Sujet : Garde à vous !
Dans un fil traitant des impératifs :
Qui sait l’origine exacte de L’expression "Garde à vous" ? S'agissait-il, après avoir mis le sabre au clair et avoir esquissé une position de garde, de ramener la garde à soi ? S’agissait-il de prendre garde ? Mais dans ce cas, pourquoi pas gare à vous ?
Voici ce que l'on lit dans le Dictionaire militaire portatif contenant tous les termes propre à la guerre (1758) : il s'agissait de l'ordre "Prenez garde à vous !" qui intimait d'être attentif aux ordres qui allaient suivre. la discipline imposait plus que probablement déjà de se tenir d'une certaine manière.
Exemple :
Prenez garde à vous.
Marchez deux.
Marche.Le premier rang s'arrête jusqu'à ce que les derniers Cavaliers aient doublé ; après quoi on les fait marcher tous.
L'équivalent italien est l'interjection "attenti !" (invariable) avecc les expressions associées stare/mettersi sull'attenti : c'est plus clair encore, il s'agit d'être attentif.
Et puis nous avons toujours l'expression "prendre garde à soi", la filiation me semble limpide. Les versions françaises de la Bible de l'époque faisaient grand usage de l'expression, dans les versions modernes, c'est plutôt "soyez vigilants"
En 1776, le garde-à-vous moderne :
Le commandement garde à vous, sera celui dont on se servira dans tous les cas où une troupe étant au repos, on voudra lui faire reprendre l'immobilité.
Après cette premiere position, on luî lui donnera la giberne et on lui montrera comme elle doit être placée.
Ordonnance du roi, pour regler l'exercice de ses troupes d'infanterie, du premier juin 1776
P.S.: en 1765 (1er mai), l'ordre règlementaire était encore "Prenez garde à vous" (Instruction que le Roi a fait expédier pour régler provisoirement l'exercice de la Cavalerie).