26

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Mais comment écrivez- vous la phrase, s’il y a un homme et une femme ?

27

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

S'il y a un homme et une femme parmi les deux athlètes, il n'y a aucun problème, c'est l'un est une femme ou l'un est un homme : pour chacun des deux, on dit l'un, ou l'on cherche une autre formulation.

Même topo pour plusieurs élèves. On en a déjà discuté de long en large.

Si l'on parle de deux personnes, ce sera pour chacune l'une et l'une, même si l'une des deux est un homme. Mais si vous dites l'une des personnes, il y en a forcément une autre, je ne dis rien d'autre, on n'est plus dans la grammaire mais dans la plus simple logique.

Dernière modification par yd (12-08-2012 19:18:20)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

28

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Je n’en suis pas si sur.
Imaginons un groupe d’élèves composé de six garçons et une fille.
Le prof annonce :
L’une d’entre vous a trouvé la solution du problème.

C’est, pour moi, sans ambigüité.

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

yd a écrit:

On ne peut pas dire plus clairement que :

Pour dire l'un, il en faut au moins un autre ;
pour dire l'une, il en faut au moins une autre.
C'est tellement bête qu'on se trouve bête de devoir le dire.

C'est tellement bête que votre position initiale n'a pas fait l'unanimité à savoir comment l'on aurait selon vous dû comprendre :

yd a écrit:

Rien n'empêche la suite de la phrase ou de l'article de nommer la deuxième athlète. L'argument me paraît suffisant pour préférer accorder au féminin pluriel.

C'est la deuxième partie de votre énoncé : l'une, implique deux femmes. Il s'est avéré que ce n'est pas le cas (c'est justement celui où il y a un homme et une femme).

Explicitez la première : qu'implique l'un ?

30

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

glop a écrit:

Je n’en suis pas si sur.
Imaginons un groupe d’élèves composé de six garçons et une fille.
Le prof annonce :
L’une d’entre vous a trouvé la solution du problème.

C’est, pour moi, sans ambigüité.

Clairement, ici, si le professeur s'exprime ainsi, il féminise les sept élèves.

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

31

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Préférez- vous ?

C'est l'une, la seule et unique d'entre vous, qui a trouvé la solution !

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

yd a écrit:

Si l'on parle de deux personnes, ce sera pour chacune l'une et l'une, même si l'une des deux est un homme.

personne comme sportif n'est pas épicène, il serait intéressant de repartir de là.

L'exemple de glop est excellent aussi :

l'une de vous ne pose aucun problème, pas plus que l'une de mes élèves (5 garçons, 1 fille) - au moins pour ceux qui acceptent l'une des deux athlètes (1 garçon, 1 fille). Qu'en est-il pour l'une des étudiants ?

Comme disait Abel Boyer, la langue cède aux entournures (pas pour tous smile ) mais il y a un noyau qui résiste.

33

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Prenons un exemple avec les recrues, avec un premier exemple où l'on ne compte que des hommes : la première (recrue), Toto, la deuxième, Arthur... la dernière, Nestor. Si je veux parler au masculin, je ne parle plus de recrues, mais des bleus.

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

34

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

glop a écrit:

Préférez- vous ?

C'est l'une, la seule et unique d'entre vous, qui a trouvé la solution !

Mais je ne dis pas l'une, puisqu'il n'y a pas d'autre fille, et même si elles étaient deux, ce serait l'une des deux (élèves) mais l'un des sept (élèves).

Dernière modification par yd (12-08-2012 19:50:21)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

yd a écrit:

Prenons un exemple avec les recrues, avec un premier exemple où l'on ne compte que des hommes : la première (recrue), Toto, la deuxième, Arthur... la dernière, Nestor.

Vous me confortez dans l'idée que c'est l'épicénie qui permet "l'une des deux athlètes". Effectivement avec "l'une des deux recrues" :

1) la seule possibilité est "l'une"
2) nous ne savons pas s'il s'agit de deux hommes, de deux femmes, d'une femme et d'un homme

Avec "l'une des deux athlètes"

1) il y a deux possibilités : "l'un" et "l'une"
2) nous ne savons pas s'il s'agit de deux hommes, de deux femmes, d'une femme et d'un homme

Il faudrait voir s'ìl commence à y avoir des exemples de "l'une des deux ...." avec un nom exclusivement masculin. J'ai trouvé :

Nous avons fait le choix, dans le cadre de ce texte, de présenter la discussion à laquelle a donné lieu l‘auto-confrontation conduite avec J., l‘une des deux enseignants débutants, dans la mesure où elle donne à entendre, de notre point de vue, un certain nombre de dilemmes auxquels doit s‘affronter l‘enseignant, en particulier par rapport aux élèves en difficulté.

Du côté d’Alain Manville, on réfute cette thèse. Me Raphaële Chalié, l’une des deux avocats du directeur, explique ses arguments

On devrait pouvoir en trouver d'autres. Bien entendu, il faut s'assurer à chaque fois qu'il ne s'agit pas d'une erreur. Verra-t-on l'évolution parallèle - logique - "l'un des deux recrues". Ce serait désopilant.

Dernière modification par éponymie (12-08-2012 20:00:34)

36

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

yd a écrit:
glop a écrit:

Préférez- vous ?

C'est l'une, la seule et unique d'entre vous, qui a trouvé la solution !

Mais je ne dis pas l'une, puisqu'il n'y a pas d'autre fille, et même si elles étaient deux, ce serait l'une des deux (élèves) mais l'un des sept (élèves).


Sans le l’, la féminisation du groupe me semble plus évidente. 
—C’est une d’entre vous qui…

Vous ne tenez pas compte de l'article défini.

37

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Pourquoi pas : c'est une élève, non pas un élève, qui a trouvé la solution ? Elle toute seule, elle est bien une élève. Ou encore : parmi les élèves, c'est la seule fille qui a trouvé la solution ? (il y aurait un double sens si on ignorait qu'il n'y a qu'une fille.)

Dernière modification par yd (12-08-2012 20:51:20)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

38

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Si je vous suis, éponymie, vous proposeriez donc : "Aïcha Fall est l’une des deux athlètes qu’a envoyés la Mauritanie à Londres" (avec le participe passé au masculin pluriel, puisque l'on sait que l'équipe est mixte).

Certes, ce "double accord" peut déranger... mais il n'est pas sans rappeler l'ambivalence de gens : Les vieilles gens sont souvent méfiants.

39

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

glop a écrit:

Le prof annonce :
L’une d’entre vous a trouvé la solution du problème.

et YD a écrit:

Clairement, ici, si le professeur s'exprime ainsi, il féminise les sept élèves.

      Absolument pas : il distingue au milieu d'un groupe d'élèves (terme épicène), une dont il précise que c'est une fille. Cela ne préjuge en rien du sexe des autres, et je ne vois pas ce qui base ton raisonnement de féminisation de tout le groupe.

      C'est exactement la même situation dans la phrase initiale de Trevor : une des deux athlètes (autre terme épicène). Et c'est l'accord du pp - et non l'article (comme l'affirme glop) - qui nous renseigne sur le sexe de l'autre :

* une des deux athlètes que la Mauritanie a envoyées => deux filles
* une des deux athlètes que la Mauritanie a envoyée => une fille et un garçon (car deux filles => -ées), avec accord de syllepse
* une des deux athlètes que la Mauritanie a envoyés => une fille et un garçon, avec accord grammatical régulier

elle est pas belle, la vie ?

40

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Si elle est la seule fille du groupe, elle n'est pas UNE, mais LA fille du groupe.

Dernière modification par yd (12-08-2012 22:34:04)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

41

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Si elle est la seule fille du groupe, elle n'est pas UNE, mais LA fille du groupe.

      Exact, mais cela contredit justement l'affirmation selon laquelle le prof féminise tout le groupe.

      Par ailleurs, si la classe ne compte qu'une fille et x garçons, le prof ne pourra pas dire autrement que « l'une d'entre vous a trouvé ». Il lui est impossible de dire « *la* d'entre vous a trouvé...  ».

elle est pas belle, la vie ?

42

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

[Aïcha Fall est l’une des deux athlètes qu’a envoyé la Mauritanie à Londres.]
La fonction éventuellement euphonique de ce l’ me turlupine.

Je propose donc :
La Mauritanie a envoyé à Londres deux athlètes, dont une femme, nommée Aïcha Fall. tongue

Dernière modification par glop (12-08-2012 21:52:02)

43

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Une fille, six garçons : celle qui a trouvé la solution est la fille du groupe, et l'un des sept élèves.
Deux filles, cinq garçons : celle qui a trouvé la solution est l'une des deux filles du groupe et l'un des sept élèves.
Trois filles, quatre garçons : celle qui a trouvé la solution est l'une des trois filles du groupe et l'un des sept élèves.
Etc.
Six filles, un garçon : celle qui a trouvé la solution est l'une des six filles du groupe et l'un des sept élèves.
Sept filles sur sept : celle qui a trouvé la solution est l'une des sept élèves. C'est le seul cas, le professeur avait bel et bien féminisé tout le groupe en disant, en s'adressant aux sept élèves, l'une d'entre vous, cqfd.

Il ne peut dire *la* d'entre vous, mais la fille parmi vous, par exemple, en ajoutant ou non seule.

La Mauritanie a envoyé à Londres deux athlètes, dont une femme, nommée Aïcha Fall.

Oui, c'est parfaitement clair ainsi.

Dernière modification par yd (12-08-2012 22:06:25)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

44

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

yd a écrit:

Une fille, six garçons : celle qui a trouvé la solution est la fille du groupe, et l'un des sept élèves.
Deux filles, cinq garçons : celle qui a trouvé la solution est l'une des deux filles du groupe et l'un des sept élèves.
Trois filles, quatre garçons : celle qui a trouvé la solution est l'une des trois filles du groupe et l'un des sept élèves.
Etc.

      Ben non, justement :
* Une fille, six garçons : celle qui a trouvé la solution est la fille du groupe, et l'une des sept élèves.
* Deux filles, cinq garçons : celle qui a trouvé la solution est l'une des deux filles du groupe et l'une des sept élèves.

    Etc.

elle est pas belle, la vie ?

45

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Dit-on les anciennes élèves même s'il ne s'agit pas que de filles ?

Je peux dire l'une des anciennes élèves si je ne considère que les anciennes élèves, toutes des filles, donc.
Mais comment pourrais-je dire l'une des anciens élèves ?

Dernière modification par yd (13-08-2012 00:03:09)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Marco a écrit:

Si je vous suis, éponymie, vous proposeriez donc : "Aïcha Fall est l’une des deux athlètes qu’a envoyés la Mauritanie à Londres" (avec le participe passé au masculin pluriel, puisque l'on sait que l'équipe est mixte).

Certes, ce "double accord" peut déranger... mais il n'est pas sans rappeler l'ambivalence de gens : Les vieilles gens sont souvent méfiants.

Pour moi l'accord du PP est parfaitement secondaire dans ce fil, jusqu'à présent je ne crois pas avoir émis d'avis sur le sujet d'ailleurs. Je suis réintervenu parce que la discussion sur l'accord ne me semble pas le cœur de la question :

(1) "Aïcha Fall est l’une des deux athlètes qu’a envoyés la Mauritanie à Londres" : le donneur d'accord est athlète, l'antécédent du pronom relatif se limitant à ce nom

"(2) Aïcha Fall est l’une des deux athlètes qu’a envoyée la Mauritanie à Londres" : le donneur d'accord est l'une, l'antécédent étant l'une des deux athlètes

"(3) Aïcha Fall est l’une des deux athlètes qu’a envoyé la Mauritanie à Londres" : problème de l'antécédent éliminé. C'est radical mais assez sain comme attitude smile

Ce qui est intéressant c'est la discussion l'un/l'une pour les uns c'est le genre du nom qui identifie le groupe qui donne son genre à l'un/l'une, pour les autres c'est ce qu'il représente.

Avec sportif, avocat, enseignant (masculin) la tendance forte reste à l'un mais l'une réussit parfois à s'imposer.

Avec élève, athlète  (épicène et de plus dans ce cas de figure nous sommes absolument incapables d'avoir une quelqconque information sur le "genre" du groupe) l'un et l'une ne choquent ni l'un ni l'autre.

Avec recrue (féminin) il parait difficile de dire autre chose que l'une. Mais si l'une a ouvert sa brêche pour avocat et enseignant, pourquoi l'un ne pourrait-il pas le faire un jour pour recrue ? Si c'est vraiment impossible, c'est qu'il y a un truc qui n'a pas encore été explicité (énoncé clairement).

Ce cas est encore plus complexe que votre excellent exemple : nous avons bien un double problème, l'accord du PP et le genre de "l'individu extrait" mais le problème de l'accord du PP n'est qu'un effet collatéral du bousculement de genre de l'antécédent du pronom relatif. C'est du moins ainsi que je vois très personnellement les choses.

47

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

yd a écrit:

Mais comment pourrais-je dire l'une des anciens élèves ? (groupe mixte)

       Ben tout simplement comme ça : cela peut apparaître bizarre stylistiquement, mais c'est grammaticalement irréprochable ; jusqu'à preuve du contraire...


et éponymie a écrit:

Nous avons bien un double problème, l'accord du PP et le genre de "l'individu extrait", mais le problème de l'accord du PP n'est qu'un effet collatéral du bousculement de genre de l'antécédent du pronom relatif. C'est du moins ainsi que je vois très personnellement les choses.

      Ce qui me semble frappé au coin du bon sens.

elle est pas belle, la vie ?

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Je crois que pour l'instant, il y a beaucoup de formulations qui sont gauches en français. Peut-être leur prolifération les rendra moins étranges à nos yeux/oreilles, de même qu'en anglais les gens finissent par s'habituer à reprendre par un pronom pluriel (their) un antécédent singulier qui peut être masculin ou féminin, ce qui évite d'avoir à choisir (his ou her). Ce qui était d'abord considéré comme un outrage aux règles élémentaires de la grammaire finit par devenir une nouvelle norme.

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Abel Boyer a écrit:

Ce qui était d'abord considéré comme un outrage aux règles élémentaires de la grammaire finit par devenir une nouvelle norme.

Je suis allé voir ce qu'en dit le Grevisse, c'est le paragraphe §743 - Un et l’un, à le lire la phrase proposée par Trevor est effectivement un outrage à la grammaire.

Des grammairiens de la troisième génération auraient certainement à dire sur le sujet, le problème est que je ne trouve pas suffisamment de mots clés pour lancer une recherche ciblée, "représentant" ne m'aide pas beaucoup.

50

Re : Il faut accorder le participe passé, mais comment ?

Des mots désignant des éléments d'un groupe, tels que représentant(e), qui ont un féminin distinct ? étudiant(e) (cf. votre autre fil), voyageur(euse), client(e), participant(e), concurrent(e), adhérent(e), militant(e), acteur(trice), lauréat(e), vendeur(euse), coiffeur(euse), actif(ive), retraité(e), conducteur(trice), animateur(trice), moniteur(trice), musicien(ienne), français(e), chinois(e), indien(enne), européen(enne), africain(aine), américain(aine), étranger(ère), citoyen(enne), habitant(e).

Dernière modification par yd (13-08-2012 20:17:22)

Bon courage et persévérance à ceux qui se mettent au grec.