Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » question de langue

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 5 ]

1

Sujet : question de langue

Langue



Qui peut expliquer l'origine des expressions suivantes ?

En existe-t-il d'autres sur la langue ?

Merci.


Avoir la langue bien pendue

Tenir sa langue

Donner sa langue au chat

Avoir une langue de vipère

Il n'a pas sa langue dans sa poche

avoir un mot sur la langue

Ne pas savoir tenir sa langue

La langue qui traîne par terre

Tourner sept fois sa langue dans la bouche

Avoir perdu sa langue

2

Re : question de langue

Sur un site de langue française il était important de parler de langue..........


J'ai un peu travaillé depuis mon dernier message, j'ai trouvé des explications et de nouvelles expressions mais il reste de nombreux points osbcurs et peut-être des erreurs qui peut m'aider ?


Langue
Avoir la langue bien pendue (être bavard)
Tenir sa langue (être discret, ne pas révéler un secret)
Donner sa langue au chat (demander la réponse à une question)
Avoir une langue de vipère (dire des méchancetés, synonyme langue fourchue)
Mauvaise langue (personne qui aime à médire, synonyme : langue sale, langue de pute)
Ne pas avoir sa langue dans sa poche (savoir répliquer)
Avoir un mot sur le bout de la langue (ne pas trouver le mot juste)
La langue qui traîne par terre (être un mouchard, synonyme avoir une grande langue)
Tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler (Réfléchir avant de parler)
Avoir perdu (avalé) sa langue (rester bouche bée)
Ravaler sa langue (garder le silence)
Avoir la langue trop proche du palais (avoir la parole facile)
Avoir la longue trop longue (Ne pas savoir garder un secret)
Sec comme la langue du diable (en parlant de quelque chose de très sec)

Parler la langue verte (parler argot)

Parler la langue de bois (parler sans se dévoiler)

Avoir un cheveu sur la langue (zozotter)

Se mordre la langue (regretter ce que l’on vient de dire)

S’écorcher la langue (être impoli, « ça t’écorcherait la langue de dire merci ?)

Avoir un bœuf sur la langue
A Rome, dans l'Antiquité, on achetait le silence des délateurs, des indicateurs en tout genre, en les payant à l'aide de pièces d'or frappées à l'effigie d'un bœuf. Il est certain qu’avec un bœuf sue la langue il est dur de parler.

Coup de langue
On appelle figurément Coup de langue, Une médisance ou un mauvais ... Et on
dit proverbialement, qu'Un coup de langue est pire qu'un coup de lance. ...

Prendre langue avec (entrer en contact, parler à quelqu’un)

Tirer la langue (être dans le besoin)

Avoir la langue qui a fourché (faire un lapsus)

Brûler la langue à quelqu’un                             ?

(s') Arracher la langue                                         ?

Percer la langue de quelqu’un                              ?

Saigner quelqu’un sous la langue                     ?

Re : question de langue

Même si beaucoup d'expression ont été citées où le mot langue apparaît, il y encore ce lien, que j'avais déjà laissé sur un autre fil, qui me semble intéressant, où il est question des "mots [maux...] du corps".

(L'œil - les yeux 
La bouche 
L'oreille - les oreilles 
Le nez 
La dent - les dents
La langue
Le bras - les bras
L'épaule - les épaules
La main - les mains
Le pied - les pieds
La jambe - les jambes
Le cœur ) :

http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/corps.htm

Re : question de langue

Ah Bruno San Marco, en voici encore une,
Avoir un seveu sur la langue
... avant qu'il ne tombe dans la soupe... )

Pour "brûler la langue à quelqu'un" je n'arrive pas à trouver de définition précise, même sur le dictionnaire de l'Académie Française qui donne pourtant un ensemble d'expressions et de proverbes bien détaillé! Peut-être que c'est à comprendre comme un sens assez contraire de délier la langue à quelqu'un, le faire parler, lui faire rompre le silence?

http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/a … langue.htm

5

Re : question de langue

En allant sur votre site j’ai pu rectifier et compléter ma liste, merci bien, si j’osais, j’ose, de bien vouloir accepter de mêler nos langues.


. Avoir la langue bien pendue (être bavard)
. Tenir sa langue (s'empêcher de parler, par prudence ou discrétion)
. Ne pas savoir tenir sa langue (ne pas savoir se taire quand il le faudrait)
. Avoir une langue de vipère (dire des méchancetés, synonyme langue fourchue)
. Mauvaise langue (personne qui aime à médire, synonyme : langue sale, langue de pute)
. Ne pas avoir sa langue dans sa poche (savoir répliquer)
. Avoir un mot sur le bout de la langue (ne pas trouver un mot tout en étant sûr de le connaître )
. Avoir la langue qui traîne par terre (être un mouchard, synonyme avoir une grande langue)
. Tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler (Réfléchir avant de parler)
. Avoir avalé sa langue (ne pas répondre quand on est interrogé)
. Avoir perdu sa langue (rester obstinément silencieux)
. Ravaler sa langue (garder le silence bien qu’on meurt d’envie de parler)
. Avoir la langue trop proche du palais (avoir la parole facile)
. Avoir la longue trop longue (Ne pas savoir garder un secret)
. Sec comme la langue du diable (en parlant de quelque chose de très sec)
. Parler la langue verte (parler argot)
. Parler la langue de bois (parler sans se dévoiler, de façon hypocrite)
. Avoir un cheveu sur la langue (zézayer))
. Se mordre la langue (regretter ce que l’on vient de dire)
. Avoir un bœuf sur la langue (être dans l’impossibilité de s’exprimer)
A Rome, dans l'Antiquité, on achetait le silence des délateurs, des indicateurs en tout genre, en les payant à l'aide de pièces d'or frappées à l'effigie d'un bœuf. Il est certain qu’avec un bœuf sur la langue il est dur de parler.
. S’écorcher la langue (être impoli, « ça t’écorcherait la langue de dire merci ?)
. Donner un coup de langue ( se permettre une médisance, on dit proverbialement, qu'un coup de langue est pire qu'un coup de lance. ...
. Prendre langue avec (entrer en contact avec quelqu'un en vue d'un entretien )
. Tirer la langue (avoir soif; être dans le besoin, désirer ardemment quelque chose sans obtenir satisfaction)
. Avoir la langue qui a fourché (prononcer un mot au lieu d'un autre, par méprise)
. Délier la langue de quelqu'un (le faire parler sous la menace)
. Donner sa langue au chat (s'avouer incapable de trouver une solution à un problème posé)


Je crois que l’on a fait le tour, voic les expressions que je parviens pas encore à définir, qui peut le faire ?

Brûler la langue à quelqu’un

Arracher la langue

Percer la langue de quelqu’un

Saigner quelqu’un sous la langue

Messages [ 5 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » question de langue