On sait que la plupart des mots français issus du latin viennent de l'accusatif, le cas régime en ancien français, je me demandais quels sont ceux qui viennent du nominatif. Un début de réponse ici
En français moderne, le cas sujet ne subsiste que dans quelques noms communs, qui désignent tous des personnes : sœur < latin sŏrŏr (le cas régime était soror, sereur < latin sŏrōrem), fils < latin filius (le cas régime était fil, normalement prononcé [fi] dans fi de garce), et un certain nombre de mots en -re issus de noms latins en -or : pâtre (latin pastor), chantre (latin cantor), ancêtre (latin antecessor), etc.
Par contre, le cas sujet s'est plus souvent maintenu pour les noms propres, et tout particulièrment dans les prénoms : c'est là l'origine du -s final de Charles, Jacques, Georges, Gilles où il est étymologique (latin Carolus, Jacobus, Georgius, Ægidius), mais aussi de Hugues ou Yves, où il est analogique (Hugo, Ivo, formes latinisées de noms germaniques). Dans certains cas, le -s a disparu : Jean, Pierre, Philippe s'écrivaient autrefois Jeans, Pierres, Philippes (en latin médiéval Johannes, Petrus, Philippus).
Du coup je suis allé chercher parmi les carrés vert clair les nominatifs (ou les cas sujets ancien français). Ces séries sont environ 80 (167 mots) mais une bonne partie sont formées à cause d'un pluriel latin tardivement interprété comme féminin ou bien d'un féminin, plus rarement encore d'un datif ou d'un génitif. Du nominatif il ne reste parmi les doublets recensés à ce jour que : chantre, faction (acception A), fiasco, flasque (2), gars, on, iléus, imago, je, jeun, nonne, union, pâtre, praire, pute, quart, qui, quint, ratio, réal, senior, sire, silex, tu.
24 mots seulement, à noter que j'ai souvent fait comme les dicos, c'est-à-dire indiqué un étymon latin au nominatif alors qu'en toute rigueur on devrait mettre l'accusatif. On remarque qu'il y a quelques emprunts plus ou moins directs au latin, 10. Il faudra que je vérifie pour faction, flasque, union et réal (c'est noté). De nominatif réel ne restent que les 10 mots en gras.
C'est pas beaucoup
Mais c'est normal.
Je découvre (ou redécouvre, il s'agit d'une des toutes premières séries recensées) et note qu'il faudra que je revoie la couleur de carré pour compagnon/copain