes :


[bon je viens de les anonymiser rapidement, donc ne vous inquiétez pas si elles sont moches ou ne veulent rien dire]


[et on ne voit pas grand-chose malheureusement, mais j'ai mis les virgules concernées en rouge]


***


Si je mangeais souvent des pâtes, ce n’était pas juste parce qu’en bonne Italienne, j'adorais les plats venus d'Italie.


C'était fantastique, sauf que ça voulait aussi dire qu’à présent, mon neveu était plus un tube digestif qu'un bébé.


— Ma source affirme qu’en réalité, c’est un engin explosif et que le compte à rebours est presque terminé.


Notre alarme était si moderne et si discrète qu’en général, j’oubliais son existence, et c’était presque impossible de x.


Et si on me fait me patienter ? Et si le notaire a besoin de vérifier mon identité ? Et si je me fais arrêter ? ou si Anita a des ennuis parce qu’elle s'est fait représenter par sa sœur et qu’en plus, les papiers de celle-ci ne sont plus valables ?


Parfois, j’oubliais qu’avant de me rencontrer, ça avait été un garçon coincé qui n’avait jamais fréquenté de filles avant sa majorité.


Sa vie avait été chouette. En dehors du fait qu’il avait perdu x. Et qu’il avait été y. Et qu’il avait eu z. Et qu’il s’était surnommé w. Et qu’il était fan de v. Et qu’en plus de tout ça, il était italien. [Rien contre les Italiens, j'ai juste la flemme de chercher un truc qui tient debout !]


— Je suis certain qu’un de ces jours, je vais complètement me planter.


— Peut-être qu’avant que toi et ta famille repartiez, tu auras la gentillesse de bien vouloir m'expliquer comment tu as réussi à x ?


— Il est venu me dire qu’il était de mon côté ; qu’après y avoir réfléchi, il avait conclu que x.



***


Tout ça est faux, donc ? sad

2 Dernière modification par vh (01-03-2017 18:23:05)

Re : "Virgule fautive après élision"

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3405

Re : "Virgule fautive après élision"

Merci, vh !

Je lis :

Lorsque le complément de phrase se trouve à l’intérieur de la phrase, il doit normalement être placé entre virgules. On peut toutefois les omettre si le complément est court ou s’il est précédé d’un mot élidé. Dans ce dernier cas, deux autres possibilités existent. Il est possible de supprimer uniquement la première virgule en conservant la deuxième, ou bien de maintenir la conjonction que en encadrant le complément de deux virgules.



Exemples :

- Il suffit, pour être heureux, de savoir se contenter de peu.
- Nathalie sera, au cas où on la demande, dans la salle de réunion.
- Ces témoins ont pu, depuis leur cachette, voir le cambrioleur en pleine action.
- Ils sont partis hier en fin d’après-midi.
- Je précise enfin qu’en cas de contestation c’est la version française qui prime.
- Le danger est qu’à cause de ce documentaire, le public ait une image déformée de la réalité.
- Est-il possible que, en raison du temps froid, les festivités n’aient pas été une grande réussite?

Ce ne serait donc pas réellement fautif ? hmm

Re : "Virgule fautive après élision"

Summer17 a écrit:

Ce ne serait donc pas réellement fautif ? hmm

     Laissons les Canadiens agir comme ils l'entendent. La virgule laissée seule sépare ‹ que › du verbe, et c'est la raison pour laquelle sa présence est chez nous considérée comme indésirable.
     Cependant que l'encadrement entre deux virgules réalise une incidente qu'on peut éventuellement supprimer sans nuire à la continuité de la phrase :
     « [...] sauf que, apparemment, j'ai un gros problème avec les virgules. »

diconoma est typographe, relecteur-correcteur, dictionnairiste

Re : "Virgule fautive après élision"

Vous devriez vous réjouir, Summer, d'avoir été relu par un œil averti (et patient, puisqu'il vous a généreusement signifié toutes vos fautes, quitte à se répéter).
Ces « virgules fautives après élision » encombrent toutes les publications, tous les bouquins, tout bout de papier qui sort.
C'est une faute, sans aucun doute possible, et elle est omniprésente.
Même les gens les plus calés en grammaire en truffent leurs écrits.
Pourtant, on est censés ponctuer de façon grammaticale, et non pas là où on fait une pause à l'oral.

Re : "Virgule fautive après élision"

Ah mais je ne me plains pas ! J'essaie juste de comprendre une règle dont je ne soupçonnais pas du tout l'existence.

Entre-temps, j'ai feuilleté le Grevisse (§ 45, N. B., § 126 et § 127) et vu cette discussion ici même.

Maintenant, il va juste falloir que je rééduque mon cerveau/mes doigts pour ne plus taper ces "virgules solitaires"... Pas gagné, mais en attendant, je devrais déjà pouvoir en éliminer 90 % avec quelques Ctrl+F sur les "qu'en plus", qu'avant", etc. Pour le reste, espérons que mon correcteur continuera à être "patient" le temps que j'intègre complètement cette règle. wink

Merci à tous en tout cas. smile

7 Dernière modification par Gavatx66 (15-03-2017 08:17:10)

Re : "Virgule fautive après élision"

Summer17 a écrit:

Ah mais je ne me plains pas ! J'essaie juste de comprendre une règle dont je ne soupçonnais pas du tout l'existence.

Entre-temps, j'ai feuilleté le Grevisse (§ 45, N. B., § 126 et § 127) et vu cette discussion ici même.

Maintenant, il va juste falloir que je rééduque mon cerveau/mes doigts pour ne plus taper ces "virgules solitaires"... Pas gagné, mais en attendant, je devrais déjà pouvoir en éliminer 90 % avec quelques Ctrl+F sur les "qu'en plus", qu'avant", etc. Pour le reste, espérons que mon correcteur continuera à être "patient" le temps que j'intègre complètement cette règle. wink

Merci à tous en tout cas. smile

-o-o-

Bonjour Summer17,

Il n'y a aucune réelle difficulté à supprimer après relecture vos virgules " parasites " car comme le dit diconoma elles encadrent des incidentes, c'est-à-dire des éléments syntaxiques pouvant être un seul terme ou une phrase complète, (et cette dernière phrase entre virgules est une incidente !) qui sont des compléments d'information grammaticalement apppelés " compléments de phrase " non réellement nécessaires à la compréhension de la ou des affirmations principales ; ainsi, (presque) chaque fois que dans vos traductions vous jugez une partie du texte comme " un apport explicatif " si je puis dire, vous pouvez la mettre entre virgules...
...mais vous devez savoir en tant que traducteur (*) que l'usage des virgules n'est pas le même pour toutes les langues voire pour tous les pays au sein d'une même communauté linguistique et la preuve en est nos cousins canadiens – et je fais un aparté : il en est de même avec les majuscules à l'initiale - hormis le cas des débuts de phrase ou de la spécificité allemande des substantifs -, les langues anglaises et espagnoles par exemple ont cette propension de majusculiser quasiment tous les termes d'une dénomination commerciale, d'une fonction, d'une titulature, alors que le français obéit à des normes bien précises à ce sujet –
(*) je suis moi-même traducteur, rédacteur-correcteur.

Et pour reprendre une affirmation de hirsute " Pourtant, on est censés ponctuer de façon grammaticale, et non pas là où on fait une pause à l'oral " , oui et non : oui car effectivement ce sont les règles de grammaire qui régissent souvent la ponctuation, mais non car si selon la grammaire rien n'interdit de construire une phrase infiniment longue avec des principales ou subordonnées introduites par les conjonctions bien nommées " de coordination " (*), a contrario la diction à haute voix à débit normal régule automatiquement le phrasé, petit truc bien connu des auteurs de pièces de théâtre non versifiées, de discours, de tout écrit destiné à être oralisé ; dans ce cas la pause faite inconsciemment par le locuteur indique bien la nécessité de faire une coupure dans le fil syntaxique, quitte à harmoniser les règles grammaticales avec les nécessités respiratoires !

(*) en voici un exemple construit pour l'occasion :
Je vous avais dit que je viendrais ou que j’essaierais de le faire, et je ne suis pas venu, mais pourtant vous m’avez attendu or je vous ai averti de mon empêchement par message téléphonique et SMS donc aujourd'hui vous me le reprochez, car il semble que vous ne m’ayez pas lu ni écouté !

Syntaxiquement et sémantiquement correct ; si l'on applique la règle grammaticale (ce que j'a fait) qui dit qu'on ne met pas de virgule avant ou, donc, ni, or d'une manière générale, emploi obligatoire devant car, emploi conseillé mais fluctuant devant mais, et, mais pas si et relie 2 éléments syntaxiques de même fonction, je veux bien entendre quelqu'un déclamer cette énonciation d'une seule tirade sans faire les pauses autres que celles indiquées par la ponctuation !

Cordialement,
Gavatx66

Messages [ 7 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » "Virgule fautive après élision"