Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

12

Ne vous tracassez pas trop Lena. Il n'y a rien de terrible dans l'emploi de "partie" et de "vocable"/

11

Éviter les répétitions ?

J'aimais éperdument la comtesse de *** ; j'avais vingt ans, et j'étais ingénu ; elle me trompa ; je me fâchai ; elle me quitta. J'étais ingénu, je la regrettai ; j'avais vingt ans, elle me pardonna ; et comme j'avais vingt ans, que j'étais ingénu, toujours trompé, mais plus quitté, je me croyais l'amant le mieux aimé, partant le plus heureux des hommes

Vivant Denon, Point de lendemain

10

vh a écrit:
Lévine a écrit:

J'écrirais : "Toutes les parties liées à l’exécution du tatouage en lui-même sont décrites à l'aide de termes anglais insérés au milieu de la phrase française."



Mais qu'entendez-vous par "parties" ?

C'est là que les tatouages sont les plus douloureux. wink

Hihhihi, dans la douleur de l'aiguille..Ou celle d'entendre la langue française maltraitée? ;o)

9

Bonjour à tous ^^

Merci à tous pour vos commentaires, et effectivement, par parties, j'entendais "phases", et ce mot serait probablement plus approprié, merci beaucoup pour la suggestion. En même temps, j'ai rendu mon travail il y deux semaines, donc c'est cuit, mais malgré tout, j'ai envie de savoir si j'ai laissé passé beaucoup d'erreurs. Mon travail ne sera pas corrigé, je n'ai pas les moyen de payer un correcteur (comme il est apparemment assez fréquent) et je veux m'améliorer..Donc heureusement que de tels sites existent ;o)

Ma remarque sur les répétitions est due au fait que justement,  ma tutrice de VAE m'a reproché ces répétitions..Donc je suis bête et disciplinée ^^ je m'exécute, mais pas évident.

Du coup, je me dis qu'à la place de vocable, peut-être que "expressions" aurait été mieux? Mince...C'est pas gagné cette histoire...

8

Si "vocable" est donné comme synonyme à "terme" il a un sens un peu différent :
Voici ce qu'on en lit dans  Wiktionnaire :

(1380) Du latin vocabulum (« mot »), de vocare (« appeler »). Après une longue éclipse, le mot revient au XIXe siècle.

Mot, terme considéré comme porteur d’une signification particulière.
- Il eut même cette bonne fortune d’inventer à plusieurs reprises un de ces vocables essentiellement parisiens que la mode consacre pendant quelques mois et qui reçoivent toujours l’accueil le plus enthousiaste […](Octave Mirbeau)
- Voyez-vous […] nous avons à Paris plusieurs catégories de malandrins. Pour nous en garantir, il nous faut recourir à des hommes présentant des qualités particulières. Ces hommes sont des mouchards, comme vous les appelez. Soit, je n’ergote pas sur un vocable. — (Francis Carco)
- Ils manient avec une élégante aisance les mètres latins les plus compliqués et les vocables les plus choisis de la mythologie. — (J. Huizinga)
- Pour ces différents mots et tous les analogues, lʼEsperanto nous donne, sans aucune complication, autant de vocables spéciaux qu’ils offrent d’acceptions diverses. — (Louis de Beaufront)
- Ce n’est donc pas un hasard si le vocable « média » a été popularisé par l’industrie de la publicité, qui raisonne en termes de « supports » susceptibles de véhiculer ses annonces. — (Bernard Poulet)

Je lui vois un aspect un peu "technique". Il me semble appartenir plutôt au métalangage

7

Lévine a écrit:

J'écrirais : "Toutes les parties liées à l’exécution du tatouage en lui-même sont décrites à l'aide de termes anglais insérés au milieu de la phrase française."



Mais qu'entendez-vous par "parties" ?

C'est là que les tatouages sont les plus douloureux. wink

6

Je comprends  : phases ou étapes.
... mais enfin, je ne suis pas Lena, ce n'est pas à moi de répondre à sa place !

5

Oui, mais les répétitions ne sont pas gênantes dans ce type d'écrit. En revanche, chercher à les éviter en utilisant un synonyme peut sembler artificiel.

J'écrirais :

"Toutes les parties liées à l’exécution du tatouage en lui-même sont décrites à l'aide de termes anglais insérés au milieu de la phrase française."

Mais qu'entendez-vous par "parties" ?

4

Ne les évitez pas ! Si la chose se répète, le mot se répète aussi.

3

En fait, c'est dans un mémoire, et pour éviter l'emploi trop répété de "termes" justement, il a fallu jongler avec les synonymes, mais pour vocable, j'avais un doute. Le document fait 150 pages, et en parlant d'un même sujet sur 150 pages, difficile d'éviter les répétitions ;o)