Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 25 sur 46)

forum abclf » Jeux de mots... » Définitions fantaisistes

Flux RSS du sujet

Messages [ 1 201 à 1 250 sur 2 275 ]

1 201 Dernière modification par Ylou (03-02-2016 08:43:26)

Re : Définitions fantaisistes

SQUAMEUX

Femelle du  squale. Sans doute d’abord "squameuf". Il y a peut-être eu croisement avec le mot « squaw » femme en  algonquin.
            http://thumbs.dreamstime.com/x/coiffe-indienne-25965659.jpg

http://www.actualites.co/cache/images/c/r/o/p/r/cropresize-800x800-un-squale-geant-attaque-un-jeune-breton.jpeg

il n'est qu'à comparer les deux photos pour constater qu'en effet il y a une certaine ressemblance de forme entre la dentition d'une squale et la coiffure d'une squaw.

ALGONQUIN

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 202

Re : Définitions fantaisistes

ALGONQUIN

Terme mathématique. Système algorithmique ayant pour base la numération quinaire, affectionné surtout par certaines tribus d'Indiens américains, d'où le nom attribué à l'une d'entre elles par les premiers colons français, et ensuite à leur langue. C'est d'ailleurs ce qui explique la fréquente confusion occasionnée dans le Nouveau Monde par la question « vous connaissez l'algonquin ? » : votre interlocuteur cherche-t-il à identifier vos compétences linguistiques ou votre niveau en mathématiques ?  Si un certain Donald Trump est élu aux prochaines élections présidentielles dans les anciennes colonies britanniques, il a déjà promis de supprimer cette confusion en faisant construire un mur qui séparera les deux domaines.

UTOPIE

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 203

Re : Définitions fantaisistes

Fameux ! big_smile

1 204 Dernière modification par glop (26-02-2016 13:05:14)

Re : Définitions fantaisistes

L’utopie est un animal étrange qui résulte du croisement de l’uto et de la pie. L’utopie est de nature tourmentée car elle tient de l'uto un caractère taciturne qui vient contrarier la volubilité héritée de la pie.
L’animal passe donc le plus clair de son temps à tourner sa langue dans son bec sans parvenir à s’exprimer ; cette situation l'agasse à tel point qu’il finit le plus souvent par entrer dans une phase de logorrhée incoercible et il n’est pas rare que l’utopie se fasse tordre le coup à cette occasion.


- logorrhée -

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

1 205

Re : Définitions fantaisistes

LOGORRHÉE

Lors de la naissance de Zeus, Rhéa dupe son mari en lui donnant à avaler une pierre enveloppée d'un lange, lango en latin.  La logorrhée (lango est devenu logo par assimilation avec le terme logos : le verbe) est donc l’art de faire prendre des vessies pour des lanternes parce que franchement, il a fallu à Rhéa une virtuosité certaine pour que Cronos ne s’aperçoive de rien !

LANTERNE

http://artup-tv.com/artistes/christian-zeimert/zeimertlatour-hd.jpg

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 206

Re : Définitions fantaisistes

LANTERNE

Nom propre. Petit pays situé au fin fond de la Moravie septentrionale, paraît-il, mais en réalité sa localisation est enveloppée de mystère. Partant, la langue parlée dans ce pays, le lanternois, est devenue synonyme de baragouin emberlificoté. Rabelais en fit ses délices, surtout dans son Cinquième Livre posthume, mais dans son Pantagruel aussi (ch. ix) nous voyons Panurge parler lanternois comme si c'était sa langue maternelle, et de fait l'origine de ce personnage est tout aussi énigmatique que la langue qu'il parle.  Par dérivation : conter des lanternes.

EMBERLIFICOTÉ

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 207

Re : Définitions fantaisistes

EMBERLIFICOTÉ

Qui s’est compromis avec un berlaud, qui devient de plus en plus niais et ridicule.  Précisons que berlaud désigne dans certains parler régionaux : niais nigaud, niais, bête, bé-bête, stupide, idiot, simple d'esprit, un peu fou.

C’est dommage, depuis quelque temps, il s’emberlificote, avec ses nouvelles fréquentations. Je dirai même qu’il s’est complètement emberlificoté.

Ci dessous : exemple de berlaud :

https://lh6.googleusercontent.com/-iRhF2L1mamg/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAABU/x_LXldiF6zs/photo.jpg



DOMMAGE

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 208

Re : Définitions fantaisistes

DOMMAGE
Sorte de barrière érigée par les malins pour bloquer l'avance ou de certains religieux ou des nobles espagnols. Formé sur le modèle de « barrage », le terme fut inventé, et la barrière construite, à l'époque des guerres de religion : Henri de Navarre / Henri IV ayant notoirement dit « Paris vaut bien une messe », les moines espagnolisants et les espagnols eux-mêmes s'évertuèrent pour l'empêcher d'entrer dans Notre-Dame de Paris, mais furent immédiatement contrecarrés par les dommages des Parisiens, qui leur firent obstacle.
Depuis lors, le sens du terme s'est généralisé, pour être utilisé, par exemple, au cours des Trois Glorieuses ou encore des événements de 68.
ÉVÉNEMENT (ou ÉVÈNEMENT)

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 209 Dernière modification par Ylou (08-03-2016 09:19:46)

Re : Définitions fantaisistes

ÉVÉNEMENT - ÉVÈNEMENT

Du lat. venator, oris chasseur
Première dénomination de la chasse à courre.
Veneur désigne une personne qui participe à la chasse à courre. Les veneurs, pluriel augmentatif, a bientôt désigné le grand veneur de France, et par extension celui qui mène n'importe quelle chasse à courre.  Par agglutination de l'article avec le nom, il est devenu l’éveneur,  ressenti plus tard comme un singulier, sur lequel on a formé le mot évenement écrit plus tard événement, et récemment évènement.

N.B. : il est intéressant de remarquer qu'à l'origine, point d'accent sur le deuxième "e".
Au vu de cette étymologie que nos toutes récentes études ont révélée, nous nous permettons de suggérer tout simplement la chute de ce deuxième accent, mettant ainsi du même coup, tout le monde d'accord.

CHASSEUR


http://www.elbakin.net/plume/xmedia/fantasy/news/legendesdelatableronde2.jpg

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 210 Dernière modification par trevor† (12-03-2016 21:22:57)

Re : Définitions fantaisistes

CHASSEUR

Terme spécifique à la mode. C'est celui (ou celle : chasseuse) qui cherche coûte que coûte à insérer le fil dans l'aiguille. Il faut dire que cet emploi, déjà intérimaire, est mal rémunéré, n'étant pour ainsi dire qu'un apprentissage du métier de chastelain, celui (ou celle : chastelaine), qui a déjà fait ses épreuves et sait comment faire pour dompter les aiguilles récalcitrantes et les fils par trop hostiles. Mes fils voulurent un moment s'y mettre, mais sans succès, et je dus à tout moment, en les reprenant à plusieurs reprises, démêler mes fils et leurs fils. 

Personnellement, pour être chasseur infatigable, je n'arriverai jamais au niveau du chastelain.

FILIGRANE

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 211

Re : Définitions fantaisistes

Un bijou de définition Trevor!

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 212 Dernière modification par Ylou (12-03-2016 21:10:12)

Re : Définitions fantaisistes

FILIGRANE

Mot composé de filou, synonyme d’escroc (vieilli) et de grano (it.), graine. Il signifie littéralement graine d’escroc.
Le mot apparaît pour la première fois au17ème siècle dans La Mazarinade :

À la malheure, Mazarin,
Du pays d’où vient Tabarin,
Es-tu venu troubler le nostre ! […]
Trousse bagage et vistement. […]
Va-t’en dans Rome estaller
Les biens qu’on t’a laissé voler.
Filigrane tu fus, imbroglion es devenu.

Homonyme : fylou.

ESCROQUERIE

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 213

Re : Définitions fantaisistes

ESCROQUERIE

Voyons, voyons, voyons ! Mais on les voit à tout moment dans les rues de France, à côté des boulangeries, boucheries, sandwicheries..., et j'en passe. Il s'agit de ces bureaux établis par le gouvernement où on doit déposer tout son actif monétaire et mobilier, pour recevoir en retour les espèces sonnantes et trébuchantes que le gouvernement, dans sa générosité, vous octroie pour vos besoins quotidiens. Il faut dire que ces bureaux (parfois appelés « recettes fiscales » ) sont généralement mal vus par la population, qui les évite à tout frais.

L'étymologie de ce terme est assez controversée, mais il semble plus que probable que le suffixe -erie a été choisi par le gouvernement pour donner une certaine convivialité à un processus qui n'en a point.

OCTROI

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 214 Dernière modification par Ylou (19-03-2016 07:38:48)

Re : Définitions fantaisistes

OCTROI

Nom d’une route ancienne. Comme la Voie des Alpes (de valence à Gap et Briançon), ou la Chaussée de la Reine Blanche (reliant Lutèce à Beauvais), ou bien la célèbre Via Agrippa, ou encore le Chemin Boisné (de Périgueux à Saintes), la Vie d’Octroi reliait le pays d’Oc à Troyes.
Il s’agit d’une voie gauloise et non romaine  dont  restent quelques vestiges On en voit encore des vestiges aux alentours de Bourges.

          https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Voie_Romaine_Raon_les_Leau.gif/300px-Voie_Romaine_Raon_les_Leau.gif

ALENTOURS


L'opinion générale selon laquelle les Romains seraient à l'origine de l'ensemble du réseau de voies antiques en Gaules n'est pas exacte. Ainsi, Jules César, dans son œuvre De Bello Gallico (Commentaires sur la Guerre des Gaules), qui relate ses six années de campagne en Gaule, évoque la rapidité avec laquelle ses légions ont progressé sur le sol gaulois grâce à un réseau routier important et performant. Wikipedia

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 215 Dernière modification par Lakata (19-03-2016 13:30:35)

Re : Définitions fantaisistes

Nos aïeux vous sauront gré, Ylou, d'avoir rendu aux Gaulois ce qui appartenait aux Gaulois. Non mais !  smile

1 216

Re : Définitions fantaisistes

Oui hein?! heureuse de voir que vous appréciez, Lakata.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 217

Re : Définitions fantaisistes

ALENTOURS

Nm pl. Nom donné à des visites guidées qui consistent à faire un détour autour des pourtours des tours anciennes, en en suivant les contours millénaires. Le port du compte-tours est obligatoire, et ce même pour les vautours, qui affectionnent ces tours pendant leurs vacances.

MILLÉNIUM

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 218

Re : Définitions fantaisistes

Ylou a écrit:

Oui hein?! heureuse de voir que vous appréciez, Lakata.

Appréciiez!!

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 219

Re : Définitions fantaisistes

Ylou a écrit:
Ylou a écrit:

Oui hein?! heureuse de voir que vous appréciez, Lakata.

Appréciiez!!

Ah, diable, pourquoi ? Lakata n'apprécie plus ?

1 220

Re : Définitions fantaisistes

Hi hi hi!

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 221

Re : Définitions fantaisistes

Abel Boyer a écrit:
Ylou a écrit:
Ylou a écrit:

Oui hein?! heureuse de voir que vous appréciez, Lakata.

Appréciiez!!

Ah, diable, pourquoi ? Lakata n'apprécie plus ?

Ah, diable ! Pourquoi Lakata n'apprécie plus ?

Ah ! qu'il est bon de pinailler entre amis !

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

1 222

Re : Définitions fantaisistes

Mais ça n'a plus le même sens !

1 223

Re : Définitions fantaisistes

Mais oui! Je me demande bien ce qui m'est passé par la tête quand je me suis corrigée.... sad

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 224

Re : Définitions fantaisistes

Ylou a écrit:

Mais oui! Je me demande bien ce qui m'est passé par la tête quand je me suis corrigée.... sad

"Heureuse que vous appréciiez" ?

1 225 Dernière modification par Ylou (28-03-2016 18:35:05)

Re : Définitions fantaisistes

Oui, sans doute , merci éponymie, parce qu'avec "voir", le subjonctif ne convient pas.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 226

Re : Définitions fantaisistes

Abel Boyer a écrit:

Mais ça n'a plus le même sens !


Effectivement, cher Abel, pour ne pas changer le sens il aurait peut-être fallu préciser : Ah, diable ! et pourquoi donc ? Lakata n'apprécie plus ?

J'observe qu'au fil des ans certains n'ont pas progressé d'un iota dans leur façon de ponctuer. Non, la ponctuation n'est toujours pas un jeu de hasard ! Alors que la plupart de Abéciens postent des  contributions soignées, pourquoi négliger de ponctuer, même si c'est pour adopter le « style manga » ?

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

1 227

Re : Définitions fantaisistes

Bookish Prat a écrit:

Effectivement, cher Abel, pour ne pas changer le sens il aurait peut-être fallu préciser : Ah, diable ! et pourquoi donc ? Lakata n'apprécie plus ?

J'observe qu'au fil des ans certains n'ont pas progressé d'un iota dans leur façon de ponctuer. Non, la ponctuation n'est toujours pas un jeu de hasard ! Alors que la plupart de Abéciens postent des  contributions soignées, pourquoi négliger de ponctuer, même si c'est pour adopter le « style manga » ?

Au fond, si je compare ma version :
Ah, diable, pourquoi ? Lakata n'apprécie plus ?
et la vôtre, dont j'ôte le facultatif "et ... donc",
Ah, diable ! pourquoi ? Lakata n'apprécie plus ?
la seule différence tient au point d'exclamation après "diable".
Je n'ai pas de point de vue bien défini sur la question, j'ai écrit spontanément, mais j'observe maintenant ce paragraphe du TLF :

α) Diable! [Pour appuyer vivement une déclaration, pour marquer la surprise, l'admiration, la perplexité, l'irritation, etc.] Diable! comme vous y allez! Diable! cela devient sérieux. Diable! Il se fait tard... Il faut rentrer... Adieu (A. Daudet, Rois en exil,1879, p. 452).Diable! dit-elle, voilà la peur qui me galope. Je n'ose plus, je n'ose plus (Halévy, Mar. d'am.,1881, p. 188).
γ) [Après des interrogatifs (combien, comment, où, pourquoi, quand, que, qui, quoi), marquant la perplexité, l'incertitude] Comment diable vais-je m'y prendre? À quoi diable s'amuse-t-il? (Ac.).Qui diable a pu lui conseiller de venir ici? (Balzac, A. Savarus,1842, p. 20).My dear major, pourquoi diable mêler à ces questions vos sentiments personnels? (Maurois, Silences Bramble,1918, p. 31).

Ma question "ah, diable, pourquoi ?" me semble, en « style manga », plus proche de "pourquoi diable ?" figurant dans le paragraphe γ  que des affirmatives ou exclamatives du paragraphe α.

(Veuillez m'excuser, cher Bookish Prat, pour l'abondance de « " ». Je n'ai pas pour eux d'aversion, nous en avons déjà discuté !)

1 228

Re : Définitions fantaisistes

Ah, les célèbres « pinces à linge » :
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=8150 yikes

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 229 Dernière modification par Bookish Prat (01-04-2016 21:10:46)

Re : Définitions fantaisistes

Abel Boyer a écrit:

[...] (Veuillez m'excuser, cher Bookish Prat, pour l'abondance de « " ». Je n'ai pas pour eux d'aversion, nous en avons déjà discuté !)

Cher Abel Boyer, lorsque je proclame que la ponctuation (des textes français) n'est pas un jeu de hasard, je ne dis pas non plus que c'est un carcan. Plusieurs options typographiques sont généralement ouvertes -- pas toujours des signes de ponctuation : l'italique, l'alinéa, les caractères gras, etc. -- avec de légers glissements de sens. Le point d'exclamation  qui suit « diable » peut très bien être remplacé par une virgule, c'est d'ailleurs ce qui permet de mettre (ou non) une majuscule au mot suivant. Les célèbres « pinces à linge » peuvent être avantageusement remplacées par la mise en italique d'un mot, d'une phrase... Ce sera un peu plus compliqué si les guillemets français doivent faire place à un signe en italique : « " » ...  Cher Abel Boyer, les choses évoluent dans le domaine de l'orthotypographie. Du moins tant que les "éditions papier" continueront à se vendre... Les éditeurs de journaux ne perdent plus de lignes en accentuant les capitales de la titraille et encore moins en déployant les ornements graphiques que sont devenus nos chers guillemets français. R.I.P. les "« »".

Désolé, Trevor, on s'éloigne des définitions fantaisistes. Quel téméraire tentera ce redoutable millénium ?

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

1 230

Re : Définitions fantaisistes

MILLENIUM

Le mot a été créé récemment par le CEIMP ou PINCE (Collège éminent d’investigation sur les méthodes pédagogiques) devant un phénomène qui s’intensifie.

En effet, l’Émile de Rousseau, un des ouvrages les plus lus et les plus populaires sur le sujet de l’éducation, est devenu ouvrage de référence au Japon à tel point que l’autorité du développement de l’enfant impose sa lecture à tous les instituteurs d’écoles maternelles.
Il semblerait que le ministère de l’Éducation de notre pays veuille adopter cette mesure et l’étendre à tous les enseignants de la maternelle à l’université.

Le mot a été formé à partir du prénom Émile et  aurait dû donner émilium. Millenium évoque plutôt le prénom Mylène. Il faut penser qu’on a reculé devant le sens plutôt négatif de ce nom en latin et qu’on a préféré glisser sur le sens plus positif du prénom Mylène qui signifie « aimée » et « éclat du soleil ».

ÉCLAT

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 231

Re : Définitions fantaisistes

ÉCLAT

Marque déposée : éclair au chocolat fabriqué par la Société Lacté (dont c'est d'ailleurs une anagramme).

APOTHÉOSE

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 232

Re : Définitions fantaisistes

Un petit bijou de définition Trevor!!!

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 233

Re : Définitions fantaisistes

Oh oui ! Une définition à s'en lécher les doigts !

1 234 Dernière modification par Ylou (05-04-2016 19:12:00)

Re : Définitions fantaisistes

APOTHÉOSE

Mot composé sur le radical  "thé", avec le préfixe "apo-" portant l’idée d’éloignement, et le suffixe "–ose" servant à désigner certaines maladies.

L’apothéose se déclare lors d’une consommation excessive de thé. Le patient perd peu à peu le contact avec la réalité et finit par se trouver dans un état de transe quasi permanent.

Voici un grand buveur de thé devant l’Éterne, Cosme 1er :

http://books.openedition.org/pur/docannexe/image/15810/img-12-small517.png

Apothéose de Cosme 1er

TRANSE

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 235 Dernière modification par trevor† (05-04-2016 19:50:19)

Re : Définitions fantaisistes

Bonne définition, mais qui est viciée par l'illustration que vous présentez. Cosme Ier de' Medicis vécut entre 1519 et 1574, mais le thé ne fut importé en Occident qu'en 1607, paraît-il. Impossible donc qu'il fût « grand buveur de thé ».
Vous savez, il faut du sérieux ici...

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 236

Re : Définitions fantaisistes

Oh là là, mais je n'ai jamais prétendu que le thé fût importé en Occident avant 1607!
Ce qui n'empêcha pas Cosme 1er de Médicis d'être grand buveur de thé.
Ce monsieur a beaucoup voyagé, et jusqu'au Japon (ce qui est mal connu même des plus sérieux historiens). Il a rapporté de son unique voyage au Pays du soleil levant, une énorme réserve de thé, car il eut pour ce breuvage, dès qu'il l'eût goutté, une véritable passion. Certaines allusions dans certains écrits mal connus, laisseraient penser qu'il buvait quotidiennement jusqu'à trois litres de thé corsé!

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 237

Re : Définitions fantaisistes

Comme ça, on peut dire que Cosme Ier n'était pas athée...
PS : vous avez écrit exprès « dès qu'il l'eût goutté » ?

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 238 Dernière modification par Ylou (06-04-2016 20:06:10)

Re : Définitions fantaisistes

Non! Merci pour la rectification, Trevor.

En effet Cosme 1er n'était pas athée. J'ajoute qu'il était traité .... d'ambitieux, parfois.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 239

Re : Définitions fantaisistes

TRANSE

Anse de panier transversale, et de ce fait se distinguant de la horanse, de la vertanse et de la diaganse. D'où l'expression entrer en transe = « s'armer de son panier » (avant de faire des courses, p. ex.).

EMPLETTES

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 240

Re : Définitions fantaisistes

EMPLETTE

Adjectif rarement employé au masculin, dont l’étymon est celui de plein.
Si replet/ète dont le sens est mieux connu, signifie littéralement empli à nouveau, emplet/ette signifie simplement emplie.
On comprend que si une personne replète est un peu grosse, une personne emplette est en chair, tout juste ce qu’il faut. D’où l’expression : faire ses emplettes : jouer les coquettes.

DODU

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 241 Dernière modification par trevor† (08-04-2016 12:59:11)

Re : Définitions fantaisistes

DODU

Exclamation fréquente dans les bandes dessinées. « Oh, dodu ! tu as encore fait ça ! » Forme édulcorée qui remplace opportunément des expressions vulgaires telles « f... m... e... c... » (entendez : fourrage, mon excellent chien), dont les dames s'offusquent facilement.

ÉDULCORANT

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 242

Re : Définitions fantaisistes

EDULCORANT : n.

Littéralement : personne qui se nourrit du coran.
De edulus lat. signifiant grand mangeur. Le "t" final permet de construire un féminin en –ante, selon la série nombreuse ant/ante.

Par ailleurs beaucoup de textes religieux utilisent cette métaphore. On la retrouve dans le livre d'Ézechiel :
Il me dit : Fils de l'homme, mange ce que tu trouves, mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israël ! J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Et dans l’Apocalypse de Jean :
Et la voix que j’avais ouïe du ciel me parla de nouveau et me dit: Va, prends le petit livre qui est ouvert dans la main de l’ange qui se tient sur la mer et sur la terre. Et je m’en allai vers l’ange, lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit: Prends-le et dévore-le […]

AILLEURS

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 243

Re : Définitions fantaisistes

AILLEURS :

On ne savait pas d'où ils venaient. Comme ils avaient une bonne tête, on les embaucha pour planter l'ail, et pendant toute la campagne, ils furent ailleurs.


ÉCHAUFFOURÉE

1 244

Re : Définitions fantaisistes

ÉCHAUFFOURÉE
n. f.
Du verbe Echauffourer  formé à partir de chat-fourré,  certainement contaminé par l’expression chat échaudé craint l’eau froide, signifiant laver la fourrure de son chat à l’eau chaude (tiède !).
Une échauffourée est une séance de lavage de chat à l’eau chaude (tiède!) qui, chacun sait, peut être périlleuse pour le maître de l’animal.

Je renonce à illustrer mes propos par une image de chat en pleine échauffourée, le spectacle risquant de heurter des sensibilités. On jurerait des scènes de maltraitance alors qu’il ne s’agit que de toilettage!

CONTAMINER

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 245 Dernière modification par glop (23-04-2016 12:34:57)

Re : Définitions fantaisistes

C’est en très haute Savoie que le verbe contaminer fit son apparition dans un petit village dont le blason représente, sur fond d’azur, un gros chat campé sur ses pattes arrières se rebellant contre le toiletteur. En effet il existait jadis, aux Contamines-Montjoie, un chat gigantesque et effrayant auquel il aurait été impossible de faire prendre le bain autrement que par la méthode douce.
C’est donc à force de dire des contes à minet que les gens du cru prirent l’habitude d’avoir recours au verbe contaminer. Puis survint la disparition du gros minet des Contamines; celle-ci reste à ce jour empreinte de mystère; certains affirment que le toiletteur, à cours d'idée pour inventer de nouveaux contes aurait, par désespoir, jeté du sommet du Mont-joie le gros minet avec l’eau du bain. Toujours est-il que faute de chat géant, les habitant des Contamines prirent l’habitude de contaminer leurs enfants qui, n’en pouvant plus d’être pris pour des chats et craignant de se voir contaminés pour toujours, s’enfuirent, tous, en plein hivers, dévalant les pentes enneigées de la montagne en se laissant glisser sur des planches savonneuses qu’ils s’étaient fixées sous les pieds.
Une foule immense organise chaque année une reconstitution de cette tragédie.

-tragédie-

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

1 246

Re : Définitions fantaisistes

J'aime! big_smile

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 247

Re : Définitions fantaisistes

TRAGÉDIE

A l’instar du « lieu-dit », la tragédie est une déformation du nom (masculin à l’origine) « trajet-dit », qui désigne un itinéraire de faible étendue auquel est associé un nom rappelant sa particularité (par exemple : tragédie grecque pour désigner le chemin entre son domicile et le vendeur de kebab)

TROUBADOUR

1 248

Re : Définitions fantaisistes

Déjà défini, message 1175. Essayez de nouveau.

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

1 249

Re : Définitions fantaisistes

ariane a écrit:
trevor a écrit:

TROUBADOUR

Là, je connais bien, puisque j'habite dans la région où coule l'Adour !

Troubadour est un tout petit village, perdu dans la contrée du bas-Adour.

PATELIN

Constatant que le jeu est coincé et sans réponse de Badaboum je me permets de reprendre au message 1175 et je propose :

VILLAGE

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

1 250

Re : Définitions fantaisistes

VILLAGE
Si on cherche bien sur Google Maps, on voit que les villages sont des sillages qui relient ensemble les villes, et qui sont marqués « R. V. ».
CARTOGRAPHIE

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

Messages [ 1 201 à 1 250 sur 2 275 ]

forum abclf » Jeux de mots... » Définitions fantaisistes