Je crois que c'est un cas à part comme "j'en ai rien à fiche", qui n'entre dans aucune catégorie grammaticale traditionnelle (à moins de le mettre dans une case comme on comprimerait un éléphant dans un frigo, l'éléphant en question se déséléphantant quelque peu) et qui n'est en aucun cas justifiable par une orthographe grammaticale qui réagit ici comme une poule devant un tournevis et se contente d'aller au plus simple en se réduisant à une orthographe d'usage.
Avec l'argot, cela doit arriver très souvent. Et savoir comment on en arrive à telle ou telle expression est souvent mission impossible. Pas toujours... mais il faut alors s'épuiser à chercher les rares traces écrites de cet oral particulier.
Je crois que le "la ferme !" comme le "t'occupe !" s'est figé en interjection, le second l'est un peu moins parce qu'il me semble qu'il persiste à s'adresser à une seule personne.
Une remarque au passage, en roumain, "ferme ta gueule !" c'est "taci din gură !", par un processus identique qui réduit souvent l'expression française à "ta gueule !", eux aussi disent "gură !" (il est possible que la voyelle finale devienne a, je n'en suis pas certain).
Mais que "la ferme !" soit le produit d'une réduction reste à démontrer.
Concernant la réduction de la négation, le français est une langue romane particulière avec deux adverbes de négation, les autres n'en ont qu'un seul (no, non, nu, etc.), je ne crois pas que ce soit possible d'en arriver à ça en italien ou en roumain.