Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 1 sur 2)

forum abclf » Histoire de la langue française » diminutif de diminutif

Flux RSS du sujet

Messages [ 1 à 50 sur 65 ]

1 Dernière modification par vh (30-01-2017 16:27:15)

Sujet : diminutif de diminutif

La formation de diminutifs a enrichi  considérablement le lexique, parfois plusieurs fois.

ADDENDUM : Rappel de suffixes  diminutifs : EAU, ETEAU, ELET, ET, ILLON, ILLER,IL LE, ULE, ON, ELLE, IN


castelet (theâtre de guignol) < prov. castelet , dim. de  castel* < lat. castellum (dim. du lat.  castrum, camp)
châtelet < a. fr. chastelet, dimin. de l'a. fr. chastel < lat. castel * < lat. castellum (dim. du lat.  castrum, camp)

http://www.cnrtl.fr/etymologie/ch%C3%A2teau
http://www.cnrtl.fr/etymologie/castelet
http://www.cnrtl.fr/etymologie/chatelet

porcelet : < dim. de l'anc. fr porcel (cf. pourceau), < lat. porcellus, dim. du lat. porcus (porc)
http://www.cnrtl.fr/etymologie/porcelet
http://www.cnrtl.fr/etymologie/pourceau

Re : diminutif de diminutif

Attiré par le titre je me suis précipité : les mots français issus de diminutifs latins sont très nombreux - je tire ma science du fil sur les doublets, vous pensez bien - que soient ensuite créés des dérivés à partir de suffixes diminutifs n'est pas surprenant.

J'étais curieux de lire s'il existait des diminutifs de diminutifs au sein du français.

3 Dernière modification par vh (29-01-2017 14:49:18)

Re : diminutif de diminutif

mantelet : dim. de mantel (manteau) <  lat. mantellum «serviette, voile», dimin. de mantum «manteau»

oiselet : dim. de oiseau < b. lat.  aucellus «oiseau»,  forme syncopée de *avicellus, dimin. de avis «oiseau».

fenouillet : (var. de pommes) dim. de fenouil < b. lat. fenuculum « fenouil », cf. lat. class. f(a)eniculum.

Re : diminutif de diminutif

Cas de figure identique. Tout un fil à faire.

5 Dernière modification par vh (29-01-2017 14:58:00)

Re : diminutif de diminutif

Il faudrait trouver les differents types de formation.

1)  -culum > -ouil  > -ouillet(te)
2) -el/eau > -elet(te)

Re : diminutif de diminutif

Les rejets du fil sur les doublets aideraient, beaucoup de diminutifs (entre autres dérivés) latins ont été rencontrés. Mais il faudrait tout relire.

7 Dernière modification par vh (29-01-2017 16:00:36)

Re : diminutif de diminutif

gibelotte : < a. fr. gibelet <  dim.  de a. fr. *giberet, dim de gibier

cnrtl.fr a écrit:

GIBELOTTE, subst. fém.
Étymol. et Hist. a) 1617 à la gibelote « manière de préparer les poissons » (Bl.-W.1-5); b) 1708 gibelotte « fricassée de poulet... » (École des officiers de bouche, 2epart., chap. 5, p. 341). Mot issu par changement de suff. de l'a. fr. gibelet « plat préparé avec de petits oiseaux » (xiiies. ds T.-L. et Gdf.), lui-même dimin. de gibier (*giberet) dont la valeur dimin. a été soulignée par la substitution d'un -l- à l'-r-, ce qui a transformé la fin du mot en une suite de 2 suff. diminutifs; cf. Bl.-W.5

http://www.cnrtl.fr/etymologie/gibelotte

8 Dernière modification par vh (29-01-2017 21:42:55)

Re : diminutif de diminutif

grenouillette :  dim. de grenouille < lat. ranucula  (dim. de rana)
http://www.cnrtl.fr/definition/grenouillette


aiguillette : dim. de aiguille < acūcŭla réfection du b.-lat., acŭcŭla , diminutif de ăcŭs (aiguille).

9 Dernière modification par vh (30-01-2017 03:09:20)

Re : diminutif de diminutif

calculette : dim. de calcul < lat. calculare < lat. calculus, dim. du lat. calx  (génitif calcis)

chenillette : dim. de chenille < lat canicula (petite chienne), dim. de canis

oreillette : dim. de oreille < lat. auricula, dim. de auris

10 Dernière modification par vh (30-01-2017 16:24:39)

Re : diminutif de diminutif

loqueteau : dim. de loquet, lui  même issu d'un diminutif :
- soit de l'anglo-norm. loc < de l'anc. angl. loc
- soit du néerl. loke

http://www.cnrtl.fr/etymologie/loqueteau
http://www.cnrtl.fr/etymologie/loquet

11 Dernière modification par Ylou (31-01-2017 08:39:32)

Re : diminutif de diminutif

éponymie a écrit:

Attiré par le titre je me suis précipité
J'étais curieux de lire s'il existait des diminutifs de diminutifs au sein du français.

Moi aussi.
Or, on en trouve quelques uns :
Suffixes -in + -et
Blond a donné blondinet et passant par blondin.
Suffixes -et + -on
Oeil > oeillet > œilleton
Cloche > cloch - et - on : clocheton
Suffixes -et + -au
Loup n'a pas donné louveau mais louv - et - eau : louveteau
Suffixes -on + -eau
Jambe > jamb - onn -eau : jambonneau
Suffixes -ill + -on
Carpe > carp - ill - on : carpillon
Corne > corn - ill - on : cornillon
Suffixes -el + ette
Tarte > tart - el - ette : tartelette
Suffixes -el + -ot
Ange > ang - el - ot : angelot

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

Re : diminutif de diminutif

Attention, je ne suis pas bien sûr du sens toujours diminutif de certains de ces suffixes, notamment -on.
Par ailleurs, dans angelot, il n'y a pas de suffixe -el, ça fait partie de la racine.
Dans tartelette, le "l" peut n'être qu'épenthétique, sans appartenir à un suffixe diminutif.

13 Dernière modification par Alco (31-01-2017 09:53:21)

Re : diminutif de diminutif

Je ne suis pas sûr, non plus, que carpille soit un diminutif de carpe... encore que... brin, brindille, faux, faucille...
Désolé de vous avoir imposé ma réflexion en direct.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

14

Re : diminutif de diminutif

Oh mais non : il est très intéressant au contraire d'assister au développement d'une pensée.

Pour le suffixe -on, je suppose qu' il n'est pas toujours diminutif. Cependant, il l'est clairement dans cornillon.
botte > bottillon, porte >portillon, taureau > taurillon, barbe > barbillon, oiseau > oisillon

Je me demande si le fait que bottille, cornille, portille, barbille, n'existent pas ne fait pas de -illon un seul suffixe.  taurille et oisille n'étaient guère possibles car féminisés.

Pour "jambonneau", je ne sais pas : je le sens presque augmentatif.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

15 Dernière modification par vh (31-01-2017 15:26:42)

Re : diminutif de diminutif

Effectivement -on n'est  pas nécessairement un dimunitif, c'est  parfois un augmentatif.
Exemple :
Bataillon.... L'ital. battaglione est un dér. de battaglia « bataille »; suff. augm. -one. (cnrtl.fr)
carton ... Empr. à l'ital. cartone (dér. avec suff. augm. -one de carta « papier », v. carte) (cnrtl.fr)
trombone ... dér., à l'aide du suff. augm. -one, de tromba  (cnrtl.fr)
medaillon ... du suff. augm. -one, de medaglia

Dans mes exemples, je  me suis efforcé de mettre des diminutifs confirmés, avec la référence.

16

Re : diminutif de diminutif

Ces mots nous viennent de l'italien où effectivement -one est augmentatif.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

17 Dernière modification par vh (01-02-2017 14:29:10)

Re : diminutif de diminutif

cordonnet  : <  cordon + -et
cordon: < corde + suff. dim. -on

La valeur dimimutive de -on dans ce cas est confirmée ici :
http://www.cnrtl.fr/etymologie/cordon

Re : diminutif de diminutif

J'en ai un joli : tantinet, diminutif d'un tantin disparu au XVIe, diminutif de tant. S'inscrit dans la catégorie de blondinet relevé par  Ylou.

http://www.cnrtl.fr/etymologie/tantinet

Ce qui me plait le plus dans cette histoire, c'est le tantin.

Il y aurait aussi calot(t)in, diminutif de calotte, diminutif de cale (3) mais l'étymologie des deux derniers est incertaine.

Re : diminutif de diminutif

Avec trottinette nous avons un diminutif du fréquentatif trottiner de trotter.

Je ne m'étais jamais demandé s'il existait un suffixe fréquentatif en français. Il y a aussi -ailler, -asser, -eler, -eter, -oter (infos piochées sur plusieurs sites, entre autres : http://www.lerobert.com/le-robert-illus … ffixes.pdf).

La distinction entre fréquentatif et diminutif n'étant pas toujours évidente (exemple de voleter), je ne suis pas tout à fait hors-sujet.

20

Re : diminutif de diminutif

Le latin  mas, maris a pour diminutif masculus (mâle) qui, à son tour, a pour diminutif masculinus (masculin).
On est bien peu d’chose !

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

21 Dernière modification par vh (08-02-2017 19:11:15)

Re : diminutif de diminutif

articulet  :  dim. de article, qui  vient du lat. articulus, dim. de artus (articulation)
http://www.cnrtl.fr/etymologie/articulet

versiculet :dim. de versicule, qui  vient du lat. versiculus, dim. de versŭs (ligne d'écriture)
http://www.cnrtl.fr/definition/versiculet

22 Dernière modification par vh (07-04-2017 17:07:16)

Re : diminutif de diminutif

ciboulette : diminutif de ciboule
ciboule  < b. lat. caepulla, cepulla, diminutif de caepa  (cf. cive, civet)

http://www.cnrtl.fr/definition/ciboule
http://www.cnrtl.fr/definition/ciboulette

23

Re : diminutif de diminutif

Dans mon enfance près de Paris, nous ne connaissions que la civette, diminutif de cive.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

24 Dernière modification par vh (07-04-2017 20:50:50)

Re : diminutif de diminutif

Parenthèse :
Le normand-picard chive est  passé outre-Manche au 14e s. pour y devenir chives /tʃaɪvz/ aujourd'hui.

25 Dernière modification par glop (07-04-2017 21:23:31)

Re : diminutif de diminutif

Alco a écrit:

Dans mon enfance près de Paris, nous ne connaissions que la civette, diminutif de cive.

Je regrette la mais la civette n’est pas une petite cive ; c’est un animal que l'on exploite pour ses secrétions à odeur musquée qui servent à parfumer, notamment, certains tabacs.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : diminutif de diminutif

Les deux existent. Celle que vous citez, 'glop', c'est celle qui a inspiré leur nom à beaucoup de débits de tabac. Mais celle d'Alco, c'est :

XVIe siècle. Dérivé de cive. BOT. Nom vulgaire d'une espèce d'ail, de la famille des Liliacées, encore appelée Cive ou Ciboulette. Les feuilles de la civette servent de condiment.

http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/civette

27 Dernière modification par vh (26-04-2017 16:29:41)

Re : diminutif de diminutif

chevillette : diminutif de cheville
cheville : Du lat. vulg. *cavic(u)la,  forme dissimilée du class. clavicula (diminutif de clavis « clef »)


http://www.cnrtl.fr/etymologie/cheville

28

Re : diminutif de diminutif

tonnelet : dim. de tonnel (tonneau)
tonnel (tonneau) : dim. de tonne

http://www.cnrtl.fr/etymologie/tonnelet
http://www.cnrtl.fr/etymologie/tonneau

29 Dernière modification par Ylou (23-09-2017 07:24:08)

Re : diminutif de diminutif

On a aussi chenillette. Chien > chenille > chenillette.
http://www.cnrtl.fr/etymologie/chenille

Et clopinette : http://www.cnrtl.fr/definition/Clopinettes
Et oreillette, puisque   diminutif en -icula (cf. suff. -ule*) du latin classique auris, oreille [...] auquel il s'est substitué.
Le suffixe -ette étant très vivant, on peut créer facilement capsulette, canulette, ... ?

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

Re : diminutif de diminutif

Tonneletulette
Mais il est très peu utilisé car sa contenance est ridiculette.

Re : diminutif de diminutif

Bonjour, je crois comprendre que le mot "formule", du latin formula, est un diminutif de forma, qui donne "forme". Peut-on considérer "formule" comme un diminutif de "forme"? Si la réponse est positive, alors je pense que nous avons un diminutif de diminutif dans le terme "formulette".

32

Re : diminutif de diminutif

Pourquoi pas? On a la même chose avec "clavicule" (voir message de VH 27) et chevillette.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

33

Re : diminutif de diminutif

aiguillette : dim. de aiguille
aiguille : Du lat. acūcŭla réfection du b.-lat., acŭcŭla (diminutif de ăcŭs « aiguille »)

34

Re : diminutif de diminutif

Le suffixe -iche, diminutif, a formé barbiche sur barbe. Barbe > barbiche > barbichette.

Qu'en est-il de l'adjectif grassouillet ? Le TLF :  Dér. de gras*; suff. -et*, -elet, avec altération d'apr. la finale -ouille. . Doit-on comprendre qu'il est diminutif de diminutif ?

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

35

Re : diminutif de diminutif

On peut voir dans le TLFI, à l'entrée « fripouille », que le suffixe -ouille a une valeur péjorative. Néanmoins, Pierre Benjamin Lafaye, dans son dictionnaire des synonymes de 1869, désigne gratouille comme diminutif d'un diminutif :
https://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_367670Grassouillet.png

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

36 Dernière modification par Alco (28-12-2017 08:53:29)

Re : diminutif de diminutif

.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

37

Re : diminutif de diminutif

Merci pour cette précision concernant grassouillet. Mais ... pourquoi gratouille?

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

38

Re : diminutif de diminutif

Si on admet la valeur péjorative du suffixe, grattouiller c'est gratter légèrement, sans vigueur, comme crachouiller signifie cracher fréquemment en petites quantités.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

39

Re : diminutif de diminutif

Oui mais à  "grassouillet" je ne sens rien de péjoratif. Au contraire, l'adjectif est nettement hypocoristique. Ce qui classe son suffixe dans les diminutifs.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

40

Re : diminutif de diminutif

Vous avez raison, « grassouillet » a la plupart du temps le sens de « un peu gras ».

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

41 Dernière modification par Ylou (29-12-2017 08:05:25)

Re : diminutif de diminutif

Alco a écrit:

Si on admet la valeur péjorative du suffixe, grattouiller c'est gratter légèrement, sans vigueur, comme crachouiller signifie cracher fréquemment en petites quantités.

Dans ces deux cas, on peut considérer que le suffixe est aussi un diminutif, non péjoratif. Grattouiller est moins violent que gratter et crachouiller moins choquant tongue que cracher...
Et puis, avouez que les papouilles sont plus mignonnes que méprisables.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

42

Re : diminutif de diminutif

andouille, arsouille, bafouille (déverbal), barbouille (déverbal), bistouille (déverbal), bredouille (adjectif),  chatouille (déverbal),  citrouille,  dépouille (déverbal), embrouille (déverbal),  fripouille, gadouille, gargouille (déverbal) , grenouille, gribouille (déverbal), magouille, niquedouille,  papouille, patouille, patrouille (déverbal), pedzouille,  quenouille, ratatouille, souille, tambouille, trouille, vadrouille, 
affouiller - agenouiller - bafouiller - barbouiller - bidouiller - bistouiller - bredouiller - chatouiller - barbouiller - dépouiller - épouiller -  verrouiller - écrabouiller - fouiller - farfouiller - gargouiller - gazouiller - gribouiller - grouiller - magouiller - mâchouiller - patrouiller - pendouiller - touiller -
tripatouiller - trifouiller -zigouiller

Il est vrai que le suffixe -ouille/ouiller est souvent péjoratif. Mais pas toujours : papouille, chatouille, gazouiller, sont nettement hypocoristiques, des verbes comme verrouiller épouiller sont en réalité suffixés "-iller" sur une finale en "ou", d'autres sont dérivés d'une terminaison latine.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

43

Re : diminutif de diminutif

Il me semble en avoir trouvé un autre, toujours au pluriel : des clopinettes.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

44

Re : diminutif de diminutif

Yacine Zerkoun a écrit:

Bonjour, je crois comprendre que le mot "formule", du latin formula, est un diminutif de forma, qui donne "forme". Peut-on considérer "formule" comme un diminutif de "forme"? Si la réponse est positive, alors je pense que nous avons un diminutif de diminutif dans le terme "formulette".

Oui, du reste c'est dans ce sens que Ponge prend le mot à la fin de l'Huître.

... Parfois très rare, une formule perle à leur gosier de nacre, d'où l'on trouve aussitôt à s'orner.
                                                             
                                                           F. Ponge, le Parti pris des choses, NRF - Gallimard.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

45 Dernière modification par Lévine (10-01-2018 19:41:11)

Re : diminutif de diminutif

En latin, ampulla, "petite fiole", qui a donné "ampoule" est un diminutif d'amphora, "amphore", emprunté au grec. C'est le suffixe -lo/a qui joue ce rôle de diminutif.
amp(h)ora-la = ampolla par contraction, puis ampulla.

De même femina - la > femella, etc... (je ne cite que les mots qui ont leur correspondant en français).

Deux suffixes dans porcellus (porcelet) : porce - lo - lo - s > porcel(o)los > porcellos.

Si bien que dans le mot "porcelet", il y a trois suffixes dont deux amalgamés au niveau du latin primitif.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

46 Dernière modification par vh (03-08-2018 04:10:09)

Re : diminutif de diminutif

ciboulette :  < ciboule (< dim. de caepa)  + dim -ette

ciboule : issu du b. lat. caepulla, cepulla, dimin. de caepa

47

Re : diminutif de diminutif

Déjà relevé par vous-même le 7 avril 2017.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

48 Dernière modification par glop (28-12-2018 22:35:13)

Re : diminutif de diminutif

La grosse doye, les trois p'tites doyes et la p'tite doyette.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

49 Dernière modification par Ylou (29-12-2018 05:52:58)

Re : diminutif de diminutif

Je ne sais pas ce que signifie "doye" Glop. Et "doyette" non plus bien entendu.

Mais il ne s'agit que d'un diminutif auquel on a ajouté "petite". Ce qui n'en fait pas un diminutif de diminutif, comme corde > cordon > cordonnet par exemple.
On peut très bien dire une petite fillette, un petit louveteau, etc.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

50

Re : diminutif de diminutif

neutral Oui mais là, par rapport aux p'tites doyes, on a pas ajouté "p'tite", on a ajouté "ette". Si l'académie française décide d'en faire un seul mot, ça donnera ptitdoyette avec un diminutif à chaque bout. wink
PS
La ptitdoyette est au pied d'un Ardennais ce que l'auriculaire est à sa main.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Messages [ 1 à 50 sur 65 ]

forum abclf » Histoire de la langue française » diminutif de diminutif