Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

93

Exactement.

glop a écrit:

Etant donné que l’on dit: - nous voyons - vous voyez - , on peut trouver normal de dire je voye ; Idem pour le verbe croire.

Extrême tolérance en ce qui me concerne pour le subjonctif voye. Mais, étant donné que « je vois » et « je voie » sont homophones, cette prononciation du subjonctif ne signifie-t-elle pas au contraire qu'on veut se démarquer de l'indicatif ?

glop a écrit:

Mais diriez-vous croyes-moi ?

Pas plus que « Voyes (ton médecin !) » : on n'éprouve peut-être pas pour l'impératif le même besoin que pour le subjonctif.

92

Léa a écrit:

Personne ne m'a jamais fait de réflexion ou repris.

On peut se réjouir de la courtoisie de ceux qui vous entendent, ou regretter leur ignorance, selon qu'on est optimiste ou pessimiste ! big_smile
(Et, si Léa désigne un être de sexe féminin, permettez-moi de vous reprendre  : Personne ne m'a jamais fait de réflexion ou reprise ! )
Cela dit, tout le début de ce long fil montre que la forme "que je voye", si elle est rejetée par la grammaire écrite commune, est cependant une forme largement employée dans la population et qui n'est pas plus sotte qu'une autre ; elle a eu juste la malchance de n'être pas retenue par la norme officielle.

91

Etant donné que l’on dit: - nous voyons - vous voyez - , on peut trouver normal de dire je voye ; Idem pour le verbe croire.
Mais diriez-vous croyes-moi ?

90

J'ai toujours dit et entendu "il faut que je voye", et je ne suis pas du sud, mais de l'Yonne. ????????♀️ Personne ne m'a jamais fait de réflexion ou repris.

89

greg a écrit:

Oui, ce qu'ils appellent panoccitan doit être très voisin du languedocien.

Bonjour,

Le site s'intitule panoccitan.org mais l'occitan qui y est proposé comme un occitan standardisé ("langue chapeau") s'intitule simplement "Occitan de communication". Il est effectivement proche du Languedocien car ce dernier est central par rapport aux autres dialectes.

Cordialement,
Drac
panoccitan.org

88

Pour le sarde, du moins la variante étudiée par Wikipédia italien, c'est comme pour le reste : faut toujours illustrer.

Paradigme graphique du PS sarde :


                                                            ALLOCUTIF PLURIEL
                                              cantèsimus                     cantèmus
                                                                   cantèzis



                                                                    DÉLOCUTIF
                                                   cantèsit                       cantèit
                                                 cantèsint                     cantèrunt



                                                            ALLOCUTIF SINGULIER
                                                   cantèsi                        cantèi
                                                                   cantèsti

87

Merci éponymie,
Pour vos mots d'acceuil.  smile

86

Bienvenue à Esme smile

Voilà le sarde : http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_sar … cantare.29

nois cantèsimus/cantèmus kan te simus / kan te mus

bois cantèzis kan te zis

deo cantèsi/ant.cantèi, tue cantèsti, isse cantèsit/ant.cantèit, nois cantèsimus/cantèmus, bois cantèzis, issos cantèsint/ant.cantèrunt

Pivot flexif capricieux, nouveau dans ta collection, et de toute façon mérotrope. Je suppose que ant. signale une forme ancienne.

Il s'agit de la variante du Logudoro (centre-nord), ce passé simple n'est encore utilisé que dans la langue recherchée.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Sardinia_Language_Map.png/465px-Sardinia_Language_Map.png

85

Bonjour,
Comme néophyte au apprentissage de la langue Française, et en particuliere le subjonctif , juste a maintenent effleuré, je vous remercie tous, pour cette rubrique.  Que j'ai lu avec beaucoup de plaisir.

(je m'excuse pour les fautes en français.)

merci

84

On doit bien sûr rajouter toutes les langues qu'on vient de passer en revue.
À condition d'avoir la bonne transcription phonématique.








1        kan     tem                                kan      teʦ                      pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl

2        ʃɑ̃       tam                                 ʃɑ̃         tat                      pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl   

3        ʃɑ̃       ta                               ʃɑ̃         ta                     pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl

4        ʧãn      ta       məs                     ʧãn      tas      təs            pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl

5        kɐ̃               muʃ                      kɐ̃        tɐs      teʃ            pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl

6        kan      ta       mos                      kan      tas      teɪ̯s          pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl

7        kan      tam     mo                       kan      tas      te            pivot flexif rhotique mérotrope : délo pl



8        kɨn        ta       rəm                       kɨn       ta       rəʦʲ         pivot flexif rhotique mérotrope : pl

9        kan               ren                       kan              reʦ          pivot flexif rhotique mérotrope : tout sauf délo sg

10      kən       ta       ɾɛm                        kən      ta        ɾɛʊ̯          pivot flexif rhotique mérotrope : 2e pers sg + allo pl



11      bɛm      kən     ta                          bɛʊ̯       kən     ta            pas de pivot flexif





1 ancien occitan

2 français septentrional

3 français méridional

4 ancien français

5 portugais

6 castillan

7 italien

8 roumain

9 languedocien

10 catalan (Barcelone) : PS morphologique

11 catalan (Barcelone) : PS périphrastique