Bonjour et bienvenue,
si vous voulez, vous avez du pain sur la planche. J'ai une demande de la première importance : l'as de oros de la baraja espagnole a été appellé populairement polla à partir de la seconde moité du XVIe siècle (voir démonstration dans CE FIL). Ce polla par une évolution sémantique a fini par prendre le sens de "mise au jeu" (ce qui est toujours le sien d'ailleurs en Amérique Latine), a laissé l'as de oros vivre sa vie, est arrivé en France vers 1680 plus que probablement et a été francisé en poule.
Le phénomène (polla/as de oros devenant polla/mise au jeu) s'est produit en Espagne bien entendu, probablement entre 1550 et 1610, en liaison avec le jeu des triomphes (notre jeu de tarot) qui a précédé de jeu de l'hombre.
Si vous pouviez répondre dans le fil cité ci-dessus ce serait parfait. Il y a des erreurs que je n'ai pas corrigées (l'as de oros par exemple n'est pas notre as de trèfle mais celui de carreau). A part la plus ancienne règle connu du jeu de tarot (1637), des dictionnaires italiens du début du XVIIe qui confirment cette acception du mot comme mise au jeu et un autre qui parle de l'introduction du jeu de l'hombre en Italie vers 1670, je n'ai trouvé rien de plus.
Sinon ce tableau de Goya avec un as de oros symbole de fortune (signification qu'il semble avoir toujours eue depuis l'invention du jeu des triomphes en Italie au XVe siècle) tronant au milieu de la table de jeu :
Merci !!! :):) Je n'imaginais plus que cette histoire pourrait se résoudre sur ce forum de la langue française et ai tenté d'en mobiliser deux autres. Je tiendrai de toute façon tout le monde au courant des dernières évolutions.