Sujet : Vocabulaire des sports
Ouf, c'est fini !
ON est champions du monde. Qui est ce "on", ne me le demandez pas, je n'ai pas suivi cet événement planétaire, si ce n'est par ses débordements sur tous les médias. Mais c'est l'occasion d'observer quelques aspects de l'évolution de notre langue.
Le premier, le plus général, c'est le succès de l'adjectif "énorme" (ou peut-être "hénaurme", et surtout la variation "juste énorme"). Dans la bouche des supporteurs des Bleus, c'est ce qui revient le plus souvent, parfois une fois tous les trois ou quatre mots, car il ne semble pas que notre langue ou ceux qui la parlent après les matchs disposent d'autres ressources pour décrire leurs sentiments. Cela dit, ça doit correspondre au succès de "awsome" en anglais, qui monopolise également toutes les interviews.
Hier, j'ai été surpris d'entendre parler un commentateur d'une ponte du foot, qui avait dit ou fait quelque chose. J'imagine que le fait pour le foot de connaitre des poules a encouragé le passage du ponte à la ponte !
Ce matin, je m'interroge sur la nécessité de parler, comme le font les journalistes, de liesse populaire. Il me semblait que liesse (Phénomène collectif de joie débordante) pouvait suffire, mais je dois être plus royaliste que le roi, puisque l'Académie mentionne la "liesse populaire". Dont acte.