Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

18

Charpagnate est utilisé dans la Meuse.

Mes parents et moi même l'utilisons pour definir des personnes qui vivent salement ou sans connaissances. Des primaires
En fait, ces personnes sont comparés à des romanichels

17

Les charpagnates sont des camp- volants, des romanichels, on dirait aujourd'hui des gens du voyage...
Terme employé par mes grands-parents originaires du département de la Meurthe annexé en 1870 par le Reich.

16

Lena2 a écrit:

Des idées pour "belouzek"??

Quel est le contexte que vous connaissez ?

15

@ Chover Merci beaucoup pour cette précision, c'est drôle! Et je rejoins Josiane sur ce point, c'était également le contexte. Des idées pour "belouzek"??

Bon déconfinement smile

14

Il semblerait que la graphie « charpagnat » soit plus fréquente. Une petite recherche que je viens de faire m'a conduit à un dictionnaire vosgien-français, où je lis :

Charpagnat             Camp-volant, vannier (de charpeigne). Voir Charpêgn        
Charpêgn                Panier fait avec de la Charpe (lamelles de bois de charme. De carpinus -charme en lat vulgaire-)

13

Bonjour, j'habite en Moselle, mais mes parents sont originaires de Meurthe et Moselle et je les entendai parfois utiliser ce mot pour désigner une personnes sale et mal habillé.

12

Mince...

Je viens d'aller voir et effectivement, il y en a des expressions que je n'imaginais pas du tout être typiquement lorraines...Ca me fait sourire de les lire, certaines, je ne les ai plus entendues depuis que je suis partie vivre en Bretagne..
Il y en a qui sont un peu différentes aussi, ou incomplètes (je revois mon grand-père dire "beûlouzek" plus que "beûlou".. Un "petit" niais, sans doute...

Merci pour la découverte..Allez, je vais préparer ma migaine (appareil...Je ne m'y suis jamais faite ^^)

11

Merci à vous deux, je m'endormirai moins bête ce soir ;o)
Effectivement, Mercattore, quand mon grand-père l'utilisait, j'imaginais bien un truc du genre. Le site dont vous avez mis le lien n'est peut-être pas un blog véritablement linguistique, mais un blog d'utilisateur(s) de ces langues et patois dont les définitions ne sont peut-être que parcellaires, fonction de ce dont ils en "sentent" de sens? Mais j'irai voir wink

10

Curieusement, ce blog ne mentionne pour charpagnate que cette définition :
n.m. bohémien, gitan.

http://blogerslorrainsengages.unblog.fr … nt-page-1/

9

Ce n'est donc pas de l'argot.